Глагол
Bewegung von Flüssigkeit
Течь
Wenn eine Flüssigkeit fließt, bewegt sie sich wie Wasser in einem Fluss. Es kann sich um Flüssigkeiten, Gase oder sogar lose Materialien wie Sand handeln.
Und hier fließen sie zusammen.
И здесь они сливаются воедино.
Jedes Jahr fließen rund 37.000 Kubikkilometer Süßwasser in die Meere.
Auch aus der Schweiz und den USA fließen Spenden.
Пожертвования также поступают из Швейцарии и США.
Es kann nicht mehr zurückfließen. Es kommt immer mehr Blut nach.
Über eine Tonne davon fließen aus dieser Maschine pro Tag.
Ежедневно из этой машины вытекает более тонны жидкости.
Nachfließendes Blut saugt die Zecke immer wieder ab.
Клещ неоднократно высасывает вытекающую кровь.
Weltweit fließen 70 Prozent unseres Wassers in die Landwirtschaft.
Fließend Wasser im Bus zu haben, macht die beiden besonders stolz.
Они особенно гордятся тем, что в автобусе есть водопровод.
Wohin fließen die EU-Gelder genau? Wir gehen diesem Verdacht nach.
Die Daten fließen in die polizeiliche Kriminalstatistik der Oberpfalz ein.
Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.
Diese Flüsse fließen dann wieder ins Meer!
Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.
Прилагательное
ohne Unterbrechung
Беглый
Wenn etwas fließend ist, geschieht es ohne Unterbrechung oder Schwierigkeiten. Man kann zum Beispiel fließend eine Sprache sprechen.
Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.
До этого проточная вода была доступна только в верхней части замка.
“ Bis zur dritten Generation sprach jeder in Pozuzo fließend deutsch.
Ich weiß, dass er tatsächlich elf Sprachen fließend gesprochen hat.
Sie spricht fließend chinesisch, englisch, deutsch und polnisch.
Kein Strom, kein fließend Wasser. Nein.
Ich behaupte auch andauernd, dass ich fließend Französisch kann.
Я также постоянно утверждаю, что свободно говорю по-французски.
Ich spreche fließend deutsch mit Genitiv und allem Pipapo.
Я свободно говорю по-немецки, использую родительный падеж и все пипапо.
Ist auch nicht nötig. Christian spricht fließend Russisch.
Welche Sprache würdest du gern fließend sprechen können?
На каком языке вы хотели бы свободно говорить?
WLAN gehört zum Alltag – wie fließend Wasser, Strom oder die Heizung.
Wi-Fi — это часть повседневной жизни, как водопровод, электричество или отопление.