der Bedarf Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Bedarf" w niemieckim

Be·darf

/bəˈdaʁf/

Tłumaczenie "Bedarf" z niemieckiego na polski:

potrzeba

Polish
Niemiecki termin "Bedarf" może być przetłumaczony na polski jako "potrzeba" lub "wymaganie". Odnosi się to do konkretnego zapotrzebowania lub konieczności na coś.
German
Das deutsche Wort "Bedarf" kann ins Englische als "need" oder "requirement" übersetzt werden. Es bezieht sich auf eine spezifische Nachfrage oder Notwendigkeit nach etwas.

Bedarf 🤲

Rzeczownik

Populäre

Etwas, das man braucht oder möchte.

Coś, czego się potrzebuje lub chce.

Bedarf beschreibt die Menge an etwas, die benötigt wird oder gewünscht ist, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder ein Bedürfnis zu befriedigen. Es kann sich um materielle Dinge wie Lebensmittel oder Kleidung handeln, aber auch um immaterielle Dinge wie Wissen oder Unterstützung.

Example use

  • hoher Bedarf
  • dringender Bedarf
  • steigender Bedarf
  • den Bedarf decken
  • Bedarf haben an

Synonyms

  • Notwendigkeit
  • Anspruch
  • Wunsch
  • Verlangen
  • Erfordernis
  • Nachfrage

Antonyms

  • Überfluss
  • Überschuss

Examples

    German

    Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.

    Polish

    Ale wtedy zapotrzebowanie na przechowywanie również znacznie wzrośnie.

    German

    Da gibt es natürlich viel Bedarf für Energieberatung.

    German

    Eine allgemeine Schule bedarf der Fürsorge der Eltern stark unter der Woche.

    German

    Daher hält das Sanierungstempo mit dem Sanierungsbedarf nicht Schritt.

    German

    Da ist ja ganz hinten eine Angabe zum Nährstoffbedarf.

    Polish

    Z tyłu znajduje się informacja na temat zapotrzebowania żywieniowego.

    German

    Der Ring kann je nach Bedarf täglich angewendet werden.

    German

    Rollladenkasten zu Nach bedarf noch spachteln und lackieren.

    German

    Häufig übersteigt jedoch die Produktion den Bedarf.

    German

    Es ist einfach unglaublich und es besteht wirklich Handlungsbedarf.

    Polish

    Jest to po prostu niewiarygodne i istnieje realna potrzeba działania.

    German

    Sein Bedarf an Energie nimmt stetig zu.

    Polish

    Zapotrzebowanie na energię stale rośnie.

    German

    Die Fabriken in Ipetoro können diesen Bedarf stillen.

    German

    Ganz schon tricky, finde ich. Da besteht eindeutig Klärungsbedarf.

    Polish

    Myślę, że dość trudne. Wyraźnie istnieje potrzeba wyjaśnienia.

    German

    Aber es gilt auch: Bei der Hälfte aller Deiche herrsche Handlungsbedarf.

    German

    Unternehmen haben quasi einen Zusatzbedarf, um weiter wachsen zu können.

    German

    Doch der Bedarf ist größer als die Reserven.

    German

    Fachleute sehen aber starken Handlungsbedarf, so auch Kerstin Claus.

    German

    Diese Lebensmittel werden Ihren Kalorienbedarf nicht decken.

    German

    Was macht man, wenn man ein Thema findet, wo man anscheinend Redebedarf hat?

    German

    Bei Bedarf musst Du die Keile unten anpassen.

    Polish

    Jeśli to konieczne, musisz wyregulować kliny na dole.

    German

    Um diesen gigantischen Bedarf zu stillen, brauchen wir nicht nur mehr Akkus.

    Polish

    Aby sprostać temu gigantycznemu zapotrzebowaniu, potrzebujemy nie tylko większej ilości baterii.

    German

    Bei Bedarf steht er mir mit Rat und Tat zur Seite.

    Polish

    Jeśli to konieczne, jest tam, aby mi pomóc i doradzić.

    German

    Um den bundesweiten Bedarf zu decken, braucht es aber viele weitere Ideen.

    Polish

    Potrzebnych jest jednak znacznie więcej pomysłów, aby zaspokoić ogólnokrajowy popyt.

    • Die Kinder haben großen Bedarf an Bewegung.
    • Es besteht ein dringender Bedarf an neuen Lehrern.
    • Der Bedarf an Energie steigt ständig.
    • Wir müssen den Bedarf an Lebensmitteln decken.
    • Ich habe Bedarf an einem neuen Handy.

bedarf 🤲

Czasownik

Selten

Braucht etwas oder jemanden.

Potrzebuje czegoś lub kogoś.

Als Verb beschreibt 'bedarf' die Notwendigkeit von etwas oder jemandem. Es wird oft in Verbindung mit einem Genitivobjekt verwendet, um auszudrücken, was benötigt wird.

Example use

  • etwas bedarf der Aufmerksamkeit
  • jemandes bedarf es
  • es bedarf keiner weiteren Erklärung

Synonyms

  • braucht
  • benötigt
  • erfordert

Examples

    German

    Eine allgemeine Schule bedarf der Fürsorge der Eltern stark unter der Woche.