weil Подчинителна съюз

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "weil" на немски

weil

/vaɪ̯l/

Превод "weil" от немски на български:

защото

weil 🤔

Populäre

zeigt den Grund oder die Ursache für etwas an

защото, тъй като

Das Wort "weil" wird verwendet, um den Grund oder die Ursache für eine Aussage oder Handlung zu erklären. Es leitet einen Nebensatz ein, der den Zusammenhang zwischen zwei Ereignissen oder Situationen herstellt und den Hauptsatz näher erläutert.

Example use

  • deshalb
  • darum
  • denn
  • deshalb weil
  • nur weil
  • einfach weil

Synonyms

  • da
  • denn
  • zumal

Examples

    German

    Sehr schade, weil ich denk, menschlich hätte das auf jeden Fall gepasst.

    Bulgarian

    Жалко е, защото мисля, че определено щеше да се получи човешки.

    German

    Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.

    Bulgarian

    Защото първо това е ментално кино, то е правилно, чувства се правилно.

    German

    Weil Langeoog ja autofrei ist, leihen sich die meisten ein Fahrrad.

    Bulgarian

    Тъй като Langeoog е без автомобили, повечето хора наемат велосипед.

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Bulgarian

    Че сте надеждни, защото работата не е напълно безвредна.

    German

    Weil es war auf jeden Fall offensichtlich, dass da Hilfe benötigt wird.

    Bulgarian

    Защото определено беше очевидно, че там е необходима помощ.

    German

    Gut sind die auf jeden Fall alle, weil die alle Level 100 sind.

    Bulgarian

    Във всеки случай всички те са добри, защото всички са на ниво 100.

    German

    Weil ich's immer noch nicht weiß, weil's keine Übersetzung gab.

    Bulgarian

    Защото все още не знам, защото нямаше превод.

    German

    Weil die groß rumstehen, weil die kompliziert sauber zu machen sind und teuer.

    Bulgarian

    Защото стоят наоколо големи, защото са сложни за почистване и скъпи.

    German

    Nein, ohne Scheiß, weil ähm, wie bin ich damals berühmt geworden?

    Bulgarian

    Не, без глупости, защото как станах известен тогава?

    • Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
    • Sie geht einkaufen, weil der Kühlschrank leer ist.
    • Er lernt Deutsch, weil er nach Deutschland ziehen möchte.