bald Zarf

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "bald" içinde Almanca

bald

/balt/

Almanca'dan "bald" tercümesi :

yakında

Turkish
Almanca zarf "bald", İngilizce'de "soon" veya "shortly" olarak çevrilebilir. Zaman açısından bir yakınlığı belirtir, bir olayın veya eylemin yakın gelecekte gerçekleşmesi beklendiğini gösterir.
German
Das deutsche Adverb "bald" bedeutet "demnächst" oder "in Kürze". Es verweist auf eine zeitliche Nähe und deutet darauf hin, dass ein Ereignis oder eine Handlung in absehbarer Zukunft erwartet wird.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bald ⏳

Zarf

Populäre

In kurzer Zeit, in naher Zukunft

Yakında, yakın gelecekte

Beschreibt etwas, das in Kürze, in naher Zukunft oder bald geschehen wird, ohne einen genauen Zeitpunkt anzugeben.

Example use

  • bald wieder
  • so bald wie möglich
  • bald darauf
  • schon bald
  • bald danach
  • demnächst
  • in Kürze

Synonyms

  • demnächst
  • in Kürze
  • binnen kurzem
  • ehestens
  • beizeiten
  • zeitnah

Antonyms

  • spät
  • niemals
  • in ferner Zukunft

Examples

    German

    Ich lass euch jetzt aber auch bald mal ...

    Turkish

    Ama yakında sana da izin vereceğim...

    German

    Seit bald fünf Jahren moderiert sich Philipp Walulis durchs Internet.

    Turkish

    Philipp Walulis neredeyse beş yıldır internette kendini yönlendiriyor.

    German

    Da, in der Pistoriusstraße, entsteht bald ein schicker neuer Spielplatz.

    German

    Hanna weiß, dass ihre Freundin bald sterben muss.

    German

    Bald möchte er sein Haus nach Karlsruhe holen, wo er arbeitet.

    Turkish

    Yakında evini çalıştığı Karlsruhe'ye getirmek istiyor.

    German

    T: Jetzt leben die drei seit bald sieben Jahren zusammen - als Trärchen.

    Turkish

    T: Şimdi üçü neredeyse yedi yıldır birlikte yaşıyorlar - biraz yorgun olarak.

    German

    Hoffentlich gibt es eine Lösung. Hauptsache, wir sind bald zusammen.

    Turkish

    Umarım bir çözüm vardır. Önemli olan yakında birlikte olmamız.

    German

    Auch dass Donald bald mit Fussfesseln zur Arbeit kommen wird, stört ihn nicht.

    German

    Bald hat Tamara die obligatorische Schulzeit hinter sich.

    German

    Jetzt erleben wir sie bald auch noch im Hochzeitskleid.

    Turkish

    Yakında onu bir gelinlik içinde de göreceğiz.

    German

    Ihr großes Glück stellte sich jedoch bald als fataler Irrtum heraus.

    German

    Bald wird er aktiv auf die Warteliste kommen.

    Turkish

    Yakında aktif olarak bekleme listesine katılacak.

    German

    Aber er macht es gut, bald läuft er schon.

    German

    Ich glaube nicht, dass die COVID-Pandemie bald enden wird.

    German

    Bald wird Bargeld aus dem Alltag verschwinden.

    Turkish

    Nakit yakında günlük yaşamdan kaybolacak.

    German

    Sein Aufenthalt hier ist bald vorbei.

    Turkish

    Buradaki kalışı yakında bitecek.

    German

    Werden sie bald noch mehr Fleisch ersetzen?

    German

    Danach wird er auch bald wieder zumachen.

    German

    Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.

    Turkish

    Yaklaşık 100 kişi yakında burada 40 küçük evde yaşamak istiyor.

    German

    Zum Glück ist ja bald August, da werden wir also hoffentlich bald mehr wissen.

    Turkish

    Neyse ki yakında Ağustos, umarım yakında bunun hakkında daha fazla şey öğreniriz.

    German

    Noch ist ungewiss, ob sie bald ein Leben zu viert führen werden.

    Turkish

    Yakında dört kişilik bir hayat yaşayıp yaşayamayacakları hala belirsiz.

    German

    Doch angeblich soll ja alles bald besser werden.

    German

    Denn auch in der Lausitz soll bald einmal Schluss sein.

    German

    Die sollen bald Arbeiter zu Offshore Windparks in der Nordsee transportieren.

    Turkish

    Yakında işçileri Kuzey Denizi'ndeki açık deniz rüzgar çiftliklerine taşıyacaklar.

    German

    So bald wie möglich möchte er eine Lehre machen.

    German

    Hartz IV soll bald Vergangenheit sein.

    Turkish

    Hartz IV yakında geçmişte kalacak.

    German

    Ich weiß nicht, für wen ich bald noch arbeiten soll.

    Turkish

    Yakında kimin için çalışacağımı bilmiyorum.

    German

    Weil ihr klassisches Geschäftsmodell wohl bald am Ende ist.

    Turkish

    Çünkü klasik iş modelleri muhtemelen yakında sona erecek.

    German

    Müssen wir uns Sorgen machen, dass sie bald Hundekrawatten trägt?

    German

    Kriegst jetzt wieder Antibiotika, dann geht das Fieber hoffentlich bald weg.

    German

    Das Archiv wird bald umgebaut und in „Später lesen“ benannt.

    Turkish

    Arşiv yakında yeniden inşa edilecek ve “Daha sonra oku” olarak adlandırılacak.

    German

    Caesar wird Rom sehr bald verlassen.

    German

    Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.

    Turkish

    Ortaokuldan mezun olmak için sınavlar yakında geliyor.

    German

    Und auch die Kinder wollen so bald wie möglich weg.

    German

    Doch schon bald steht Ned vor noch viel größeren Problemen.

    German

    Hauptsache, sie kriegt bald Wasser und Strom.

    German

    Aber schon bald wurde eine folgenreiche Entscheidung getroffen.

    Turkish

    Ancak çok geçmeden önemli bir karar verildi.

    German

    In der Presse ist bald vom „Fluch der Kennedys“ die Rede.

    Turkish

    Basın yakında “Kennedy'lerin laneti” hakkında konuşacak.

    German

    Bald zahlt die Krankenkasse den Test.

    German

    Doch schon bald habe sich die Stimmung gewandelt.

    German

    Den Grund wollen wir bald von der Bahn erfahren.

    German

    Bald gilt er unter Kaufleuten und Bankern als ihr schlauester Fuchs.

    Turkish

    Yakında tüccarlar ve bankacılar arasında en zeki tilkileri olarak kabul edilir.

    German

    Was jetzt ist, das wird schon bald nicht mehr sein.

    German

    Alle denken, dass es ihr bald wieder gut gehen wird.

    German

    Schon bald wird Nicolas eine Lehre zum Hotelfachmann beginnen.

    German

    Ich werde bald so spitze aussehen.

    Turkish

    Yakında harika görüneceğim.

    German

    Hoffentlich schaffen die es alle, dass sie bald wieder zurückkommen.

    Turkish

    Umarım hepsi yakında geri dönebilirler.

    German

    Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.

    Turkish

    Dominik yakında eğitimine paralel olarak bir kamyon ehliyetine başlayabilecek.

    German

    Ich würde lieber aufpassen, das nicht bald was passiert .

    Turkish

    Yakında bir şey olmamasına dikkat etmeyi tercih ederim.

    German

    Das Ding soll nach aktuellen Aussagen bald erscheinen. Wir freuen uns.

    Turkish

    Mevcut açıklamalara göre, şey yakında serbest bırakılmalıdır. Biz mutluyuz.

    German

    Ich konnte es bald nicht mehr hören.

    German

    Dann kann man bald jede Frisur ausprobieren.

    German

    Bald fängt Kathi eine Ausbildung zur Ergotherapeutin an.

    Turkish

    Kathi yakında mesleki terapist olarak eğitime başlayacak.

    German

    Seit bald zwei Jahren Verschwörungsschwurbler.

    Turkish

    Neredeyse iki yıldır komplo çalışanı.

    German

    Bald werden die neuen Besitzer ihr Haus mit Erdwärme heizen können.

    Turkish

    Yeni sahipler yakında evlerini jeotermal enerji ile ısıtabilecekler.

    German

    Auf jeden Fall will sie der Großstadt bald den Rücken kehren.

    Turkish

    Her durumda, yakında büyük şehre sırtını dönmek istiyor.

    German

    Sie wird bald meine Schwiegermutter sein.

    German

    Das soll sich aber bald ändern.

    Turkish

    Ama bu yakında değişmeli.

    German

    Doch bald nach dem Urlaub trennt die Krankheit sie wieder.

    German

    Die Magensonde kann bald entfernt werden.

    Turkish

    Mide tüpü yakında çıkarılabilir.

    German

    Schon bald wollen sie und ihr Mann auf einem Campingplatz wohnen.

    • Wir sehen uns bald wieder!
    • Der Zug kommt bald am Bahnhof an.
    • Hoffentlich wird es bald Frühling.

sobald ⏱️

Selten

Zu dem Zeitpunkt, wenn etwas passiert

Hemen, o anda

Beschreibt den genauen Zeitpunkt, zu dem etwas anderes geschieht.

Example use

  • sobald wie
  • sobald als

Synonyms

  • sooft
  • wenn
  • gleich nachdem

Examples

    German

    Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.

    Turkish

    Elimde alır almaz, güvende.

    German

    Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.

    Turkish

    Alarm gelir gelmez her şeyi geride bırakıp dışarı çıkarız.

    German

    Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.

    Turkish

    Bir reklam oluşturmak istediğim anda kaydetmeniz gerekir.

    German

    Sobald du die Aufnahme startest bekommst du noch eine kleinen Hinweis.

    Turkish

    Kayda başlar başlamaz küçük bir ipucu alacaksınız.

    German

    Sobald du das Auto raus fährst - Haftpflicht.

    • Sobald der Regen aufhört, gehen wir spazieren.
    • Sie können mit dem Essen beginnen, sobald Sie möchten.
    • Ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin.