Іменник
Ein Weg, auf dem etwas fährt.
Ein festgelegter Weg oder eine Oberfläche, auf der sich etwas bewegt, z. B. ein Zug, eine Straßenbahn, ein Auto oder eine Murmel.
Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.
Und welche Bahn gibt es da, und welche Gleise?
Und wenn mir in der U-Bahn heiß war, habe ich die Mütze auch ausgezogen.
Und im Nu wird der Bahnsteig zur Open-Air-Disco.
І зовсім в найкоротші терміни платформа стає дискотекою під відкритим небом.
Sieben Euro kostet der Eintritt. Wohl dem der mit der S-Bahn kommt.
Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.
Jetzt kannst du wieder eine ganze Bahn einfügen.
Тепер ви можете знову вставити цілу доріжку.
Damit das nicht passiert werden die Bahnen regelmäßig kontrolliert.
Щоб цього не сталося, залізниці регулярно перевіряються.
Welche Kraft hält die Erde auf dieser kreisförmigen Bahn?
Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.
Один поверх закінчився, тепер нам належить знайти ліфт до метро.
Die Bahn blockiert das Gleis und damit die anderen Bahnen.
Залізниця перекриває колію і, отже, інші залізниці.
Ankunft am Hauptbahnhof von Helsinki.
Прибуття на центральний вокзал Гельсінкі.
Heute sind sie auf der neuen Bahn Nordwest unterwegs.
Сьогодні вони подорожують новою Північно-Західною залізницею.
Früher fuhren solche Bimmelbahnen durch Frankreichs Touristenorte.
Mit der Straßenbahn dauert es nur 20 Minuten ins Zentrum.
Naja, die gehen zum Bus oder zur Straßenbahn.
Ну, їдуть на автобус або трамвай.
Bevor 1942 eine Seilbahn gebaut wurde, lebten die Menschen im Dorf fast autark.
До того, як в 1942 році була побудована канатна дорога, люди в селі жили майже самодостатньо.
Die Bahn wird berührungslos zum Stehen gebracht durch Magnetkraft.
Поїзд приводиться в глухий кут без контакту магнітною силою.
Da drüben fährt die S-Bahn und die Fernbahn.
Bedingung 2: Den nächsten Urlaub machen wir mit der Bahn?
Damit soll die Bahn jetzt hochgebockt werden.
Тепер це має на меті підірвати поїзд.
Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.
Це катання на американських гірках, це злети і падіння, і знову негативні новини.
Der Tag fing normal an, als wir zusammen die U-Bahn nahmen.
Dann wird die Bahn vielleicht mehr Leute hochbringen.
Тоді, можливо, поїзд приведе більше людей.
Tausende fahren täglich mit der Bahn rüber.
Draußen gibt es Schlägereien, wenn man in die S-Bahn will.
На вулиці є бійки, якщо ви хочете сісти на S-Bahn.
Und wir freuen uns ja auf den neuen Bahnhof.
І ми з нетерпінням чекаємо нового залізничного вокзалу.
Sparen kann man vor Ort, wenn man auf Bus und Bahn setzt.
Diese Bahn ist hier absolut unter aller Sau.
Іменник
Ein Unternehmen, das Züge betreibt.
Ein Unternehmen, das für den Betrieb von Zügen und den Schienenverkehr verantwortlich ist, z. B. die Deutsche Bahn.
Die Deutsche Bahn legt nun mal Wert auf geschützten Verkehr.
Deutsche Bahn просто надає великого значення захищеному руху.
Die Deutsche Bahn stellte heute den postfaktischen Fahrplan vor.
Ich würde gerne mehr Bahn fahren, aber ich habe leider null Bock.
Я хотів би більше подорожувати поїздом, але, на жаль, я не в настрої на це.
Ja, aber mit der Bahn ist meistens viel zu teuer, da zahle ich weniger Sprit.
Dafür zahlt der Bund auch an Stellen, für die die Bahn zuständig wäre.
Федеральний уряд також платить за це в місцях, за які відповідали б залізниці.
Zuvor hatte die Gewerkschaft EVG ein neues Angebot der Bahn zurückgewiesen.
Der Fahrgastverband Pro Bahn appelliert im Tarifstreit an alle Beteiligten.
Пасажирське об'єднання Pro Bahn звертається до всіх сторін, що беруть участь у тарифному спорі.
Die Bahn behält sich vor, gegen diesen Warnstreik vor Gericht zu ziehen.
Deutsche Bahn залишає за собою право звернутися до суду проти цього попереджувального страйку.
Warum wird die Bahn ständig ausgebremst?
Bis zuletzt hatte die Bahn noch versucht, den Streik gerichtlich zu verhindern.
Domenik ist wie Christian als Quereinsteiger zur Bahn gekommen.
Den hatte die Bahn mit niemandem abgesprochen, auch nicht mit der Stadt.
Залізниці цього ні з ким не обговорювали, навіть з містом.
Die Deutsche Bahn wollte den aktuellen Streik gerichtlich verhindern.
Dabei kommt die kleine Bahn schon jetzt kaum über die Runden.
Навіть зараз маленький поїзд ледве зводить кінці з кінцями.
Mitarbeiter der Bahn haben uns Fotos geschickt, weil sie sich Sorgen machen.
Залізничні працівники надіслали нам фотографії, бо стурбовані.
Die Deutsche Bahn hat kein Verständnis für den Warnstreik.
Deutsche Bahn не розуміє попереджувального страйку.
Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.
EVG не хоче вести подальші переговори без пропозиції залізниць.
Die Bahn findet den erneuten Streik unnötig.
Залізниці вважають відновлений страйк непотрібним.
Denn die Bahn bekommt gleich aus mehreren Richtungen Ohrfeigen.
Тому що залізниця потрапляє по обличчю з кількох напрямків.
Die Bahn kriegt davon nichts mit.
Іменник
Ein Fahrzeug, das auf Schienen fährt.
Ein Fahrzeug, das auf Schienen fährt und für den Transport von Personen oder Gütern verwendet wird, insbesondere ein Personenzug.
Er vermutet in der vollen S-Bahn auf dem Weg zur Arbeit.
Він підозрює, що їде на роботу в приміському поїзді.
Ich würde gerne mehr Bahn fahren, aber ich habe leider null Bock.
Я хотів би більше подорожувати поїздом, але, на жаль, я не в настрої на це.
Sieben Euro kostet der Eintritt. Wohl dem der mit der S-Bahn kommt.
Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.
Die Bahn behält sich vor, gegen diesen Warnstreik vor Gericht zu ziehen.
Deutsche Bahn залишає за собою право звернутися до суду проти цього попереджувального страйку.
Naja, die gehen zum Bus oder zur Straßenbahn.
Ну, їдуть на автобус або трамвай.
Die Bahn wird berührungslos zum Stehen gebracht durch Magnetkraft.
Поїзд приводиться в глухий кут без контакту магнітною силою.
Die Deutsche Bahn hat kein Verständnis für den Warnstreik.
Deutsche Bahn не розуміє попереджувального страйку.
Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.
EVG не хоче вести подальші переговори без пропозиції залізниць.
Tausende fahren täglich mit der Bahn rüber.
Draußen gibt es Schlägereien, wenn man in die S-Bahn will.
На вулиці є бійки, якщо ви хочете сісти на S-Bahn.
Іменник
Ein Weg oder eine Richtung.
Die Richtung oder der Weg, den etwas oder jemand nimmt, z. B. die Flugbahn eines Balls oder die Laufbahn eines Menschen.
Is es die Flugbahn oder einfach, weil man nicht schießen kann oder?
Und ja, das hat mich einfach aus der Bahn geworfen.
І так, це просто відкинуло мене з шляху.
Dann bin ich auf der anderen Schule direkt auf die schiefe Bahn abgerutscht.
Zu Beginn ihrer politischen Laufbahn stand die Flüchtlingskrise.
Und so hat mein Leben dann eine andere Bahn eingeschlagen.
Warum kann uns das so aus der Bahn werfen?
Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.
Це катання на американських гірках, це злети і падіння, і знову негативні новини.
Dementsprechend ging meine Schullaufbahn steil bergab.
Дієслово
Etwas durcheinander bringen.
Jemanden oder etwas stören, verwirren oder aus dem Gleichgewicht bringen, sowohl physisch als auch emotional oder mental.
Und ja, das hat mich einfach aus der Bahn geworfen.
І так, це просто відкинуло мене з шляху.
Warum kann uns das so aus der Bahn werfen?
Das wirft mich nicht aus der Bahn.
Іменник
Eine breite Straße für Autos.
Eine breite Straße mit mehreren Fahrspuren, die für den schnellen Autoverkehr gedacht ist.
T: Also wenn, dann wollen wir jetzt auch richtig Autobahn fahren.
Т: Якщо так, то ми дійсно хочемо їхати по автостраді зараз.
Der Zoo war schon immer an der Autobahn gelegen.
Зоопарк завжди розташовувався на автомагістралі.
„Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.
«Тут можна легко побачити автомагістраль знизу.
Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.
Автомагістраль як резервна злітно-посадкова смуга на випадок виходу з ладу авіабази.
Jetzt ist die Autobahn in beide Richtungen voll gesperrt.
Іменник
Eine Bahn in der Stadt.
Eine Bahn, die in einer Stadt oder einem Ballungsraum fährt und verschiedene Stadtteile miteinander verbindet.
Die Menschen versuchen, zur S-Bahn zu kommen.
Sieben Euro kostet der Eintritt. Wohl dem der mit der S-Bahn kommt.
Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.
Ich würde jetzt auch nicht mit dem Stern hier in die S-Bahn einsteigen.
Я б також не сідав на S-Bahn тут із зіркою.
Draußen gibt es Schlägereien, wenn man in die S-Bahn will.
На вулиці є бійки, якщо ви хочете сісти на S-Bahn.
Іменник
Eine Bahn unter der Erde.
Eine Bahn, die unterirdisch fährt und verschiedene Stadtteile miteinander verbindet.
Und wenn mir in der U-Bahn heiß war, habe ich die Mütze auch ausgezogen.
Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.
Один поверх закінчився, тепер нам належить знайти ліфт до метро.
Der Tag fing normal an, als wir zusammen die U-Bahn nahmen.
Іменник
Eine Bahn auf der Straße.
Eine Bahn, die auf Schienen fährt, die in die Straße eingelassen sind.
Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.
Mit der Straßenbahn dauert es nur 20 Minuten ins Zentrum.
Naja, die gehen zum Bus oder zur Straßenbahn.
Ну, їдуть на автобус або трамвай.
Mit S-Bahn und Straßenbahn geht das oft auch.
Дієслово
Nichts verstehen.
Etwas überhaupt nicht verstehen, keine Ahnung haben.
Ohne sie wären wir ratlos, planlos. Ohne Sprache verstehen wir nur Bahnhof.