rund Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "rund" на немецком

rund

/rʊnt/

Перевод "rund" с немецкого на русский:

круглый

Russian
В немецком языке слово "rund" используется для описания формы без углов, часто в контексте круглых объектов.
German
"Rund" bezeichnet in der deutschen Sprache eine Form ohne Ecken. Es wird häufig verwendet, um Objekte oder Formen zu beschreiben, die kreisförmig sind.

rund 🔴🔵🟢

Прилагательное

Populäre

Kreisförmig, ohne Ecken oder Kanten.

Круглый, без углов или краев.

Etwas, das rund ist, hat eine kreisförmige Form, ohne Ecken oder Kanten. Es ähnelt einem Kreis oder einer Kugel und alle Punkte auf der Oberfläche sind gleich weit vom Mittelpunkt entfernt.

Example use

  • rund und glatt
  • rundherum
  • rund um die Uhr

Synonyms

  • kreisförmig
  • kugelförmig
  • oval
  • abgerundet

Antonyms

  • eckig
  • kantig

Examples

    German

    Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.

    Russian

    Кроме того, стенки улья намного толще и закруглены.

    German

    Auf Papier bilden sich runde Tropfen.

    German

    Der Kopf war einfach nur noch rund.

    German

    An den Rundungen nach außen schneiden wir kleine Dreiecke heraus.

    Russian

    На внешних изгибах вырезаем маленькие треугольники.

    German

    So kann ich ganz bequem auf der Stoffseite rundherum den Beutel absteppen.

    Russian

    Это позволяет мне легко сшить сумку по всей тканевой стороне.

    • Der Ball ist rund.
    • Die Erde ist rund.
    • Sie trug eine runde Brille.

rund 🔢❓

Наречие

Oft

Ungefähr, etwa.

Примерно, около.

Rund wird verwendet, um eine ungefähre Menge oder Zahl anzugeben, ohne genau zu sein.

Example use

  • rund 100
  • rund um
  • rund eine Stunde

Synonyms

  • ungefähr
  • circa
  • etwa

Examples

    German

    Auch seine rund 150 Ferkel hält Bauer Hoffrogge nicht mehr in engen Buchten.

    Russian

    Бауэр Хоффрогге также больше не держит своих примерно 150 поросят в узких бухтах.

    German

    Die ganze Aktion hat nur rund 30 min gedauert.

    Russian

    Все действие заняло всего около 30 минут.

    German

    In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.

    Russian

    63-летний мужчина, который живет один, хочет выйти на пенсию примерно через год.

    German

    Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.

    Russian

    Но особенно сильно она изменилась за последние 50 лет.

    German

    Aber auch bei uns kann man ihn online kaufen für rund 35 Euro.

    • Es waren rund 20 Leute da.
    • Die Fahrt dauert rund zwei Stunden.
    • Das kostet rund 5 Euro.

rund 💯✅

Прилагательное

Oft

Vollständig, abgeschlossen.

Полный, законченный.

Rund beschreibt etwas, das vollständig oder abgeschlossen ist, ohne dass etwas fehlt.

Example use

  • alles rund
  • rundum zufrieden
  • ein rundes Ergebnis

Synonyms

  • vollständig
  • abgeschlossen
  • perfekt
  • komplett

Antonyms

  • unvollständig
  • unfertig

Examples

    German

    Eigentlich lief bei ihm alles rund, bis zu jenem Tag im Mai vor 22 Jahren.

    German

    Um den Geschmack abzurunden, kommt noch etwas geröstetes Sesamöl dazu.

    German

    Wenn dann noch Salz dazukommt, dann wird das Ganze rund.

    • Der Urlaub war rundum gelungen.
    • Das Essen war ein rundes Geschmackserlebnis.
    • Sie hatte ein rundes Wissen über das Thema.

Grund 💯✅

Существительное

Populäre

Ursache, Anlass

Причина, повод.

Ein Grund ist eine Ursache oder ein Anlass für etwas, das passiert oder getan wird.

Example use

  • aus diesem Grund
  • aus irgendeinem Grund

Synonyms

  • Ursache
  • Anlass
  • Beweggrund

Examples

    German

    Wir werden den alle zusammen unterschiedlich erleben, allein aus diesem Grund.

    Russian

    Только по этой причине мы все вместе переживем это по-разному.

    German

    Sie hatte Gründe, warum sie diese Entscheidung getroffen hat.

    Russian

    У нее были причины, по которым она приняла это решение.

    German

    Das ist auch einer der Gründe, warum ich mich in eine Angst reinsteigern kann.

    Russian

    Это также одна из причин, почему я могу бояться.

    German

    Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.

    Russian

    Нет причин бояться.

    German

    Grundsätzlich empfehlen wir Euch physisches Gold zu kaufen.

    Russian

    Обычно мы рекомендуем покупать физическое золото.

Grund 💯✅

Существительное

Populäre

Boden, Untergrund

Земля, почва.

Der Grund ist die Oberfläche, auf der wir stehen oder gehen. Es ist der Boden oder Untergrund.

Example use

  • auf den Grund gehen
  • zu Grunde richten

Synonyms

  • Boden
  • Untergrund

Examples

    German

    Eventuell musst du den Untergrund in der Höhe anpassen.

    German

    Dazu noch Himmel und Untergrund sind weitgehend neu oder verändert.

    German

    Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.

    German

    Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.

    Russian

    Подземные воды в Германии часто содержат слишком много нитратов.

    German

    Mit Schleppnetzen fischt Dick Mol diese Überreste vom Meeresgrund.

    Russian

    Дик Мол ловит эти останки со дна моря с помощью тралов.

gründen 💯✅

Глагол

Populäre

etwas Neues beginnen

Начать что-то новое.

Gründen bedeutet, etwas Neues zu beginnen, wie ein Unternehmen, eine Organisation oder eine Familie.

Example use

Synonyms

  • beginnen
  • ins Leben rufen
  • etablieren

Antonyms

  • beenden
  • auflösen

Examples

    German

    Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.

    German

    Einst wurde das Dorf gegründet, um die Nomaden sesshaft zu machen.

    Russian

    Когда-то деревня была основана для расселения кочевников.

    German

    Er wollte eine Familie mit mir gründen.

    German

    Familie Lutz gründete das erste Pferdekrematorium in Deutschland.

    German

    Darum haben sie auf dem Land eine Gemeinschaft gegründet.

gründlich 💯✅

Прилагательное

Oft

sorgfältig, genau

Тщательный, аккуратный.

Gründlich bedeutet, dass etwas sorgfältig und genau gemacht wird, ohne etwas zu übersehen.

Example use

Synonyms

  • sorgfältig
  • genau
  • akribisch

Antonyms

  • oberflächlich
  • nachlässig

Examples

    German

    2) Reinigen Sie alles Material gründlich mit Wasser, am besten heiss.

    German

    Ich habe meine Arbeit gründlich gemacht.

    German

    Vor der Flachsaussaat muss der Ackerboden gründlich vorbereitet werden.

    German

    Das war's, das Fahrzeug ist jetzt gründlich und günstig gereinigt.

    German

    So gründlich habe ich, glaube ich, noch nie über Arbeit nachgedacht.