endgültig 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "endgültig" で ドイツ語で

end·gül·tig

/ˈɛntˌɡʏltɪç/

翻訳 "endgültig" ドイツ語から 日本語へ:

最終的な

Japanese
"endgültig"という言葉は、変更の余地がない決定的なものを指します。何の見直しのオプションもないプロセスの最終段階を暗示しています。
German
Das Wort "endgültig" bezeichnet etwas Abschließendes ohne Möglichkeit der Änderung. Es impliziert die letzte Stufe eines Prozesses ohne Revisionsoptionen.

endgültig 🔒

形容詞

Populäre

Für immer; nicht mehr änderbar.

最終的な; 変更不可能な.

Das Wort "endgültig" beschreibt etwas, das für immer so bleibt und nicht mehr geändert werden kann. Es ist eine starke Aussage, die bedeutet, dass eine Entscheidung getroffen wurde oder etwas abgeschlossen ist und es kein Zurück mehr gibt.

Example use

  • endgültig entscheiden
  • endgültig abgeschlossen
  • endgültig vorbei
  • endgültig geschlossen
  • endgültig festlegen
  • endgültig klären
  • endgültig beenden

Synonyms

  • abschließend
  • definitiv
  • dauerhaft
  • unwiderruflich
  • unumstößlich
  • für immer

Antonyms

  • vorläufig
  • vorübergehend
  • änderbar
  • provisorisch
  • zeitweilig

Examples

    German

    Trotzdem ist das Ganze noch nicht endgültig bestätigt.

    Japanese

    それにもかかわらず、全体はまだ最終的に確認されていません。

    German

    Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.

    Japanese

    しかし、食事が最終的に冷蔵カウンターに届くまでには、まだ何かが欠けています。

    German

    Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!

    Japanese

    あなたはそれをしました。エリックと永久に締めくくりましょう!

    German

    Spätestens jetzt ist ihr Traum endgültig Wirklichkeit.

    German

    Endgültig genehmigen ober ablehnen wird ihn dann die Regierung der Oberpfalz.

    Japanese

    その後、オーバープファルツ州政府は最終的にそれを承認または拒否します。

    German

    Wir sind endgültig drin in der Heizsaison.

    Japanese

    いよいよ暖房シーズンに入りました。

    German

    Welche Anklageschrift könnte Bidens Karriere endgültig beenden?

    Japanese

    バイデンのキャリアを最終的に終わらせる可能性のある起訴状はどれですか?

    German

    Wenn dieser Versuch gelaufen ist, dass es dann so endgültig ist.

    German

    Doch bevor sie endgültig fliehen kann, wird sie festgenommen.

    Japanese

    しかし、彼女が永久に逃げる前に、彼女は逮捕されます。

    German

    Etwas fehlt aber noch, damit Florin endgültig Frieden finden kann.

    German

    In Kürze wird es per Gerichtsbeschluss endgültig geschlossen.

    Japanese

    裁判所の命令により、まもなく閉鎖されます。

    German

    Caesars Tod leitet das endgültige Ende der römischen Republik ein.

    German

    Sie sabotiert den Energiereaktor, um Roxxon endgültig zu stoppen.

    German

    Dieser Zeitpunkt wird das endgültige Ende der Erde bedeuten.

    Japanese

    この時点で、地球の最後の終わりがやってきます。

    German

    Zwei Jahre später, im Jahr 1996 hatte Grimilda endgültig genug.

    Japanese

    2年後の1996年、グリミルダはついに飽きてしまいました。

    German

    Gott erwähnt, dass jemand möglicherweise heute endgültig weggeht.

    Japanese

    神は、今日、誰かが永久に去るかもしれないと言っています。

    German

    Das Gericht hat endgültig entschieden.

    German

    Das Haus soll jetzt endgültig abgerissen werden.

    German

    Das könnte das endgültige Aus für sein Restaurant in Mainz bedeuten.

    German

    Mit 36 Jahren scheint sie diesen Kampf endgültig zu verlieren.

    Japanese

    36歳の彼女はこの戦いに永久に負けているようです。

    German

    Auf jeden Fall kein endgültiger Ersatz für seinen alten, kleinen Gleiter.

    German

    Er sorgt endgültig dafür, dass die alte Ordnung kaputtgeht.

    German

    Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?

    Japanese

    これで恋のカムバック後、ようやく憶測が止まるだろうか?

    German

    Die veraltete Ordnung aus dem Mittelalter wird endgültig abgeschafft.

    German

    Ist das ein Hinweis darauf, dass das KOTOR-Remake endgültig gestorben ist?

    Japanese

    これは、KOTORリメイクがついに終了したことの表れですか?

    German

    Doch noch hat sie für sich keine endgültige Entscheidung getroffen.

    German

    Sein Stolz wurde endgültig gebrochen, als er die Kronjuwelen verlor.

    Japanese

    王冠の宝石を失ったとき、彼のプライドはついに打ち砕かれました。

    German

    Dort wurde auch sie endgültig zerstört.

    German

    Meine eigene Meinung zu diesem Thema ist noch nicht endgültig festgelegt.

    Japanese

    この問題に関する私自身の意見はまだ確定していません。

    German

    Das Zwischenlager bestimmt, wo der Abfall dann endgültig entsorgt wird.

    German

    Olympia macht Snowboarden endgültig zum Mainstream.

    Japanese

    オリンピックがようやくスノーボードを主流にしつつある。

    • Der Zug ist endgültig abgefahren.
    • Die Schule ist endgültig geschlossen.
    • Das Projekt ist endgültig beendet.