Przysłówek
In kurzer Zeit, in naher Zukunft
Wkrótce, w niedalekiej przyszłości
Beschreibt etwas, das in Kürze, in naher Zukunft oder bald geschehen wird, ohne einen genauen Zeitpunkt anzugeben.
Ich lass euch jetzt aber auch bald mal ...
Ale pozwolę ci też wkrótce...
Seit bald fünf Jahren moderiert sich Philipp Walulis durchs Internet.
Philipp Walulis moderuje się w Internecie od prawie pięciu lat.
Da, in der Pistoriusstraße, entsteht bald ein schicker neuer Spielplatz.
Hanna weiß, dass ihre Freundin bald sterben muss.
Bald möchte er sein Haus nach Karlsruhe holen, wo er arbeitet.
Wkrótce chciałby zabrać swój dom do Karlsruhe, gdzie pracuje.
T: Jetzt leben die drei seit bald sieben Jahren zusammen - als Trärchen.
T: Teraz cała trójka mieszka razem od prawie siedmiu lat - jako trochę zmęczona.
Hoffentlich gibt es eine Lösung. Hauptsache, wir sind bald zusammen.
Mam nadzieję, że istnieje rozwiązanie. Najważniejsze jest to, że wkrótce będziemy razem.
Auch dass Donald bald mit Fussfesseln zur Arbeit kommen wird, stört ihn nicht.
Bald hat Tamara die obligatorische Schulzeit hinter sich.
Jetzt erleben wir sie bald auch noch im Hochzeitskleid.
Wkrótce zobaczymy ją również w sukni ślubnej.
Ihr großes Glück stellte sich jedoch bald als fataler Irrtum heraus.
Bald wird er aktiv auf die Warteliste kommen.
Wkrótce aktywnie dołączy do listy oczekujących.
Aber er macht es gut, bald läuft er schon.
Ich glaube nicht, dass die COVID-Pandemie bald enden wird.
Bald wird Bargeld aus dem Alltag verschwinden.
Gotówka wkrótce zniknie z codziennego życia.
Sein Aufenthalt hier ist bald vorbei.
Jego pobyt tutaj wkrótce się skończy.
Werden sie bald noch mehr Fleisch ersetzen?
Danach wird er auch bald wieder zumachen.
Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.
Około 100 osób chce tu wkrótce zamieszkać w 40 małych domkach.
Zum Glück ist ja bald August, da werden wir also hoffentlich bald mehr wissen.
Na szczęście niedługo jest sierpień, więc miejmy nadzieję, że wkrótce dowiemy się o tym więcej.
Noch ist ungewiss, ob sie bald ein Leben zu viert führen werden.
Nadal nie wiadomo, czy wkrótce będą żyć czteroosobowym życiem.
Doch angeblich soll ja alles bald besser werden.
Denn auch in der Lausitz soll bald einmal Schluss sein.
Die sollen bald Arbeiter zu Offshore Windparks in der Nordsee transportieren.
Wkrótce będą transportować pracowników do morskich farm wiatrowych na Morzu Północnym.
So bald wie möglich möchte er eine Lehre machen.
Hartz IV soll bald Vergangenheit sein.
Hartz IV wkrótce powinien należeć do przeszłości.
Ich weiß nicht, für wen ich bald noch arbeiten soll.
Nie wiem, dla kogo będę pracował w najbliższym czasie.
Weil ihr klassisches Geschäftsmodell wohl bald am Ende ist.
Ponieważ ich klasyczny model biznesowy prawdopodobnie wkrótce dobiegnie końca.
Müssen wir uns Sorgen machen, dass sie bald Hundekrawatten trägt?
Kriegst jetzt wieder Antibiotika, dann geht das Fieber hoffentlich bald weg.
Das Archiv wird bald umgebaut und in „Später lesen“ benannt.
Archiwum zostanie wkrótce odbudowane i nazwane „Czytaj później”.
Caesar wird Rom sehr bald verlassen.
Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.
Wkrótce nadchodzą egzaminy na ukończenie szkoły średniej.
Und auch die Kinder wollen so bald wie möglich weg.
Doch schon bald steht Ned vor noch viel größeren Problemen.
Hauptsache, sie kriegt bald Wasser und Strom.
Aber schon bald wurde eine folgenreiche Entscheidung getroffen.
Ale wkrótce podjęto doniosłą decyzję.
In der Presse ist bald vom „Fluch der Kennedys“ die Rede.
Prasa wkrótce będzie mówić o „klątwie Kennedy'ów”.
Bald zahlt die Krankenkasse den Test.
Doch schon bald habe sich die Stimmung gewandelt.
Den Grund wollen wir bald von der Bahn erfahren.
Bald gilt er unter Kaufleuten und Bankern als ihr schlauester Fuchs.
Wkrótce zostaje uznany za ich najmądrzejszego lisa wśród kupców i bankierów.
Was jetzt ist, das wird schon bald nicht mehr sein.
Alle denken, dass es ihr bald wieder gut gehen wird.
Schon bald wird Nicolas eine Lehre zum Hotelfachmann beginnen.
Ich werde bald so spitze aussehen.
Niedługo będę wyglądać świetnie.
Hoffentlich schaffen die es alle, dass sie bald wieder zurückkommen.
Mam nadzieję, że wszyscy będą w stanie wkrótce wrócić.
Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.
Dominik wkrótce będzie mógł rozpocząć prawo jazdy ciężarówki równolegle ze szkoleniem.
Ich würde lieber aufpassen, das nicht bald was passiert .
Wolałbym uważać, żeby coś się nie wydarzyło wkrótce.
Das Ding soll nach aktuellen Aussagen bald erscheinen. Wir freuen uns.
Zgodnie z obecnymi oświadczeniami rzecz powinna wkrótce zostać wydana. Jesteśmy szczęśliwi.
Ich konnte es bald nicht mehr hören.
Dann kann man bald jede Frisur ausprobieren.
Bald fängt Kathi eine Ausbildung zur Ergotherapeutin an.
Kathi wkrótce rozpocznie szkolenie jako terapeuta zajęciowa.
Seit bald zwei Jahren Verschwörungsschwurbler.
Pracownik spiskowy od prawie dwóch lat.
Bald werden die neuen Besitzer ihr Haus mit Erdwärme heizen können.
Nowi właściciele wkrótce będą mogli ogrzewać swój dom energią geotermalną.
Auf jeden Fall will sie der Großstadt bald den Rücken kehren.
W każdym razie chce wkrótce odwrócić się od dużego miasta.
Sie wird bald meine Schwiegermutter sein.
Das soll sich aber bald ändern.
Ale to powinno się wkrótce zmienić.
Doch bald nach dem Urlaub trennt die Krankheit sie wieder.
Die Magensonde kann bald entfernt werden.
Rurkę żołądkową można wkrótce usunąć.
Schon bald wollen sie und ihr Mann auf einem Campingplatz wohnen.
Zu dem Zeitpunkt, wenn etwas passiert
Jak tylko, w momencie, gdy
Beschreibt den genauen Zeitpunkt, zu dem etwas anderes geschieht.
Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.
Jak tylko mam go w dłoni, jest bezpieczny.
Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.
Gdy tylko nadejdzie alarm, zostawiamy wszystko za sobą i wyjeżdżamy.
Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.
Jak tylko chcę stworzyć reklamę, musisz ją nagrać.
Sobald du die Aufnahme startest bekommst du noch eine kleinen Hinweis.
Jak tylko zaczniesz nagrywać, otrzymasz małą wskazówkę.
Sobald du das Auto raus fährst - Haftpflicht.