weil 종속 접속사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "weil" 독일어로 독일어로

weil

/vaɪ̯l/

번역 "weil" 독일어에서 한국어로:

왜냐하면

weil 🤔

Populäre

zeigt den Grund oder die Ursache für etwas an

왜냐하면, ~때문에

Das Wort "weil" wird verwendet, um den Grund oder die Ursache für eine Aussage oder Handlung zu erklären. Es leitet einen Nebensatz ein, der den Zusammenhang zwischen zwei Ereignissen oder Situationen herstellt und den Hauptsatz näher erläutert.

Example use

  • deshalb
  • darum
  • denn
  • deshalb weil
  • nur weil
  • einfach weil

Synonyms

  • da
  • denn
  • zumal

Examples

    German

    Sehr schade, weil ich denk, menschlich hätte das auf jeden Fall gepasst.

    German

    Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.

    Korean

    우선 멘탈 시네마예요. 맞아요, 기분이 좋아요.

    German

    Weil Langeoog ja autofrei ist, leihen sich die meisten ein Fahrrad.

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Korean

    작업이 완전히 무해한 것은 아니기 때문에 신뢰할 수 있습니다.

    German

    Weil es war auf jeden Fall offensichtlich, dass da Hilfe benötigt wird.

    German

    Gut sind die auf jeden Fall alle, weil die alle Level 100 sind.

    Korean

    어쨌든 그들은 모두 레벨 100이기 때문에 모두 좋습니다.

    German

    Weil ich's immer noch nicht weiß, weil's keine Übersetzung gab.

    Korean

    번역이 없어서 아직 모르니까요.

    German

    Weil die groß rumstehen, weil die kompliziert sauber zu machen sind und teuer.

    Korean

    널찍하게 서 있기 때문이죠. 청소하기도 복잡하고 비싸기 때문이죠.

    German

    Nein, ohne Scheiß, weil ähm, wie bin ich damals berühmt geworden?

    Korean

    아니, 젠장. 왜냐하면 음, 그때 내가 어떻게 유명해졌지?

    • Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
    • Sie geht einkaufen, weil der Kühlschrank leer ist.
    • Er lernt Deutsch, weil er nach Deutschland ziehen möchte.