Przymiotnik
Kreisförmig, ohne Ecken oder Kanten.
Okrągły, bez rogów ani krawędzi.
Etwas, das rund ist, hat eine kreisförmige Form, ohne Ecken oder Kanten. Es ähnelt einem Kreis oder einer Kugel und alle Punkte auf der Oberfläche sind gleich weit vom Mittelpunkt entfernt.
Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.
Ponadto boki ula są znacznie grubsze i zaokrąglone.
Auf Papier bilden sich runde Tropfen.
Der Kopf war einfach nur noch rund.
An den Rundungen nach außen schneiden wir kleine Dreiecke heraus.
Na zewnętrznych krzywych wycinamy małe trójkąty.
So kann ich ganz bequem auf der Stoffseite rundherum den Beutel absteppen.
Pozwala mi to łatwo zszyć torbę wokół strony tkaniny.
Przysłówek
Ungefähr, etwa.
Mniej więcej, około.
Rund wird verwendet, um eine ungefähre Menge oder Zahl anzugeben, ohne genau zu sein.
Auch seine rund 150 Ferkel hält Bauer Hoffrogge nicht mehr in engen Buchten.
Bauer Hoffrogge również nie trzyma już około 150 prosiąt w wąskich zatokach.
Die ganze Aktion hat nur rund 30 min gedauert.
Cała akcja trwała tylko około 30 minut.
In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.
63-latek, który mieszka sam, chce przejść na emeryturę za około rok.
Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.
Ale zmieniło się to szczególnie drastycznie w ciągu ostatnich 50 lat.
Aber auch bei uns kann man ihn online kaufen für rund 35 Euro.
Przymiotnik
Vollständig, abgeschlossen.
Kompletny, zakończony.
Rund beschreibt etwas, das vollständig oder abgeschlossen ist, ohne dass etwas fehlt.
Eigentlich lief bei ihm alles rund, bis zu jenem Tag im Mai vor 22 Jahren.
Um den Geschmack abzurunden, kommt noch etwas geröstetes Sesamöl dazu.
Wenn dann noch Salz dazukommt, dann wird das Ganze rund.
Rzeczownik
Ursache, Anlass
Powód, przyczyna.
Ein Grund ist eine Ursache oder ein Anlass für etwas, das passiert oder getan wird.
Wir werden den alle zusammen unterschiedlich erleben, allein aus diesem Grund.
Wszyscy razem doświadczymy tego inaczej, tylko z tego powodu.
Sie hatte Gründe, warum sie diese Entscheidung getroffen hat.
Miała powody, dla których podjęła taką decyzję.
Das ist auch einer der Gründe, warum ich mich in eine Angst reinsteigern kann.
To także jeden z powodów, dla których mogę się bać.
Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.
Nie ma powodu, by się bać.
Grundsätzlich empfehlen wir Euch physisches Gold zu kaufen.
Ogólnie zalecamy kupowanie fizycznego złota.
Rzeczownik
Boden, Untergrund
Ziemia, podłoże.
Der Grund ist die Oberfläche, auf der wir stehen oder gehen. Es ist der Boden oder Untergrund.
Eventuell musst du den Untergrund in der Höhe anpassen.
Dazu noch Himmel und Untergrund sind weitgehend neu oder verändert.
Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.
Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.
Wody gruntowe w Niemczech często zawierają zbyt dużo azotanów.
Mit Schleppnetzen fischt Dick Mol diese Überreste vom Meeresgrund.
Dick Mol używa włoków do łowienia tych szczątków z dna morza.
Czasownik
etwas Neues beginnen
Zacząć coś nowego.
Gründen bedeutet, etwas Neues zu beginnen, wie ein Unternehmen, eine Organisation oder eine Familie.
Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.
Einst wurde das Dorf gegründet, um die Nomaden sesshaft zu machen.
Dawno, dawno temu wioska została założona, aby osiedlić się koczowników.
Er wollte eine Familie mit mir gründen.
Familie Lutz gründete das erste Pferdekrematorium in Deutschland.
Darum haben sie auf dem Land eine Gemeinschaft gegründet.
Przymiotnik
sorgfältig, genau
Dokładny, staranny.
Gründlich bedeutet, dass etwas sorgfältig und genau gemacht wird, ohne etwas zu übersehen.
2) Reinigen Sie alles Material gründlich mit Wasser, am besten heiss.
Ich habe meine Arbeit gründlich gemacht.
Vor der Flachsaussaat muss der Ackerboden gründlich vorbereitet werden.
Das war's, das Fahrzeug ist jetzt gründlich und günstig gereinigt.
So gründlich habe ich, glaube ich, noch nie über Arbeit nachgedacht.