Adjective
Kreisförmig, ohne Ecken oder Kanten.
Circular, without corners or edges.
Etwas, das rund ist, hat eine kreisförmige Form, ohne Ecken oder Kanten. Es ähnelt einem Kreis oder einer Kugel und alle Punkte auf der Oberfläche sind gleich weit vom Mittelpunkt entfernt.
Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.
In addition, the sides of the beehive are much thicker and rounded.
Auf Papier bilden sich runde Tropfen.
Der Kopf war einfach nur noch rund.
An den Rundungen nach außen schneiden wir kleine Dreiecke heraus.
At the outward curves, we cut out small triangles.
So kann ich ganz bequem auf der Stoffseite rundherum den Beutel absteppen.
This allows me to easily stitch the bag all around the fabric side.
Adverb
Ungefähr, etwa.
Approximately, about.
Rund wird verwendet, um eine ungefähre Menge oder Zahl anzugeben, ohne genau zu sein.
Auch seine rund 150 Ferkel hält Bauer Hoffrogge nicht mehr in engen Buchten.
Bauer Hoffrogge also no longer keeps his approximately 150 piglets in narrow bays.
Die ganze Aktion hat nur rund 30 min gedauert.
The whole action only took around 30 minutes.
In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.
The 63-year-old, who lives alone, wants to retire in around a year.
Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.
But it has been changing particularly drastically over the last 50 years.
Aber auch bei uns kann man ihn online kaufen für rund 35 Euro.
Adjective
Vollständig, abgeschlossen.
Complete, finished.
Rund beschreibt etwas, das vollständig oder abgeschlossen ist, ohne dass etwas fehlt.
Eigentlich lief bei ihm alles rund, bis zu jenem Tag im Mai vor 22 Jahren.
Um den Geschmack abzurunden, kommt noch etwas geröstetes Sesamöl dazu.
Wenn dann noch Salz dazukommt, dann wird das Ganze rund.
Noun
Ursache, Anlass
Reason, cause.
Ein Grund ist eine Ursache oder ein Anlass für etwas, das passiert oder getan wird.
Wir werden den alle zusammen unterschiedlich erleben, allein aus diesem Grund.
We will all experience it differently together, for that reason alone.
Sie hatte Gründe, warum sie diese Entscheidung getroffen hat.
She had reasons why she made that decision.
Das ist auch einer der Gründe, warum ich mich in eine Angst reinsteigern kann.
That is also one of the reasons why I can become afraid.
Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.
There is no reason to be afraid.
Grundsätzlich empfehlen wir Euch physisches Gold zu kaufen.
We generally recommend that you buy physical gold.
Noun
Boden, Untergrund
Ground, soil.
Der Grund ist die Oberfläche, auf der wir stehen oder gehen. Es ist der Boden oder Untergrund.
Eventuell musst du den Untergrund in der Höhe anpassen.
Dazu noch Himmel und Untergrund sind weitgehend neu oder verändert.
Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.
Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.
Groundwater in Germany often contains too much nitrate.
Mit Schleppnetzen fischt Dick Mol diese Überreste vom Meeresgrund.
Dick Mol uses trawls to fish these remains from the bottom of the sea.
Verb
etwas Neues beginnen
To start something new.
Gründen bedeutet, etwas Neues zu beginnen, wie ein Unternehmen, eine Organisation oder eine Familie.
Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.
Einst wurde das Dorf gegründet, um die Nomaden sesshaft zu machen.
Once upon a time, the village was founded to settle down the nomads.
Er wollte eine Familie mit mir gründen.
Familie Lutz gründete das erste Pferdekrematorium in Deutschland.
Darum haben sie auf dem Land eine Gemeinschaft gegründet.
Adjective
sorgfältig, genau
Thorough, careful.
Gründlich bedeutet, dass etwas sorgfältig und genau gemacht wird, ohne etwas zu übersehen.
2) Reinigen Sie alles Material gründlich mit Wasser, am besten heiss.
Ich habe meine Arbeit gründlich gemacht.
Vor der Flachsaussaat muss der Ackerboden gründlich vorbereitet werden.
Das war's, das Fahrzeug ist jetzt gründlich und günstig gereinigt.
So gründlich habe ich, glaube ich, noch nie über Arbeit nachgedacht.