weil 従属接続詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "weil" で ドイツ語で

weil

/vaɪ̯l/

翻訳 "weil" ドイツ語から 日本語へ:

なぜなら

weil 🤔

Populäre

zeigt den Grund oder die Ursache für etwas an

なぜなら, ~ので

Das Wort "weil" wird verwendet, um den Grund oder die Ursache für eine Aussage oder Handlung zu erklären. Es leitet einen Nebensatz ein, der den Zusammenhang zwischen zwei Ereignissen oder Situationen herstellt und den Hauptsatz näher erläutert.

Example use

  • deshalb
  • darum
  • denn
  • deshalb weil
  • nur weil
  • einfach weil

Synonyms

  • da
  • denn
  • zumal

Examples

    German

    Sehr schade, weil ich denk, menschlich hätte das auf jeden Fall gepasst.

    German

    Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.

    Japanese

    まず第一に、それはメンタルシネマだから、それは正しい、正しいと感じているから。

    German

    Weil Langeoog ja autofrei ist, leihen sich die meisten ein Fahrrad.

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Japanese

    仕事が完全に無害というわけではないので、信頼できるということ。

    German

    Weil es war auf jeden Fall offensichtlich, dass da Hilfe benötigt wird.

    German

    Gut sind die auf jeden Fall alle, weil die alle Level 100 sind.

    Japanese

    いずれにしても、すべてレベル100なので、すべて良いです。

    German

    Weil ich's immer noch nicht weiß, weil's keine Übersetzung gab.

    Japanese

    翻訳がなかったので、まだわからないからです。

    German

    Weil die groß rumstehen, weil die kompliziert sauber zu machen sind und teuer.

    Japanese

    掃除が複雑で高価なため、大きく立っているからです。

    German

    Nein, ohne Scheiß, weil ähm, wie bin ich damals berühmt geworden?

    Japanese

    いや、くだらないことじゃない。ええと、あの時私はどうやって有名になったの?

    • Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
    • Sie geht einkaufen, weil der Kühlschrank leer ist.
    • Er lernt Deutsch, weil er nach Deutschland ziehen möchte.