Adjetivo
Mit wenig Platz zwischen Dingen oder Personen.
Com pouco espaço entre coisas ou pessoas.
Beschreibt einen Zustand, in dem wenig Platz zwischen Dingen oder Personen ist, sie nah beieinander sind oder sich berühren.
Da kommen sie mit der Bürste gar nicht hin, das ist viel zu eng.
Eles nem conseguem chegar lá com o pincel, está muito apertado.
Der Flur war sehr eng und schmal.
Im Aufzug selber ist es natürlich viel zu eng, um zu helfen.
No elevador em si, é claro que é muito apertado para ajudar.
Ich seh nichtmal das Fenster und es ist eng hier..
Eu nem consigo ver a janela e está apertada aqui..
Adjetivo
Eine starke und nahe Beziehung.
Um relacionamento forte e próximo.
Beschreibt eine starke, vertraute und positive Beziehung zwischen Personen, die sich nahe stehen und viel miteinander teilen.
Meine Beziehung zu meinen Eltern ist immer noch sehr eng.
Meu relacionamento com meus pais ainda é muito próximo.
Die Beziehung zu meinen Eltern ist schon sehr eng.
China und Russland sind eng miteinander verbunden.
A China e a Rússia estão intimamente ligadas.
Ja, auf jeden Fall. - Wie eng war sie mit den Geschwistern?
Sim, definitivamente. - Quão perto ela estava dos irmãos?