動詞
Etwas tun, um ein Ziel zu erreichen.
目標を達成するためにアクションを起こす。
Aktiv werden und Maßnahmen ergreifen, um eine bestimmte Situation zu verändern oder ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen. Dies kann sowohl körperliche Handlungen als auch Entscheidungen und geistige Prozesse umfassen.
Man müsse handeln, er würde aktiv werden.
Jetzt heißt es, die neuen Erkenntnisse in konkretes Handeln umzusetzen.
Die Rebellen sehen ein, dass sie nun handeln müssen.
Im dritten Punkt geht es jetzt darum ins Handeln zu kommen.
Dementsprechend gilt es zu handeln und weitere Gefahren zu vermeiden.
Und es ist einfach Zeit zu handeln.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
実際、今こそ緊急の政治的行動を取る時です。
Man musssich für etwas entscheiden. Nicht zu handeln, ist keine Option.
動詞
Sich mit etwas beschäftigen.
何かを扱う、対処する。
Ein Thema, eine Sache oder eine Person zum Gegenstand der Betrachtung oder Bearbeitung machen. Dies kann medizinische Behandlung, aber auch allgemeine Fürsorge oder die Art und Weise, wie man mit jemandem umgeht, umfassen.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
その時、私たちは決断を下しました。私たちはこれに対処しなければなりません。
Zum Vorbehandeln und so reicht das auf jeden Fall aus.
Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.
Was sagt ihr damals behandelnder Arzt dazu?
Wir wollten jetzt ein anderes Thema zunächst behandeln.
Wir wollen alle gleichberechtigt behandeln.
Die Orgel muss man immer wie ein Orchester behandeln.
Behandeln ist besser als nicht behandeln.
動詞
Verkaufen und kaufen.
取引する、商売をする。
Güter oder Dienstleistungen gegen Geld tauschen.
Da gibt's Bauern, die handeln besonders nachhaltig.
動詞
Versuchen, eine Einigung zu erzielen.
交渉する、合意に達しようとする。
Mit einer oder mehreren Personen sprechen, um einen Kompromiss oder eine Vereinbarung zu finden. Dies kann Verhandlungen über Preise, Verträge oder andere Angelegenheiten umfassen.
Und ja, natürlich kann man sagen, Putin will nicht verhandeln.
So will man den USA entgegenkommen um besser nen Frieden aushandeln zu können.
これこそが、よりよい和平交渉を可能にするために、アメリカに受け入れたいと考えている方法です。
Es war so ein Aushandeln: Ich möchte nicht immer die sein, die kocht.
Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.
EVGは、鉄道からの申し出がなければ、これ以上交渉したくありません。
Sie wollen verhandeln, kritisieren den Streik.
Es ist komplexer, man muss es alles neu verhandeln.