bald Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "bald" w niemieckim

bald

/balt/

Tłumaczenie "bald" z niemieckiego na polski:

wkrótce

Polish
Niemiecki przysłówek "bald" tłumaczy się na polski jako "wkrótce" lub "niebawem". Oznacza to bliskość czasową, wskazując, że zdarzenie lub działanie jest oczekiwane w najbliższej przyszłości.
German
Das deutsche Adverb "bald" bedeutet "demnächst" oder "in Kürze". Es verweist auf eine zeitliche Nähe und deutet darauf hin, dass ein Ereignis oder eine Handlung in absehbarer Zukunft erwartet wird.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bald ⏳

Przysłówek

Populäre

In kurzer Zeit, in naher Zukunft

Wkrótce, w niedalekiej przyszłości

Beschreibt etwas, das in Kürze, in naher Zukunft oder bald geschehen wird, ohne einen genauen Zeitpunkt anzugeben.

Example use

  • bald wieder
  • so bald wie möglich
  • bald darauf
  • schon bald
  • bald danach
  • demnächst
  • in Kürze

Synonyms

  • demnächst
  • in Kürze
  • binnen kurzem
  • ehestens
  • beizeiten
  • zeitnah

Antonyms

  • spät
  • niemals
  • in ferner Zukunft

Examples

    German

    Ich lass euch jetzt aber auch bald mal ...

    Polish

    Ale pozwolę ci też wkrótce...

    German

    Seit bald fünf Jahren moderiert sich Philipp Walulis durchs Internet.

    Polish

    Philipp Walulis moderuje się w Internecie od prawie pięciu lat.

    German

    Da, in der Pistoriusstraße, entsteht bald ein schicker neuer Spielplatz.

    German

    Hanna weiß, dass ihre Freundin bald sterben muss.

    German

    Bald möchte er sein Haus nach Karlsruhe holen, wo er arbeitet.

    Polish

    Wkrótce chciałby zabrać swój dom do Karlsruhe, gdzie pracuje.

    German

    T: Jetzt leben die drei seit bald sieben Jahren zusammen - als Trärchen.

    Polish

    T: Teraz cała trójka mieszka razem od prawie siedmiu lat - jako trochę zmęczona.

    German

    Hoffentlich gibt es eine Lösung. Hauptsache, wir sind bald zusammen.

    Polish

    Mam nadzieję, że istnieje rozwiązanie. Najważniejsze jest to, że wkrótce będziemy razem.

    German

    Auch dass Donald bald mit Fussfesseln zur Arbeit kommen wird, stört ihn nicht.

    German

    Bald hat Tamara die obligatorische Schulzeit hinter sich.

    German

    Jetzt erleben wir sie bald auch noch im Hochzeitskleid.

    Polish

    Wkrótce zobaczymy ją również w sukni ślubnej.

    German

    Ihr großes Glück stellte sich jedoch bald als fataler Irrtum heraus.

    German

    Bald wird er aktiv auf die Warteliste kommen.

    Polish

    Wkrótce aktywnie dołączy do listy oczekujących.

    German

    Aber er macht es gut, bald läuft er schon.

    German

    Ich glaube nicht, dass die COVID-Pandemie bald enden wird.

    German

    Bald wird Bargeld aus dem Alltag verschwinden.

    Polish

    Gotówka wkrótce zniknie z codziennego życia.

    German

    Sein Aufenthalt hier ist bald vorbei.

    Polish

    Jego pobyt tutaj wkrótce się skończy.

    German

    Werden sie bald noch mehr Fleisch ersetzen?

    German

    Danach wird er auch bald wieder zumachen.

    German

    Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.

    Polish

    Około 100 osób chce tu wkrótce zamieszkać w 40 małych domkach.

    German

    Zum Glück ist ja bald August, da werden wir also hoffentlich bald mehr wissen.

    Polish

    Na szczęście niedługo jest sierpień, więc miejmy nadzieję, że wkrótce dowiemy się o tym więcej.

    German

    Noch ist ungewiss, ob sie bald ein Leben zu viert führen werden.

    Polish

    Nadal nie wiadomo, czy wkrótce będą żyć czteroosobowym życiem.

    German

    Doch angeblich soll ja alles bald besser werden.

    German

    Denn auch in der Lausitz soll bald einmal Schluss sein.

    German

    Die sollen bald Arbeiter zu Offshore Windparks in der Nordsee transportieren.

    Polish

    Wkrótce będą transportować pracowników do morskich farm wiatrowych na Morzu Północnym.

    German

    So bald wie möglich möchte er eine Lehre machen.

    German

    Hartz IV soll bald Vergangenheit sein.

    Polish

    Hartz IV wkrótce powinien należeć do przeszłości.

    German

    Ich weiß nicht, für wen ich bald noch arbeiten soll.

    Polish

    Nie wiem, dla kogo będę pracował w najbliższym czasie.

    German

    Weil ihr klassisches Geschäftsmodell wohl bald am Ende ist.

    Polish

    Ponieważ ich klasyczny model biznesowy prawdopodobnie wkrótce dobiegnie końca.

    German

    Müssen wir uns Sorgen machen, dass sie bald Hundekrawatten trägt?

    German

    Kriegst jetzt wieder Antibiotika, dann geht das Fieber hoffentlich bald weg.

    German

    Das Archiv wird bald umgebaut und in „Später lesen“ benannt.

    Polish

    Archiwum zostanie wkrótce odbudowane i nazwane „Czytaj później”.

    German

    Caesar wird Rom sehr bald verlassen.

    German

    Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.

    Polish

    Wkrótce nadchodzą egzaminy na ukończenie szkoły średniej.

    German

    Und auch die Kinder wollen so bald wie möglich weg.

    German

    Doch schon bald steht Ned vor noch viel größeren Problemen.

    German

    Hauptsache, sie kriegt bald Wasser und Strom.

    German

    Aber schon bald wurde eine folgenreiche Entscheidung getroffen.

    Polish

    Ale wkrótce podjęto doniosłą decyzję.

    German

    In der Presse ist bald vom „Fluch der Kennedys“ die Rede.

    Polish

    Prasa wkrótce będzie mówić o „klątwie Kennedy'ów”.

    German

    Bald zahlt die Krankenkasse den Test.

    German

    Doch schon bald habe sich die Stimmung gewandelt.

    German

    Den Grund wollen wir bald von der Bahn erfahren.

    German

    Bald gilt er unter Kaufleuten und Bankern als ihr schlauester Fuchs.

    Polish

    Wkrótce zostaje uznany za ich najmądrzejszego lisa wśród kupców i bankierów.

    German

    Was jetzt ist, das wird schon bald nicht mehr sein.

    German

    Alle denken, dass es ihr bald wieder gut gehen wird.

    German

    Schon bald wird Nicolas eine Lehre zum Hotelfachmann beginnen.

    German

    Ich werde bald so spitze aussehen.

    Polish

    Niedługo będę wyglądać świetnie.

    German

    Hoffentlich schaffen die es alle, dass sie bald wieder zurückkommen.

    Polish

    Mam nadzieję, że wszyscy będą w stanie wkrótce wrócić.

    German

    Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.

    Polish

    Dominik wkrótce będzie mógł rozpocząć prawo jazdy ciężarówki równolegle ze szkoleniem.

    German

    Ich würde lieber aufpassen, das nicht bald was passiert .

    Polish

    Wolałbym uważać, żeby coś się nie wydarzyło wkrótce.

    German

    Das Ding soll nach aktuellen Aussagen bald erscheinen. Wir freuen uns.

    Polish

    Zgodnie z obecnymi oświadczeniami rzecz powinna wkrótce zostać wydana. Jesteśmy szczęśliwi.

    German

    Ich konnte es bald nicht mehr hören.

    German

    Dann kann man bald jede Frisur ausprobieren.

    German

    Bald fängt Kathi eine Ausbildung zur Ergotherapeutin an.

    Polish

    Kathi wkrótce rozpocznie szkolenie jako terapeuta zajęciowa.

    German

    Seit bald zwei Jahren Verschwörungsschwurbler.

    Polish

    Pracownik spiskowy od prawie dwóch lat.

    German

    Bald werden die neuen Besitzer ihr Haus mit Erdwärme heizen können.

    Polish

    Nowi właściciele wkrótce będą mogli ogrzewać swój dom energią geotermalną.

    German

    Auf jeden Fall will sie der Großstadt bald den Rücken kehren.

    Polish

    W każdym razie chce wkrótce odwrócić się od dużego miasta.

    German

    Sie wird bald meine Schwiegermutter sein.

    German

    Das soll sich aber bald ändern.

    Polish

    Ale to powinno się wkrótce zmienić.

    German

    Doch bald nach dem Urlaub trennt die Krankheit sie wieder.

    German

    Die Magensonde kann bald entfernt werden.

    Polish

    Rurkę żołądkową można wkrótce usunąć.

    German

    Schon bald wollen sie und ihr Mann auf einem Campingplatz wohnen.

    • Wir sehen uns bald wieder!
    • Der Zug kommt bald am Bahnhof an.
    • Hoffentlich wird es bald Frühling.

sobald ⏱️

Selten

Zu dem Zeitpunkt, wenn etwas passiert

Jak tylko, w momencie, gdy

Beschreibt den genauen Zeitpunkt, zu dem etwas anderes geschieht.

Example use

  • sobald wie
  • sobald als

Synonyms

  • sooft
  • wenn
  • gleich nachdem

Examples

    German

    Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.

    Polish

    Jak tylko mam go w dłoni, jest bezpieczny.

    German

    Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.

    Polish

    Gdy tylko nadejdzie alarm, zostawiamy wszystko za sobą i wyjeżdżamy.

    German

    Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.

    Polish

    Jak tylko chcę stworzyć reklamę, musisz ją nagrać.

    German

    Sobald du die Aufnahme startest bekommst du noch eine kleinen Hinweis.

    Polish

    Jak tylko zaczniesz nagrywać, otrzymasz małą wskazówkę.

    German

    Sobald du das Auto raus fährst - Haftpflicht.

    • Sobald der Regen aufhört, gehen wir spazieren.
    • Sie können mit dem Essen beginnen, sobald Sie möchten.
    • Ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin.