Czasownik
Bewegung von Flüssigkeit
Płynąć
Wenn eine Flüssigkeit fließt, bewegt sie sich wie Wasser in einem Fluss. Es kann sich um Flüssigkeiten, Gase oder sogar lose Materialien wie Sand handeln.
Und hier fließen sie zusammen.
I tutaj płyną razem.
Jedes Jahr fließen rund 37.000 Kubikkilometer Süßwasser in die Meere.
Auch aus der Schweiz und den USA fließen Spenden.
Darowizny pochodzą również ze Szwajcarii i USA.
Es kann nicht mehr zurückfließen. Es kommt immer mehr Blut nach.
Über eine Tonne davon fließen aus dieser Maschine pro Tag.
Codziennie z tej maszyny wypływa ponad tona.
Nachfließendes Blut saugt die Zecke immer wieder ab.
Kleszcz wielokrotnie wysysa nawracającą krew.
Weltweit fließen 70 Prozent unseres Wassers in die Landwirtschaft.
Fließend Wasser im Bus zu haben, macht die beiden besonders stolz.
Szczególnie dumni są z tego, że w autobusie mają bieżącą wodę.
Wohin fließen die EU-Gelder genau? Wir gehen diesem Verdacht nach.
Die Daten fließen in die polizeiliche Kriminalstatistik der Oberpfalz ein.
Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.
Diese Flüsse fließen dann wieder ins Meer!
Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.
Przymiotnik
ohne Unterbrechung
Biegle
Wenn etwas fließend ist, geschieht es ohne Unterbrechung oder Schwierigkeiten. Man kann zum Beispiel fließend eine Sprache sprechen.
Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.
Do tego czasu bieżąca woda była dostępna tylko na szczycie zamku.
“ Bis zur dritten Generation sprach jeder in Pozuzo fließend deutsch.
Ich weiß, dass er tatsächlich elf Sprachen fließend gesprochen hat.
Sie spricht fließend chinesisch, englisch, deutsch und polnisch.
Kein Strom, kein fließend Wasser. Nein.
Ich behaupte auch andauernd, dass ich fließend Französisch kann.
Ciągle też twierdzę, że potrafię płynnie mówić po francusku.
Ich spreche fließend deutsch mit Genitiv und allem Pipapo.
Mówię biegle po niemiecku z dopełniaczem i wszystkim pipapo.
Ist auch nicht nötig. Christian spricht fließend Russisch.
Welche Sprache würdest du gern fließend sprechen können?
W jakim języku chciałbyś móc płynnie mówić?
WLAN gehört zum Alltag – wie fließend Wasser, Strom oder die Heizung.
WiFi jest częścią codziennego życia — podobnie jak bieżąca woda, prąd czy ogrzewanie.