die Bahn Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Bahn" in German

Bahn

/baːn/

Translation "Bahn" from German to English:

train

English
The term "Bahn" in German typically refers to a railway or train system. It encompasses the infrastructure, tracks, and vehicles involved in the transportation of goods and passengers.
German
Der Begriff "Bahn" bezieht sich im deutschen Sprachgebrauch in der Regel auf ein Eisenbahn- oder Zugsystem. Er umfasst die Infrastruktur, Gleise und Fahrzeuge, die am Transport von Gütern und Fahrgästen beteiligt sind.

Bahn 🚆🚄🚇

Noun

Populäre

Ein Weg, auf dem etwas fährt.

Ein festgelegter Weg oder eine Oberfläche, auf der sich etwas bewegt, z. B. ein Zug, eine Straßenbahn, ein Auto oder eine Murmel.

Example use

  • Eisenbahn
  • Straßenbahn
  • U-Bahn
  • S-Bahn
  • Achterbahn
  • Autobahn
  • Gleise
  • Zug
  • fahren

Synonyms

  • Gleis
  • Strecke
  • Linie
  • Schiene
  • Trasse

Examples

    German

    Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.

    German

    Und welche Bahn gibt es da, und welche Gleise?

    German

    Und wenn mir in der U-Bahn heiß war, habe ich die Mütze auch ausgezogen.

    German

    Und im Nu wird der Bahnsteig zur Open-Air-Disco.

    English

    And in no time at all, the platform becomes an open-air disco.

    German

    Sieben Euro kostet der Eintritt. Wohl dem der mit der S-Bahn kommt.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Jetzt kannst du wieder eine ganze Bahn einfügen.

    English

    Now you can insert an entire track again.

    German

    Damit das nicht passiert werden die Bahnen regelmäßig kontrolliert.

    English

    To prevent this from happening, the railways are regularly checked.

    German

    Welche Kraft hält die Erde auf dieser kreisförmigen Bahn?

    German

    Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.

    English

    One floor is over, now we have to find the elevator to the subway.

    German

    Die Bahn blockiert das Gleis und damit die anderen Bahnen.

    English

    The railroad blocks the track and thus the other railways.

    German

    Ankunft am Hauptbahnhof von Helsinki.

    English

    Arrival at Helsinki Central Station.

    German

    Heute sind sie auf der neuen Bahn Nordwest unterwegs.

    English

    Today, they are traveling on the new Northwest Railway.

    German

    Früher fuhren solche Bimmelbahnen durch Frankreichs Touristenorte.

    German

    Mit der Straßenbahn dauert es nur 20 Minuten ins Zentrum.

    German

    Naja, die gehen zum Bus oder zur Straßenbahn.

    English

    Well, they go to the bus or the tram.

    German

    Bevor 1942 eine Seilbahn gebaut wurde, lebten die Menschen im Dorf fast autark.

    English

    Before a cable car was built in 1942, people in the village lived almost self-sufficiently.

    German

    Die Bahn wird berührungslos zum Stehen gebracht durch Magnetkraft.

    English

    The train is brought to a standstill without contact by magnetic force.

    German

    Da drüben fährt die S-Bahn und die Fernbahn.

    German

    Bedingung 2: Den nächsten Urlaub machen wir mit der Bahn?

    German

    Damit soll die Bahn jetzt hochgebockt werden.

    English

    This is now intended to blow up the train.

    German

    Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.

    English

    This rollercoaster ride, this ups and downs, and again negative news.

    German

    Der Tag fing normal an, als wir zusammen die U-Bahn nahmen.

    German

    Dann wird die Bahn vielleicht mehr Leute hochbringen.

    English

    Then maybe the train will bring more people up.

    German

    Tausende fahren täglich mit der Bahn rüber.

    German

    Draußen gibt es Schlägereien, wenn man in die S-Bahn will.

    English

    There are fights outside if you want to get on the S-Bahn.

    German

    Und wir freuen uns ja auf den neuen Bahnhof.

    English

    And we are looking forward to the new train station.

    German

    Sparen kann man vor Ort, wenn man auf Bus und Bahn setzt.

    German

    Diese Bahn ist hier absolut unter aller Sau.

    • Die Bahn kommt gleich an.
    • Ich fahre jeden Tag mit der Bahn zur Arbeit.
    • Die Kinder fahren gerne mit der Achterbahn.

Bahn 🏢💼

Noun

Populäre

Ein Unternehmen, das Züge betreibt.

Ein Unternehmen, das für den Betrieb von Zügen und den Schienenverkehr verantwortlich ist, z. B. die Deutsche Bahn.

Example use

  • Deutsche Bahn
  • Eisenbahngesellschaft
  • Streik
  • Fahrplan

Synonyms

  • Eisenbahnunternehmen
  • Verkehrsunternehmen

Examples

    German

    Die Deutsche Bahn legt nun mal Wert auf geschützten Verkehr.

    English

    Deutsche Bahn simply attaches great importance to protected traffic.

    German

    Die Deutsche Bahn stellte heute den postfaktischen Fahrplan vor.

    German

    Ich würde gerne mehr Bahn fahren, aber ich habe leider null Bock.

    English

    I would like to travel more by train, but unfortunately I'm not in the mood for it.

    German

    Ja, aber mit der Bahn ist meistens viel zu teuer, da zahle ich weniger Sprit.

    German

    Dafür zahlt der Bund auch an Stellen, für die die Bahn zuständig wäre.

    English

    The federal government also pays for this in places for which the railways would be responsible.

    German

    Zuvor hatte die Gewerkschaft EVG ein neues Angebot der Bahn zurückgewiesen.

    German

    Der Fahrgastverband Pro Bahn appelliert im Tarifstreit an alle Beteiligten.

    English

    The Pro Bahn passenger association appeals to all parties involved in the tariff dispute.

    German

    Die Bahn behält sich vor, gegen diesen Warnstreik vor Gericht zu ziehen.

    English

    Deutsche Bahn reserves the right to go to court against this warning strike.

    German

    Warum wird die Bahn ständig ausgebremst?

    German

    Bis zuletzt hatte die Bahn noch versucht, den Streik gerichtlich zu verhindern.

    German

    Domenik ist wie Christian als Quereinsteiger zur Bahn gekommen.

    German

    Den hatte die Bahn mit niemandem abgesprochen, auch nicht mit der Stadt.

    English

    The railways had not discussed this with anyone, not even with the city.

    German

    Die Deutsche Bahn wollte den aktuellen Streik gerichtlich verhindern.

    German

    Dabei kommt die kleine Bahn schon jetzt kaum über die Runden.

    English

    Even now, the small train is barely making ends meet.

    German

    Mitarbeiter der Bahn haben uns Fotos geschickt, weil sie sich Sorgen machen.

    English

    Railway employees have sent us photos because they are worried.

    German

    Die Deutsche Bahn hat kein Verständnis für den Warnstreik.

    English

    Deutsche Bahn does not understand the warning strike.

    German

    Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.

    English

    The EVG does not want to negotiate any further without an offer from the railways.

    German

    Die Bahn findet den erneuten Streik unnötig.

    English

    The railways find the renewed strike unnecessary.

    German

    Denn die Bahn bekommt gleich aus mehreren Richtungen Ohrfeigen.

    English

    Because the railroad gets slapped in the face from several directions.

    German

    Die Bahn kriegt davon nichts mit.

    • Die Bahn hat Verspätung.
    • Ich habe ein Ticket bei der Bahn gekauft.
    • Die Mitarbeiter der Bahn sind im Streik.

Bahn 🚆🚄🚇

Noun

Oft

Ein Fahrzeug, das auf Schienen fährt.

Ein Fahrzeug, das auf Schienen fährt und für den Transport von Personen oder Gütern verwendet wird, insbesondere ein Personenzug.

Example use

  • S-Bahn
  • U-Bahn
  • Straßenbahn
  • fahren
  • Deutsche Bahn

Synonyms

  • Zug
  • Waggon
  • Lokomotive
  • Eisenbahn

Examples

    German

    Er vermutet in der vollen S-Bahn auf dem Weg zur Arbeit.

    English

    He suspects he's on his way to work on the commuter train.

    German

    Ich würde gerne mehr Bahn fahren, aber ich habe leider null Bock.

    English

    I would like to travel more by train, but unfortunately I'm not in the mood for it.

    German

    Sieben Euro kostet der Eintritt. Wohl dem der mit der S-Bahn kommt.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Die Bahn behält sich vor, gegen diesen Warnstreik vor Gericht zu ziehen.

    English

    Deutsche Bahn reserves the right to go to court against this warning strike.

    German

    Naja, die gehen zum Bus oder zur Straßenbahn.

    English

    Well, they go to the bus or the tram.

    German

    Die Bahn wird berührungslos zum Stehen gebracht durch Magnetkraft.

    English

    The train is brought to a standstill without contact by magnetic force.

    German

    Die Deutsche Bahn hat kein Verständnis für den Warnstreik.

    English

    Deutsche Bahn does not understand the warning strike.

    German

    Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.

    English

    The EVG does not want to negotiate any further without an offer from the railways.

    German

    Tausende fahren täglich mit der Bahn rüber.

    German

    Draußen gibt es Schlägereien, wenn man in die S-Bahn will.

    English

    There are fights outside if you want to get on the S-Bahn.

    • Die Bahn fährt pünktlich ab.
    • Ich steige in die nächste Bahn ein.
    • Die Deutsche Bahn bietet verschiedene Zugverbindungen an.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Bahn ➡️⬆

Noun

Oft

Ein Weg oder eine Richtung.

Die Richtung oder der Weg, den etwas oder jemand nimmt, z. B. die Flugbahn eines Balls oder die Laufbahn eines Menschen.

Example use

  • auf die schiefe Bahn geraten
  • aus der Bahn werfen
  • in die richtige Bahn lenken
  • Flugbahn
  • Laufbahn
  • Lebensbahn

Synonyms

  • Richtung
  • Weg
  • Kurs

Examples

    German

    Is es die Flugbahn oder einfach, weil man nicht schießen kann oder?

    German

    Und ja, das hat mich einfach aus der Bahn geworfen.

    English

    And yes, that just threw me off track.

    German

    Dann bin ich auf der anderen Schule direkt auf die schiefe Bahn abgerutscht.

    German

    Zu Beginn ihrer politischen Laufbahn stand die Flüchtlingskrise.

    German

    Und so hat mein Leben dann eine andere Bahn eingeschlagen.

    German

    Warum kann uns das so aus der Bahn werfen?

    German

    Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.

    English

    This rollercoaster ride, this ups and downs, and again negative news.

    German

    Dementsprechend ging meine Schullaufbahn steil bergab.

    • Der Ball flog in einer hohen Bahn.
    • Er hat seine Lebensbahn geändert.

aus der Bahn werfen 😕🤯😵

Verb

Selten

Etwas durcheinander bringen.

Jemanden oder etwas stören, verwirren oder aus dem Gleichgewicht bringen, sowohl physisch als auch emotional oder mental.

Example use

Synonyms

  • verwirren
  • stören
  • irritieren
  • durcheinanderbringen

Antonyms

  • beruhigen
  • ordnen

Examples

    German

    Und ja, das hat mich einfach aus der Bahn geworfen.

    English

    And yes, that just threw me off track.

    German

    Warum kann uns das so aus der Bahn werfen?

    German

    Das wirft mich nicht aus der Bahn.

    • Die schlechte Nachricht hat mich völlig aus der Bahn geworfen.
    • Lass dich von dem Lärm nicht aus der Bahn werfen.
    • Der Unfall hat den ganzen Zeitplan aus der Bahn geworfen.

Autobahn 🛣️🚗

Noun

Oft

Eine breite Straße für Autos.

Eine breite Straße mit mehreren Fahrspuren, die für den schnellen Autoverkehr gedacht ist.

Example use

  • fahren
  • Stau
  • Raststätte
  • Ausfahrt

Synonyms

Examples

    German

    T: Also wenn, dann wollen wir jetzt auch richtig Autobahn fahren.

    English

    T: If so, then we really want to drive on the motorway now.

    German

    Der Zoo war schon immer an der Autobahn gelegen.

    English

    The zoo has always been located on the motorway.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    English

    “Here you can easily see the motorway from below.

    German

    Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.

    English

    The motorway as a backup runway in case an air base fails.

    German

    Jetzt ist die Autobahn in beide Richtungen voll gesperrt.

    • Wir fahren auf der Autobahn in den Urlaub.
    • Auf der Autobahn gibt es oft Stau.
    • An der Raststätte kann man eine Pause machen.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

S-Bahn 🚆🏙️

Noun

Manchmal

Eine Bahn in der Stadt.

Eine Bahn, die in einer Stadt oder einem Ballungsraum fährt und verschiedene Stadtteile miteinander verbindet.

Example use

  • fahren
  • Fahrkarte
  • Verspätung

Synonyms

  • Stadtbahn

Examples

    German

    Die Menschen versuchen, zur S-Bahn zu kommen.

    German

    Sieben Euro kostet der Eintritt. Wohl dem der mit der S-Bahn kommt.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Ich würde jetzt auch nicht mit dem Stern hier in die S-Bahn einsteigen.

    English

    I wouldn't get on the S-Bahn here with the star either.

    German

    Draußen gibt es Schlägereien, wenn man in die S-Bahn will.

    English

    There are fights outside if you want to get on the S-Bahn.

    • Ich fahre mit der S-Bahn zur Universität.
    • Die S-Bahn ist eine schnelle Möglichkeit, sich in der Stadt fortzubewegen.
    • Die S-Bahn-Station ist gleich um die Ecke.

U-Bahn 🚇🏙️

Noun

Manchmal

Eine Bahn unter der Erde.

Eine Bahn, die unterirdisch fährt und verschiedene Stadtteile miteinander verbindet.

Example use

  • fahren
  • Station
  • Tunnel
  • Linie

Synonyms

  • Untergrundbahn

Examples

    German

    Und wenn mir in der U-Bahn heiß war, habe ich die Mütze auch ausgezogen.

    German

    Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.

    English

    One floor is over, now we have to find the elevator to the subway.

    German

    Der Tag fing normal an, als wir zusammen die U-Bahn nahmen.

    • Die U-Bahn ist sehr praktisch, um lange Strecken in der Stadt zurückzulegen.
    • Die U-Bahn-Station ist gut ausgeschildert.
    • Die U-Bahn fährt durch einen Tunnel.

Straßenbahn 🚋🏙️

Noun

Selten

Eine Bahn auf der Straße.

Eine Bahn, die auf Schienen fährt, die in die Straße eingelassen sind.

Example use

  • fahren
  • Haltestelle
  • Gleise
  • Ticket

Synonyms

  • Tram

Examples

    German

    Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.

    German

    Mit der Straßenbahn dauert es nur 20 Minuten ins Zentrum.

    German

    Naja, die gehen zum Bus oder zur Straßenbahn.

    English

    Well, they go to the bus or the tram.

    German

    Mit S-Bahn und Straßenbahn geht das oft auch.

    • Die Straßenbahn ist eine umweltfreundliche Verkehrsmittel.
    • Die Straßenbahn hält an vielen Haltestellen.
    • Man kann ein Ticket beim Fahrer kaufen.

nur Bahnhof verstehen 🤷‍♀

Verb

Selten

Nichts verstehen.

Etwas überhaupt nicht verstehen, keine Ahnung haben.

Example use

Synonyms

  • nichts verstehen
  • keine Ahnung haben

Antonyms

  • verstehen

Examples

    German

    Ohne sie wären wir ratlos, planlos. Ohne Sprache verstehen wir nur Bahnhof.

    • Ich verstehe nur Bahnhof, was du meinst.
    • Er hat nur Bahnhof verstanden, als der Lehrer die Aufgabe erklärte.
    • Sie hat nur Bahnhof verstanden, als er ihr von seinen Problemen erzählte.