형용사
Mit wenig Platz zwischen Dingen oder Personen.
사물이나 사람 사이에 공간이 거의 없는.
Beschreibt einen Zustand, in dem wenig Platz zwischen Dingen oder Personen ist, sie nah beieinander sind oder sich berühren.
Da kommen sie mit der Bürste gar nicht hin, das ist viel zu eng.
브러시로도 갈 수 없어요. 너무 빡빡해요.
Der Flur war sehr eng und schmal.
Im Aufzug selber ist es natürlich viel zu eng, um zu helfen.
물론 리프트 자체에서는 너무 빡빡해서 도움을 줄 수 없습니다.
Ich seh nichtmal das Fenster und es ist eng hier..
창문도 안보이고 여긴 빡빡하네요..
형용사
Eine starke und nahe Beziehung.
강하고 친밀한 관계.
Beschreibt eine starke, vertraute und positive Beziehung zwischen Personen, die sich nahe stehen und viel miteinander teilen.
Meine Beziehung zu meinen Eltern ist immer noch sehr eng.
부모님과의 관계는 여전히 매우 가깝습니다.
Die Beziehung zu meinen Eltern ist schon sehr eng.
China und Russland sind eng miteinander verbunden.
중국과 러시아는 긴밀하게 연결되어 있습니다.
Ja, auf jeden Fall. - Wie eng war sie mit den Geschwistern?