zeigt den Grund oder die Ursache für etwas an
çünkü, mademki
Das Wort "weil" wird verwendet, um den Grund oder die Ursache für eine Aussage oder Handlung zu erklären. Es leitet einen Nebensatz ein, der den Zusammenhang zwischen zwei Ereignissen oder Situationen herstellt und den Hauptsatz näher erläutert.
Sehr schade, weil ich denk, menschlich hätte das auf jeden Fall gepasst.
Bu utanç verici, çünkü bence insani olarak kesinlikle uygun olurdu.
Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.
Çünkü öncelikle zihinsel sinemadır, haklıdır, doğru hissettiriyor.
Weil Langeoog ja autofrei ist, leihen sich die meisten ein Fahrrad.
Langeoog arabasız olduğu için çoğu insan bisiklet kiralar.
Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.
Güvenilir olduğunuzu çünkü iş tamamen zararsız değil.
Weil es war auf jeden Fall offensichtlich, dass da Hilfe benötigt wird.
Çünkü orada yardıma ihtiyaç olduğu kesinlikle açıktı.
Gut sind die auf jeden Fall alle, weil die alle Level 100 sind.
Hepsi kesinlikle iyi çünkü hepsi 100. seviyededir.
Weil ich's immer noch nicht weiß, weil's keine Übersetzung gab.
Çünkü hala bilmiyorum çünkü çeviri yoktu.
Weil die groß rumstehen, weil die kompliziert sauber zu machen sind und teuer.
Çünkü büyük duruyorlar, çünkü temizlenmesi karmaşık ve pahalıdırlar.
Nein, ohne Scheiß, weil ähm, wie bin ich damals berühmt geworden?
Hayır, şaka yapmıyorum, çünkü o zamanlar nasıl ünlü oldum?