weil Spójnik podrzędny

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "weil" w niemieckim

weil

/vaɪ̯l/

Tłumaczenie "weil" z niemieckiego na polski:

ponieważ

weil 🤔

Populäre

zeigt den Grund oder die Ursache für etwas an

ponieważ, skoro

Das Wort "weil" wird verwendet, um den Grund oder die Ursache für eine Aussage oder Handlung zu erklären. Es leitet einen Nebensatz ein, der den Zusammenhang zwischen zwei Ereignissen oder Situationen herstellt und den Hauptsatz näher erläutert.

Example use

  • deshalb
  • darum
  • denn
  • deshalb weil
  • nur weil
  • einfach weil

Synonyms

  • da
  • denn
  • zumal

Examples

    German

    Sehr schade, weil ich denk, menschlich hätte das auf jeden Fall gepasst.

    Polish

    Szkoda, ponieważ myślę, że z pewnością byłoby dobrze pasowało po ludzku.

    German

    Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.

    Polish

    Ponieważ po pierwsze jest to kino mentalne, ma rację, wydaje się słuszne.

    German

    Weil Langeoog ja autofrei ist, leihen sich die meisten ein Fahrrad.

    Polish

    Ponieważ Langeoog jest wolny od samochodów, większość ludzi wynajmuje rower.

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Polish

    Że jesteś niezawodny, ponieważ praca nie jest całkowicie nieszkodliwa.

    German

    Weil es war auf jeden Fall offensichtlich, dass da Hilfe benötigt wird.

    Polish

    Ponieważ było zdecydowanie oczywiste, że potrzebna jest tam pomoc.

    German

    Gut sind die auf jeden Fall alle, weil die alle Level 100 sind.

    Polish

    Zdecydowanie wszystkie są dobre, ponieważ wszystkie są na poziomie 100.

    German

    Weil ich's immer noch nicht weiß, weil's keine Übersetzung gab.

    Polish

    Bo wciąż nie wiem, bo nie było tłumaczenia.

    German

    Weil die groß rumstehen, weil die kompliziert sauber zu machen sind und teuer.

    Polish

    Ponieważ stoją duże, ponieważ są skomplikowane w czyszczeniu i drogie.

    German

    Nein, ohne Scheiß, weil ähm, wie bin ich damals berühmt geworden?

    Polish

    Nie, nie żartuję, bo jak wtedy stałem się sławny?

    • Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
    • Sie geht einkaufen, weil der Kühlschrank leer ist.
    • Er lernt Deutsch, weil er nach Deutschland ziehen möchte.