bald Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "bald" на немецком

bald

/balt/

Перевод "bald" с немецкого на русский:

скоро

Russian
Немецкое наречие "bald" переводится на русский как "скоро" или "в ближайшее время". Это указывает на временную близость и подразумевает, что событие или действие ожидается в ближайшем будущем.
German
Das deutsche Adverb "bald" bedeutet "demnächst" oder "in Kürze". Es verweist auf eine zeitliche Nähe und deutet darauf hin, dass ein Ereignis oder eine Handlung in absehbarer Zukunft erwartet wird.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bald ⏳

Наречие

Populäre

In kurzer Zeit, in naher Zukunft

Скоро, в ближайшем будущем

Beschreibt etwas, das in Kürze, in naher Zukunft oder bald geschehen wird, ohne einen genauen Zeitpunkt anzugeben.

Example use

  • bald wieder
  • so bald wie möglich
  • bald darauf
  • schon bald
  • bald danach
  • demnächst
  • in Kürze

Synonyms

  • demnächst
  • in Kürze
  • binnen kurzem
  • ehestens
  • beizeiten
  • zeitnah

Antonyms

  • spät
  • niemals
  • in ferner Zukunft

Examples

    German

    Ich lass euch jetzt aber auch bald mal ...

    Russian

    Но я тоже скоро позволю тебе...

    German

    Seit bald fünf Jahren moderiert sich Philipp Walulis durchs Internet.

    Russian

    Филипп Валулис уже почти пять лет модерирует себя в Интернете.

    German

    Da, in der Pistoriusstraße, entsteht bald ein schicker neuer Spielplatz.

    German

    Hanna weiß, dass ihre Freundin bald sterben muss.

    German

    Bald möchte er sein Haus nach Karlsruhe holen, wo er arbeitet.

    Russian

    Вскоре он хочет переехать в Карлсруэ, где он работает.

    German

    T: Jetzt leben die drei seit bald sieben Jahren zusammen - als Trärchen.

    Russian

    Т: Теперь эти трое живут вместе почти семь лет — и они немного устали.

    German

    Hoffentlich gibt es eine Lösung. Hauptsache, wir sind bald zusammen.

    Russian

    Надеюсь, есть решение. Главное, что мы скоро будем вместе.

    German

    Auch dass Donald bald mit Fussfesseln zur Arbeit kommen wird, stört ihn nicht.

    German

    Bald hat Tamara die obligatorische Schulzeit hinter sich.

    German

    Jetzt erleben wir sie bald auch noch im Hochzeitskleid.

    Russian

    Теперь мы скоро увидим ее и в свадебном платье.

    German

    Ihr großes Glück stellte sich jedoch bald als fataler Irrtum heraus.

    German

    Bald wird er aktiv auf die Warteliste kommen.

    Russian

    Скоро он активно присоединится к списку ожидания.

    German

    Aber er macht es gut, bald läuft er schon.

    German

    Ich glaube nicht, dass die COVID-Pandemie bald enden wird.

    German

    Bald wird Bargeld aus dem Alltag verschwinden.

    Russian

    Наличные деньги скоро исчезнут из повседневной жизни.

    German

    Sein Aufenthalt hier ist bald vorbei.

    Russian

    Его пребывание здесь скоро закончится.

    German

    Werden sie bald noch mehr Fleisch ersetzen?

    German

    Danach wird er auch bald wieder zumachen.

    German

    Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.

    Russian

    В ближайшее время около 100 человек хотят жить здесь в 40 небольших домах.

    German

    Zum Glück ist ja bald August, da werden wir also hoffentlich bald mehr wissen.

    Russian

    К счастью, скоро август, так что, надеюсь, мы скоро узнаем об этом больше.

    German

    Noch ist ungewiss, ob sie bald ein Leben zu viert führen werden.

    Russian

    До сих пор неизвестно, проживут ли они в ближайшее время четыре человека.

    German

    Doch angeblich soll ja alles bald besser werden.

    German

    Denn auch in der Lausitz soll bald einmal Schluss sein.

    German

    Die sollen bald Arbeiter zu Offshore Windparks in der Nordsee transportieren.

    Russian

    Скоро они будут перевозить рабочих на морские ветряные электростанции в Северном море.

    German

    So bald wie möglich möchte er eine Lehre machen.

    German

    Hartz IV soll bald Vergangenheit sein.

    Russian

    Hartz IV скоро должен уйти в прошлое.

    German

    Ich weiß nicht, für wen ich bald noch arbeiten soll.

    Russian

    Не знаю, на кого буду работать в ближайшее время.

    German

    Weil ihr klassisches Geschäftsmodell wohl bald am Ende ist.

    Russian

    Потому что их классическая бизнес-модель, вероятно, скоро закончится.

    German

    Müssen wir uns Sorgen machen, dass sie bald Hundekrawatten trägt?

    German

    Kriegst jetzt wieder Antibiotika, dann geht das Fieber hoffentlich bald weg.

    German

    Das Archiv wird bald umgebaut und in „Später lesen“ benannt.

    Russian

    В скором времени архив будет восстановлен и назван «Прочитать позже».

    German

    Caesar wird Rom sehr bald verlassen.

    German

    Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.

    Russian

    Скоро предстоят экзамены для выпускников средней школы.

    German

    Und auch die Kinder wollen so bald wie möglich weg.

    German

    Doch schon bald steht Ned vor noch viel größeren Problemen.

    German

    Hauptsache, sie kriegt bald Wasser und Strom.

    German

    Aber schon bald wurde eine folgenreiche Entscheidung getroffen.

    Russian

    Но вскоре было принято важное решение.

    German

    In der Presse ist bald vom „Fluch der Kennedys“ die Rede.

    Russian

    Скоро пресса заговорит о «проклятии Кеннеди».

    German

    Bald zahlt die Krankenkasse den Test.

    German

    Doch schon bald habe sich die Stimmung gewandelt.

    German

    Den Grund wollen wir bald von der Bahn erfahren.

    German

    Bald gilt er unter Kaufleuten und Bankern als ihr schlauester Fuchs.

    Russian

    Вскоре его считают самой умной лисой среди торговцев и банкиров.

    German

    Was jetzt ist, das wird schon bald nicht mehr sein.

    German

    Alle denken, dass es ihr bald wieder gut gehen wird.

    German

    Schon bald wird Nicolas eine Lehre zum Hotelfachmann beginnen.

    German

    Ich werde bald so spitze aussehen.

    Russian

    Скоро я буду выглядеть великолепно.

    German

    Hoffentlich schaffen die es alle, dass sie bald wieder zurückkommen.

    Russian

    Надеюсь, все они скоро смогут вернуться.

    German

    Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.

    Russian

    Доминик скоро сможет получить водительские права грузовика параллельно с обучением.

    German

    Ich würde lieber aufpassen, das nicht bald was passiert .

    Russian

    Я бы предпочла быть осторожным, чтобы что-то не произошло в ближайшее время.

    German

    Das Ding soll nach aktuellen Aussagen bald erscheinen. Wir freuen uns.

    Russian

    Согласно текущим заявлениям, вещь должна быть выпущена в ближайшее время. Мы рады.

    German

    Ich konnte es bald nicht mehr hören.

    German

    Dann kann man bald jede Frisur ausprobieren.

    German

    Bald fängt Kathi eine Ausbildung zur Ergotherapeutin an.

    Russian

    Скоро Кати начнет обучение на эрготерапевта.

    German

    Seit bald zwei Jahren Verschwörungsschwurbler.

    Russian

    Конспиролог почти два года.

    German

    Bald werden die neuen Besitzer ihr Haus mit Erdwärme heizen können.

    Russian

    Новые владельцы скоро смогут отапливать свой дом геотермальной энергией.

    German

    Auf jeden Fall will sie der Großstadt bald den Rücken kehren.

    Russian

    В любом случае, она хочет поскорее отвернуться от большого города.

    German

    Sie wird bald meine Schwiegermutter sein.

    German

    Das soll sich aber bald ändern.

    Russian

    Но это должно скоро измениться.

    German

    Doch bald nach dem Urlaub trennt die Krankheit sie wieder.

    German

    Die Magensonde kann bald entfernt werden.

    Russian

    Желудочный зонд может быть вскоре удален.

    German

    Schon bald wollen sie und ihr Mann auf einem Campingplatz wohnen.

    • Wir sehen uns bald wieder!
    • Der Zug kommt bald am Bahnhof an.
    • Hoffentlich wird es bald Frühling.

sobald ⏱️

Selten

Zu dem Zeitpunkt, wenn etwas passiert

Как только, в тот момент, когда

Beschreibt den genauen Zeitpunkt, zu dem etwas anderes geschieht.

Example use

  • sobald wie
  • sobald als

Synonyms

  • sooft
  • wenn
  • gleich nachdem

Examples

    German

    Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.

    Russian

    Как только оно у меня в руках, оно будет в безопасности.

    German

    Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.

    Russian

    Как только срабатывает сигнал тревоги, мы оставляем все позади и уезжаем.

    German

    Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.

    Russian

    Как только я захочу создать объявление, вы должны записать его.

    German

    Sobald du die Aufnahme startest bekommst du noch eine kleinen Hinweis.

    Russian

    Как только вы начнете запись, вы получите небольшую подсказку.

    German

    Sobald du das Auto raus fährst - Haftpflicht.

    • Sobald der Regen aufhört, gehen wir spazieren.
    • Sie können mit dem Essen beginnen, sobald Sie möchten.
    • Ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin.