형용사
Klug und überlegt handeln.
현명하고 신중하게 행동하다.
Wenn jemand vernünftig ist, handelt er klug und überlegt. Er denkt über die Folgen seiner Handlungen nach und trifft Entscheidungen, die gut für ihn und andere sind.
Dann haben wir uns gedacht, eine vernünftige Anlage braucht es noch.
Es ist ja auch vernünftig, wenn der Vater nicht das Büro gleich daneben hat.
아버지가 바로 옆에 사무실이 없는 것도 합리적입니다.
Und äh... vernünftiger Weise habe ich mich da für den Umzug entschieden...
Also, ich war halt einfach eine sehr vernünftige Studentin.
Ja. - Nur wenn wirklich ein echter Mangel da ist, ist es vernünftig.
Da wäre doch Geld vorhanden, ihn vernünftig einzusetzen.
Sondern wollte halt irgendwie die Zeit auch vernünftig nutzen.
Und auf die aktuellen Voraussetzungen immer vernünftig reagieren.
Zurückhaltend, aber auch sehr vernünftig oder solide.
Wie vernünftig ist es, ein neues Auto zu kaufen und den alten abzustoßen?
새 차를 사서 오래된 차를 팔는 것이 얼마나 합리적입니까?
Berlin wirkt auf den ersten Blick recht höflich und fast schon vernünftig.
Wir sollten tolerant und vernünftig sein.
Ohne vernünftige Anleitung kann der Lernprozess hier wirklich lang sein.
적절한 지침이 없다면 이곳에서의 학습 과정은 정말 길어질 수 있습니다.
Egal, was sie sich vornehmen, egal wie vernünftig sie sich versuchen zu essen.
그들이 무엇을 하려고 하든, 아무리 현명하게 먹으려고 해도.
형용사
Gut und ausreichend.
좋고 충분한.
Vernünftig kann auch bedeuten, dass etwas gut und ausreichend ist. Es ist weder zu viel noch zu wenig, sondern angemessen und akzeptabel.
* Klopfen * Kannst du das bitte einmal vernünftig machen hier?
Was meinst du? Ich mein es ist Tommys Aufgabe der Vernünftige von uns zu sein.
무슨 말이에요?내 말은, 우리 중 제정신이 되는 게 토미가 할 일이란 말이야.
Ich kann nicht vernünftig mit Alkohol umgehen.
술을 제대로 다룰 수 없어요.
Da kann man ja nicht wirklich vernünftig anfassen, um den zu bewegen.
Ab und zu hat der Doktor auch einen vernünftigen Einfall.
Aber da kann ich vorbeugen, indem ich mich vernünftig anziehe.
Und im Anschluss ne vernünftige Rente zu kriegen.