rund 부사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "rund" 독일어로 독일어로

rund

/rʊnt/

번역 "rund" 독일어에서 한국어로:

둥근

Korean
독일어에서 "rund"는 모서리가 없는 모양을 나타내며, 주로 원형의 객체나 형태를 묘사할 때 사용됩니다.
German
"Rund" bezeichnet in der deutschen Sprache eine Form ohne Ecken. Es wird häufig verwendet, um Objekte oder Formen zu beschreiben, die kreisförmig sind.

rund 🔴🔵🟢

형용사

Populäre

Kreisförmig, ohne Ecken oder Kanten.

모서리나 가장자리가 없는 원형.

Etwas, das rund ist, hat eine kreisförmige Form, ohne Ecken oder Kanten. Es ähnelt einem Kreis oder einer Kugel und alle Punkte auf der Oberfläche sind gleich weit vom Mittelpunkt entfernt.

Example use

  • rund und glatt
  • rundherum
  • rund um die Uhr

Synonyms

  • kreisförmig
  • kugelförmig
  • oval
  • abgerundet

Antonyms

  • eckig
  • kantig

Examples

    German

    Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.

    German

    Auf Papier bilden sich runde Tropfen.

    German

    Der Kopf war einfach nur noch rund.

    German

    An den Rundungen nach außen schneiden wir kleine Dreiecke heraus.

    German

    So kann ich ganz bequem auf der Stoffseite rundherum den Beutel absteppen.

    Korean

    이렇게 하면 원단면 전체에 가방을 쉽게 꿰맬 수 있습니다.

    • Der Ball ist rund.
    • Die Erde ist rund.
    • Sie trug eine runde Brille.

rund 🔢❓

부사

Oft

Ungefähr, etwa.

대략, 약.

Rund wird verwendet, um eine ungefähre Menge oder Zahl anzugeben, ohne genau zu sein.

Example use

  • rund 100
  • rund um
  • rund eine Stunde

Synonyms

  • ungefähr
  • circa
  • etwa

Examples

    German

    Auch seine rund 150 Ferkel hält Bauer Hoffrogge nicht mehr in engen Buchten.

    Korean

    바우어 호프로게는 더 이상 좁은 만에 약 150마리의 새끼 돼지를 키우지 않습니다.

    German

    Die ganze Aktion hat nur rund 30 min gedauert.

    German

    In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.

    German

    Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.

    Korean

    하지만 지난 50년 동안 특히 급격하게 변화해 왔습니다.

    German

    Aber auch bei uns kann man ihn online kaufen für rund 35 Euro.

    • Es waren rund 20 Leute da.
    • Die Fahrt dauert rund zwei Stunden.
    • Das kostet rund 5 Euro.

rund 💯✅

형용사

Oft

Vollständig, abgeschlossen.

완전한, 완료된.

Rund beschreibt etwas, das vollständig oder abgeschlossen ist, ohne dass etwas fehlt.

Example use

  • alles rund
  • rundum zufrieden
  • ein rundes Ergebnis

Synonyms

  • vollständig
  • abgeschlossen
  • perfekt
  • komplett

Antonyms

  • unvollständig
  • unfertig

Examples

    German

    Eigentlich lief bei ihm alles rund, bis zu jenem Tag im Mai vor 22 Jahren.

    German

    Um den Geschmack abzurunden, kommt noch etwas geröstetes Sesamöl dazu.

    German

    Wenn dann noch Salz dazukommt, dann wird das Ganze rund.

    • Der Urlaub war rundum gelungen.
    • Das Essen war ein rundes Geschmackserlebnis.
    • Sie hatte ein rundes Wissen über das Thema.

Grund 💯✅

명사

Populäre

Ursache, Anlass

이유, 원인.

Ein Grund ist eine Ursache oder ein Anlass für etwas, das passiert oder getan wird.

Example use

  • aus diesem Grund
  • aus irgendeinem Grund

Synonyms

  • Ursache
  • Anlass
  • Beweggrund

Examples

    German

    Wir werden den alle zusammen unterschiedlich erleben, allein aus diesem Grund.

    German

    Sie hatte Gründe, warum sie diese Entscheidung getroffen hat.

    Korean

    그녀가 그런 결정을 내린 데에는 이유가 있었습니다.

    German

    Das ist auch einer der Gründe, warum ich mich in eine Angst reinsteigern kann.

    German

    Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.

    German

    Grundsätzlich empfehlen wir Euch physisches Gold zu kaufen.

Grund 💯✅

명사

Populäre

Boden, Untergrund

땅, 지면.

Der Grund ist die Oberfläche, auf der wir stehen oder gehen. Es ist der Boden oder Untergrund.

Example use

  • auf den Grund gehen
  • zu Grunde richten

Synonyms

  • Boden
  • Untergrund

Examples

    German

    Eventuell musst du den Untergrund in der Höhe anpassen.

    German

    Dazu noch Himmel und Untergrund sind weitgehend neu oder verändert.

    German

    Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.

    German

    Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.

    Korean

    독일의 지하수에는 종종 질산염이 너무 많이 포함되어 있습니다.

    German

    Mit Schleppnetzen fischt Dick Mol diese Überreste vom Meeresgrund.

    Korean

    딕 몰 (Dick Mol) 은 트롤 어선을 사용하여 바다 밑바닥에서 이 잔해를 낚습니다.

gründen 💯✅

동사

Populäre

etwas Neues beginnen

새로운 것을 시작하다.

Gründen bedeutet, etwas Neues zu beginnen, wie ein Unternehmen, eine Organisation oder eine Familie.

Example use

Synonyms

  • beginnen
  • ins Leben rufen
  • etablieren

Antonyms

  • beenden
  • auflösen

Examples

    German

    Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.

    German

    Einst wurde das Dorf gegründet, um die Nomaden sesshaft zu machen.

    Korean

    옛날 옛적에 유목민을 정착시키기 위해 마을이 세워졌습니다.

    German

    Er wollte eine Familie mit mir gründen.

    German

    Familie Lutz gründete das erste Pferdekrematorium in Deutschland.

    German

    Darum haben sie auf dem Land eine Gemeinschaft gegründet.

gründlich 💯✅

형용사

Oft

sorgfältig, genau

철저한, 꼼꼼한.

Gründlich bedeutet, dass etwas sorgfältig und genau gemacht wird, ohne etwas zu übersehen.

Example use

Synonyms

  • sorgfältig
  • genau
  • akribisch

Antonyms

  • oberflächlich
  • nachlässig

Examples

    German

    2) Reinigen Sie alles Material gründlich mit Wasser, am besten heiss.

    German

    Ich habe meine Arbeit gründlich gemacht.

    German

    Vor der Flachsaussaat muss der Ackerboden gründlich vorbereitet werden.

    German

    Das war's, das Fahrzeug ist jetzt gründlich und günstig gereinigt.

    German

    So gründlich habe ich, glaube ich, noch nie über Arbeit nachgedacht.