rund Прислівник

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "rund" у німецькій

rund

/rʊnt/

Переклад "rund" з німецької на українську:

круглий

Ukrainian
У німецькій мові слово "rund" описує форму без кутів, яка зазвичай відноситься до круглих предметів.
German
"Rund" bezeichnet in der deutschen Sprache eine Form ohne Ecken. Es wird häufig verwendet, um Objekte oder Formen zu beschreiben, die kreisförmig sind.

rund 🔴🔵🟢

Прикметник

Populäre

Kreisförmig, ohne Ecken oder Kanten.

Круглий, без кутів або країв.

Etwas, das rund ist, hat eine kreisförmige Form, ohne Ecken oder Kanten. Es ähnelt einem Kreis oder einer Kugel und alle Punkte auf der Oberfläche sind gleich weit vom Mittelpunkt entfernt.

Example use

  • rund und glatt
  • rundherum
  • rund um die Uhr

Synonyms

  • kreisförmig
  • kugelförmig
  • oval
  • abgerundet

Antonyms

  • eckig
  • kantig

Examples

    German

    Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.

    Ukrainian

    Крім того, боки вулика набагато товщі і округлі.

    German

    Auf Papier bilden sich runde Tropfen.

    German

    Der Kopf war einfach nur noch rund.

    German

    An den Rundungen nach außen schneiden wir kleine Dreiecke heraus.

    Ukrainian

    На зовнішніх кривих вирізаємо невеликі трикутники.

    German

    So kann ich ganz bequem auf der Stoffseite rundherum den Beutel absteppen.

    Ukrainian

    Це дозволяє мені легко зшити сумку по всій тканинній стороні.

    • Der Ball ist rund.
    • Die Erde ist rund.
    • Sie trug eine runde Brille.

rund 🔢❓

Прислівник

Oft

Ungefähr, etwa.

Приблизно, близько.

Rund wird verwendet, um eine ungefähre Menge oder Zahl anzugeben, ohne genau zu sein.

Example use

  • rund 100
  • rund um
  • rund eine Stunde

Synonyms

  • ungefähr
  • circa
  • etwa

Examples

    German

    Auch seine rund 150 Ferkel hält Bauer Hoffrogge nicht mehr in engen Buchten.

    Ukrainian

    Бауер Гофрогге також більше не тримає своїх приблизно 150 поросят у вузьких бухтах.

    German

    Die ganze Aktion hat nur rund 30 min gedauert.

    Ukrainian

    Вся дія зайняла лише близько 30 хвилин.

    German

    In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.

    Ukrainian

    63-річний чоловік, який живе один, хоче піти на пенсію приблизно через рік.

    German

    Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.

    Ukrainian

    Але вона особливо різко змінилася за останні 50 років.

    German

    Aber auch bei uns kann man ihn online kaufen für rund 35 Euro.

    • Es waren rund 20 Leute da.
    • Die Fahrt dauert rund zwei Stunden.
    • Das kostet rund 5 Euro.

rund 💯✅

Прикметник

Oft

Vollständig, abgeschlossen.

Повний, завершений.

Rund beschreibt etwas, das vollständig oder abgeschlossen ist, ohne dass etwas fehlt.

Example use

  • alles rund
  • rundum zufrieden
  • ein rundes Ergebnis

Synonyms

  • vollständig
  • abgeschlossen
  • perfekt
  • komplett

Antonyms

  • unvollständig
  • unfertig

Examples

    German

    Eigentlich lief bei ihm alles rund, bis zu jenem Tag im Mai vor 22 Jahren.

    German

    Um den Geschmack abzurunden, kommt noch etwas geröstetes Sesamöl dazu.

    German

    Wenn dann noch Salz dazukommt, dann wird das Ganze rund.

    • Der Urlaub war rundum gelungen.
    • Das Essen war ein rundes Geschmackserlebnis.
    • Sie hatte ein rundes Wissen über das Thema.

Grund 💯✅

Іменник

Populäre

Ursache, Anlass

Причина, підстава.

Ein Grund ist eine Ursache oder ein Anlass für etwas, das passiert oder getan wird.

Example use

  • aus diesem Grund
  • aus irgendeinem Grund

Synonyms

  • Ursache
  • Anlass
  • Beweggrund

Examples

    German

    Wir werden den alle zusammen unterschiedlich erleben, allein aus diesem Grund.

    Ukrainian

    Ми всі разом переживемо це по-різному, лише з цієї причини.

    German

    Sie hatte Gründe, warum sie diese Entscheidung getroffen hat.

    Ukrainian

    У неї були причини, чому вона прийняла таке рішення.

    German

    Das ist auch einer der Gründe, warum ich mich in eine Angst reinsteigern kann.

    Ukrainian

    Це також одна з причин, чому я можу боятися.

    German

    Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.

    Ukrainian

    Немає причин боятися.

    German

    Grundsätzlich empfehlen wir Euch physisches Gold zu kaufen.

    Ukrainian

    Ми, як правило, рекомендуємо купувати фізичне золото.

Grund 💯✅

Іменник

Populäre

Boden, Untergrund

Грунт, земля.

Der Grund ist die Oberfläche, auf der wir stehen oder gehen. Es ist der Boden oder Untergrund.

Example use

  • auf den Grund gehen
  • zu Grunde richten

Synonyms

  • Boden
  • Untergrund

Examples

    German

    Eventuell musst du den Untergrund in der Höhe anpassen.

    German

    Dazu noch Himmel und Untergrund sind weitgehend neu oder verändert.

    German

    Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.

    German

    Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.

    Ukrainian

    Підземні води в Німеччині часто містять занадто багато нітратів.

    German

    Mit Schleppnetzen fischt Dick Mol diese Überreste vom Meeresgrund.

    Ukrainian

    Дік Мол використовує трали, щоб ловити ці залишки з дна моря.

gründen 💯✅

Дієслово

Populäre

etwas Neues beginnen

Почати щось нове.

Gründen bedeutet, etwas Neues zu beginnen, wie ein Unternehmen, eine Organisation oder eine Familie.

Example use

Synonyms

  • beginnen
  • ins Leben rufen
  • etablieren

Antonyms

  • beenden
  • auflösen

Examples

    German

    Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.

    German

    Einst wurde das Dorf gegründet, um die Nomaden sesshaft zu machen.

    Ukrainian

    Колись село було засновано для заселення кочівників.

    German

    Er wollte eine Familie mit mir gründen.

    German

    Familie Lutz gründete das erste Pferdekrematorium in Deutschland.

    German

    Darum haben sie auf dem Land eine Gemeinschaft gegründet.

gründlich 💯✅

Прикметник

Oft

sorgfältig, genau

Ретельний, акуратний.

Gründlich bedeutet, dass etwas sorgfältig und genau gemacht wird, ohne etwas zu übersehen.

Example use

Synonyms

  • sorgfältig
  • genau
  • akribisch

Antonyms

  • oberflächlich
  • nachlässig

Examples

    German

    2) Reinigen Sie alles Material gründlich mit Wasser, am besten heiss.

    German

    Ich habe meine Arbeit gründlich gemacht.

    German

    Vor der Flachsaussaat muss der Ackerboden gründlich vorbereitet werden.

    German

    Das war's, das Fahrzeug ist jetzt gründlich und günstig gereinigt.

    German

    So gründlich habe ich, glaube ich, noch nie über Arbeit nachgedacht.