die Bahn Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Bahn" на немецком

Bahn

/baːn/

Перевод "Bahn" с немецкого на русский:

поезд

Russian
Термин "Bahn" на немецком языке обычно относится к железнодорожной или поездовой системе. Он охватывает инфраструктуру, пути и транспортные средства, участвующие в перевозке грузов и пассажиров.
German
Der Begriff "Bahn" bezieht sich im deutschen Sprachgebrauch in der Regel auf ein Eisenbahn- oder Zugsystem. Er umfasst die Infrastruktur, Gleise und Fahrzeuge, die am Transport von Gütern und Fahrgästen beteiligt sind.

Bahn 🚆🚄🚇

Существительное

Populäre

Ein Weg, auf dem etwas fährt.

Ein festgelegter Weg oder eine Oberfläche, auf der sich etwas bewegt, z. B. ein Zug, eine Straßenbahn, ein Auto oder eine Murmel.

Example use

  • Eisenbahn
  • Straßenbahn
  • U-Bahn
  • S-Bahn
  • Achterbahn
  • Autobahn
  • Gleise
  • Zug
  • fahren

Synonyms

  • Gleis
  • Strecke
  • Linie
  • Schiene
  • Trasse

Examples

    German

    Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.

    German

    Und welche Bahn gibt es da, und welche Gleise?

    German

    Und wenn mir in der U-Bahn heiß war, habe ich die Mütze auch ausgezogen.

    German

    Und im Nu wird der Bahnsteig zur Open-Air-Disco.

    Russian

    И в мгновение ока платформа превращается в дискотеку под открытым небом.

    German

    Sieben Euro kostet der Eintritt. Wohl dem der mit der S-Bahn kommt.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Jetzt kannst du wieder eine ganze Bahn einfügen.

    Russian

    Теперь вы можете снова вставить целую дорожку.

    German

    Damit das nicht passiert werden die Bahnen regelmäßig kontrolliert.

    Russian

    Чтобы этого не произошло, железные дороги регулярно проверяются.

    German

    Welche Kraft hält die Erde auf dieser kreisförmigen Bahn?

    German

    Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.

    Russian

    Один этаж закончился, теперь нам нужно найти лифт в метро.

    German

    Die Bahn blockiert das Gleis und damit die anderen Bahnen.

    Russian

    Железная дорога блокирует путь и, следовательно, другие железные дороги.

    German

    Ankunft am Hauptbahnhof von Helsinki.

    Russian

    Прибытие на Центральный вокзал Хельсинки.

    German

    Heute sind sie auf der neuen Bahn Nordwest unterwegs.

    Russian

    Сегодня они путешествуют по новой Северо-Западной железной дороге.

    German

    Früher fuhren solche Bimmelbahnen durch Frankreichs Touristenorte.

    German

    Mit der Straßenbahn dauert es nur 20 Minuten ins Zentrum.

    German

    Naja, die gehen zum Bus oder zur Straßenbahn.

    Russian

    Ну, они ходят в автобус или трамвай.

    German

    Bevor 1942 eine Seilbahn gebaut wurde, lebten die Menschen im Dorf fast autark.

    Russian

    До строительства канатной дороги в 1942 году жители деревни жили почти самостоятельно.

    German

    Die Bahn wird berührungslos zum Stehen gebracht durch Magnetkraft.

    Russian

    Поезд останавливается без контакта с помощью магнитной силы.

    German

    Da drüben fährt die S-Bahn und die Fernbahn.

    German

    Bedingung 2: Den nächsten Urlaub machen wir mit der Bahn?

    German

    Damit soll die Bahn jetzt hochgebockt werden.

    Russian

    Теперь это предназначено для того, чтобы взорвать поезд.

    German

    Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.

    Russian

    Эта поездка на американских горках, взлеты и падения и снова негативные новости.

    German

    Der Tag fing normal an, als wir zusammen die U-Bahn nahmen.

    German

    Dann wird die Bahn vielleicht mehr Leute hochbringen.

    Russian

    Тогда, возможно, поезд поднимет больше людей.

    German

    Tausende fahren täglich mit der Bahn rüber.

    German

    Draußen gibt es Schlägereien, wenn man in die S-Bahn will.

    Russian

    Если вы хотите сесть на скоростную железную дорогу, на улице идут драки.

    German

    Und wir freuen uns ja auf den neuen Bahnhof.

    Russian

    И мы с нетерпением ждем нового железнодорожного вокзала.

    German

    Sparen kann man vor Ort, wenn man auf Bus und Bahn setzt.

    German

    Diese Bahn ist hier absolut unter aller Sau.

    • Die Bahn kommt gleich an.
    • Ich fahre jeden Tag mit der Bahn zur Arbeit.
    • Die Kinder fahren gerne mit der Achterbahn.

Bahn 🏢💼

Существительное

Populäre

Ein Unternehmen, das Züge betreibt.

Ein Unternehmen, das für den Betrieb von Zügen und den Schienenverkehr verantwortlich ist, z. B. die Deutsche Bahn.

Example use

  • Deutsche Bahn
  • Eisenbahngesellschaft
  • Streik
  • Fahrplan

Synonyms

  • Eisenbahnunternehmen
  • Verkehrsunternehmen

Examples

    German

    Die Deutsche Bahn legt nun mal Wert auf geschützten Verkehr.

    Russian

    Deutsche Bahn просто придает большое значение защите трафика.

    German

    Die Deutsche Bahn stellte heute den postfaktischen Fahrplan vor.

    German

    Ich würde gerne mehr Bahn fahren, aber ich habe leider null Bock.

    Russian

    Я хотел бы больше путешествовать поездом, но, к сожалению, у меня нет настроения.

    German

    Ja, aber mit der Bahn ist meistens viel zu teuer, da zahle ich weniger Sprit.

    German

    Dafür zahlt der Bund auch an Stellen, für die die Bahn zuständig wäre.

    Russian

    Федеральное правительство также оплачивает это в местах, за которые будут отвечать железные дороги.

    German

    Zuvor hatte die Gewerkschaft EVG ein neues Angebot der Bahn zurückgewiesen.

    German

    Der Fahrgastverband Pro Bahn appelliert im Tarifstreit an alle Beteiligten.

    Russian

    Ассоциация пассажиров Pro Bahn обращается ко всем сторонам, участвующим в тарифном споре.

    German

    Die Bahn behält sich vor, gegen diesen Warnstreik vor Gericht zu ziehen.

    Russian

    Deutsche Bahn оставляет за собой право обжаловать эту предупредительную забастовку в суде.

    German

    Warum wird die Bahn ständig ausgebremst?

    German

    Bis zuletzt hatte die Bahn noch versucht, den Streik gerichtlich zu verhindern.

    German

    Domenik ist wie Christian als Quereinsteiger zur Bahn gekommen.

    German

    Den hatte die Bahn mit niemandem abgesprochen, auch nicht mit der Stadt.

    Russian

    Железные дороги ни с кем об этом не говорили, даже с городом.

    German

    Die Deutsche Bahn wollte den aktuellen Streik gerichtlich verhindern.

    German

    Dabei kommt die kleine Bahn schon jetzt kaum über die Runden.

    Russian

    Даже сейчас маленький поезд едва сводит концы с концами.

    German

    Mitarbeiter der Bahn haben uns Fotos geschickt, weil sie sich Sorgen machen.

    Russian

    Железнодорожники прислали нам фотографии, потому что они обеспокоены.

    German

    Die Deutsche Bahn hat kein Verständnis für den Warnstreik.

    Russian

    Deutsche Bahn не понимает предупредительного удара.

    German

    Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.

    Russian

    EVG не хочет продолжать переговоры без предложения от железных дорог.

    German

    Die Bahn findet den erneuten Streik unnötig.

    Russian

    Железные дороги считают, что возобновление забастовки излишне.

    German

    Denn die Bahn bekommt gleich aus mehreren Richtungen Ohrfeigen.

    Russian

    Потому что железную дорогу бьют по лицу с разных сторон.

    German

    Die Bahn kriegt davon nichts mit.

    • Die Bahn hat Verspätung.
    • Ich habe ein Ticket bei der Bahn gekauft.
    • Die Mitarbeiter der Bahn sind im Streik.

Bahn 🚆🚄🚇

Существительное

Oft

Ein Fahrzeug, das auf Schienen fährt.

Ein Fahrzeug, das auf Schienen fährt und für den Transport von Personen oder Gütern verwendet wird, insbesondere ein Personenzug.

Example use

  • S-Bahn
  • U-Bahn
  • Straßenbahn
  • fahren
  • Deutsche Bahn

Synonyms

  • Zug
  • Waggon
  • Lokomotive
  • Eisenbahn

Examples

    German

    Er vermutet in der vollen S-Bahn auf dem Weg zur Arbeit.

    Russian

    Он подозревает, что едет на работу в пригородном поезде.

    German

    Ich würde gerne mehr Bahn fahren, aber ich habe leider null Bock.

    Russian

    Я хотел бы больше путешествовать поездом, но, к сожалению, у меня нет настроения.

    German

    Sieben Euro kostet der Eintritt. Wohl dem der mit der S-Bahn kommt.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Die Bahn behält sich vor, gegen diesen Warnstreik vor Gericht zu ziehen.

    Russian

    Deutsche Bahn оставляет за собой право обжаловать эту предупредительную забастовку в суде.

    German

    Naja, die gehen zum Bus oder zur Straßenbahn.

    Russian

    Ну, они ходят в автобус или трамвай.

    German

    Die Bahn wird berührungslos zum Stehen gebracht durch Magnetkraft.

    Russian

    Поезд останавливается без контакта с помощью магнитной силы.

    German

    Die Deutsche Bahn hat kein Verständnis für den Warnstreik.

    Russian

    Deutsche Bahn не понимает предупредительного удара.

    German

    Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.

    Russian

    EVG не хочет продолжать переговоры без предложения от железных дорог.

    German

    Tausende fahren täglich mit der Bahn rüber.

    German

    Draußen gibt es Schlägereien, wenn man in die S-Bahn will.

    Russian

    Если вы хотите сесть на скоростную железную дорогу, на улице идут драки.

    • Die Bahn fährt pünktlich ab.
    • Ich steige in die nächste Bahn ein.
    • Die Deutsche Bahn bietet verschiedene Zugverbindungen an.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Bahn ➡️⬆

Существительное

Oft

Ein Weg oder eine Richtung.

Die Richtung oder der Weg, den etwas oder jemand nimmt, z. B. die Flugbahn eines Balls oder die Laufbahn eines Menschen.

Example use

  • auf die schiefe Bahn geraten
  • aus der Bahn werfen
  • in die richtige Bahn lenken
  • Flugbahn
  • Laufbahn
  • Lebensbahn

Synonyms

  • Richtung
  • Weg
  • Kurs

Examples

    German

    Is es die Flugbahn oder einfach, weil man nicht schießen kann oder?

    German

    Und ja, das hat mich einfach aus der Bahn geworfen.

    Russian

    И да, это просто сбило меня с толку.

    German

    Dann bin ich auf der anderen Schule direkt auf die schiefe Bahn abgerutscht.

    German

    Zu Beginn ihrer politischen Laufbahn stand die Flüchtlingskrise.

    German

    Und so hat mein Leben dann eine andere Bahn eingeschlagen.

    German

    Warum kann uns das so aus der Bahn werfen?

    German

    Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.

    Russian

    Эта поездка на американских горках, взлеты и падения и снова негативные новости.

    German

    Dementsprechend ging meine Schullaufbahn steil bergab.

    • Der Ball flog in einer hohen Bahn.
    • Er hat seine Lebensbahn geändert.

aus der Bahn werfen 😕🤯😵

Глагол

Selten

Etwas durcheinander bringen.

Jemanden oder etwas stören, verwirren oder aus dem Gleichgewicht bringen, sowohl physisch als auch emotional oder mental.

Example use

Synonyms

  • verwirren
  • stören
  • irritieren
  • durcheinanderbringen

Antonyms

  • beruhigen
  • ordnen

Examples

    German

    Und ja, das hat mich einfach aus der Bahn geworfen.

    Russian

    И да, это просто сбило меня с толку.

    German

    Warum kann uns das so aus der Bahn werfen?

    German

    Das wirft mich nicht aus der Bahn.

    • Die schlechte Nachricht hat mich völlig aus der Bahn geworfen.
    • Lass dich von dem Lärm nicht aus der Bahn werfen.
    • Der Unfall hat den ganzen Zeitplan aus der Bahn geworfen.

Autobahn 🛣️🚗

Существительное

Oft

Eine breite Straße für Autos.

Eine breite Straße mit mehreren Fahrspuren, die für den schnellen Autoverkehr gedacht ist.

Example use

  • fahren
  • Stau
  • Raststätte
  • Ausfahrt

Synonyms

Examples

    German

    T: Also wenn, dann wollen wir jetzt auch richtig Autobahn fahren.

    Russian

    Т: Если это так, то сейчас мы очень хотим ездить по автомагистрали.

    German

    Der Zoo war schon immer an der Autobahn gelegen.

    Russian

    Зоопарк всегда располагался на автомагистрали.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    Russian

    «Здесь вы можете легко увидеть автомагистраль снизу.

    German

    Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.

    Russian

    Автомагистраль как резервная взлетно-посадочная полоса на случай аварии авиабазы.

    German

    Jetzt ist die Autobahn in beide Richtungen voll gesperrt.

    • Wir fahren auf der Autobahn in den Urlaub.
    • Auf der Autobahn gibt es oft Stau.
    • An der Raststätte kann man eine Pause machen.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

S-Bahn 🚆🏙️

Существительное

Manchmal

Eine Bahn in der Stadt.

Eine Bahn, die in einer Stadt oder einem Ballungsraum fährt und verschiedene Stadtteile miteinander verbindet.

Example use

  • fahren
  • Fahrkarte
  • Verspätung

Synonyms

  • Stadtbahn

Examples

    German

    Die Menschen versuchen, zur S-Bahn zu kommen.

    German

    Sieben Euro kostet der Eintritt. Wohl dem der mit der S-Bahn kommt.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Ich würde jetzt auch nicht mit dem Stern hier in die S-Bahn einsteigen.

    Russian

    Я бы тоже не стал ездить сюда на скоростной железной дороге со звездой.

    German

    Draußen gibt es Schlägereien, wenn man in die S-Bahn will.

    Russian

    Если вы хотите сесть на скоростную железную дорогу, на улице идут драки.

    • Ich fahre mit der S-Bahn zur Universität.
    • Die S-Bahn ist eine schnelle Möglichkeit, sich in der Stadt fortzubewegen.
    • Die S-Bahn-Station ist gleich um die Ecke.

U-Bahn 🚇🏙️

Существительное

Manchmal

Eine Bahn unter der Erde.

Eine Bahn, die unterirdisch fährt und verschiedene Stadtteile miteinander verbindet.

Example use

  • fahren
  • Station
  • Tunnel
  • Linie

Synonyms

  • Untergrundbahn

Examples

    German

    Und wenn mir in der U-Bahn heiß war, habe ich die Mütze auch ausgezogen.

    German

    Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.

    Russian

    Один этаж закончился, теперь нам нужно найти лифт в метро.

    German

    Der Tag fing normal an, als wir zusammen die U-Bahn nahmen.

    • Die U-Bahn ist sehr praktisch, um lange Strecken in der Stadt zurückzulegen.
    • Die U-Bahn-Station ist gut ausgeschildert.
    • Die U-Bahn fährt durch einen Tunnel.

Straßenbahn 🚋🏙️

Существительное

Selten

Eine Bahn auf der Straße.

Eine Bahn, die auf Schienen fährt, die in die Straße eingelassen sind.

Example use

  • fahren
  • Haltestelle
  • Gleise
  • Ticket

Synonyms

  • Tram

Examples

    German

    Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.

    German

    Mit der Straßenbahn dauert es nur 20 Minuten ins Zentrum.

    German

    Naja, die gehen zum Bus oder zur Straßenbahn.

    Russian

    Ну, они ходят в автобус или трамвай.

    German

    Mit S-Bahn und Straßenbahn geht das oft auch.

    • Die Straßenbahn ist eine umweltfreundliche Verkehrsmittel.
    • Die Straßenbahn hält an vielen Haltestellen.
    • Man kann ein Ticket beim Fahrer kaufen.

nur Bahnhof verstehen 🤷‍♀

Глагол

Selten

Nichts verstehen.

Etwas überhaupt nicht verstehen, keine Ahnung haben.

Example use

Synonyms

  • nichts verstehen
  • keine Ahnung haben

Antonyms

  • verstehen

Examples

    German

    Ohne sie wären wir ratlos, planlos. Ohne Sprache verstehen wir nur Bahnhof.

    • Ich verstehe nur Bahnhof, was du meinst.
    • Er hat nur Bahnhof verstanden, als der Lehrer die Aufgabe erklärte.
    • Sie hat nur Bahnhof verstanden, als er ihr von seinen Problemen erzählte.