Прилагательное
Funktioniert mit Strom.
Работающий от электричества или связанный с ним.
Bezieht sich auf Geräte, Maschinen, Systeme oder Phänomene, die mit Elektrizität betrieben werden, sie erzeugen, leiten oder speichern. Dies umfasst sowohl konkrete Gegenstände wie Geräte als auch abstrakte Konzepte wie elektrische Felder oder Energie.
Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Работа на электрических устройствах не безвредна!
Spiegel einklappen. Leider nicht Elektrisch bei dem GT 3 RS.
Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Но будьте осторожны: работа с электрическими устройствами не безвредна!
Der wird mir das elektrisch liefern.
Он доставит мне электричество.
Könnten alle in Stuttgart elektrisch fahren?
Da ist nur ein Sensor dran, der bremst rein elektrisch hinten.
На нем есть только один датчик, который тормозит заднюю часть исключительно электрически.
Stell dir mal ein elektrisch geladenes schwarzes Loch vor.
Представьте себе электрически заряженную черную дыру.
Alle elektrisch betrieben und alle zum Anfassen.
Все они оснащены электрическим приводом и все, к чему можно прикоснуться.
Rein elektrisch kommen wir 50 km weit.
Мы можем проехать 50 км только на электроэнергии.
Der ist elektrisch gesichert, damit die Pferde nicht ausbüchsen.
Он электрически защищен, чтобы лошади не взорвались.
Dieser Standort wird in zehn Jahren dann dominant elektrisch sein.
Mithilfe der elektrischen Zigarette aber habe sie es endlich geschafft.
Der Vorteil ist, die sind elektrisch betrieben.
Преимущество в том, что они оснащены электрическим приводом.
Und da er Plug-In Hybrid ist, kann er auch rein elektrisch fahren.
А поскольку это подключаемый гибрид, он также может работать исключительно на электричестве.
Nur etwa 2 % aller zugelassenen Pkw sind rein elektrisch angetrieben.
Только около 2% всех зарегистрированных автомобилей являются чисто электрическими.
Die Treppen gibts elektrisch und je nach Kondition auch schneller.
Die Glühwendel wird beim starten elektrisch beheizt.
При запуске катушка накаливания нагревается электрически.
Elektrisch fahren oder einfach häufiger die Beine benutzen.
Управляйте электроприводом или просто чаще используйте ноги.
Und dann noch der elektrisch geladene Zaun.
Warum dringen die ein? Weil die Neutronen nicht elektrisch geladen sind.
Почему они вторгаются? Потому что нейтроны не заряжены электрически.
oder sich gleich ein Auto leihen ― natürlich auch elektrisch.
или сразу же арендуйте автомобиль — разумеется, электрический тоже.
Die laden wir erst elektrisch auf.
Bis zu 31 Kilometer kann er rein elektrisch fahren.
Он может проехать до 31 километра исключительно на электричестве.
Ja, Bananen - elektrisch angeschlossene Bananen - für jeden Button eine!
Да, бананы — бананы, подключенные к электричеству — по одному на каждую кнопку!
Die Kinder haben eine elektrische Eisenbahn gekriegt.
Дети получили электропоезд.
Alles funktioniert elektrisch und ist vollzählig.
Прилагательное
Spannend oder aufregend.
Захватывающий или волнующий.
Beschreibt eine Atmosphäre, Stimmung oder Situation, die voller Energie, Spannung und Lebendigkeit ist. Es vermittelt ein Gefühl von Intensität und Prickeln.
Bäume etwa ändern nachts ihren Durchmesser und ihr bioelektrisches Potenzial.