動詞
etwas mit der Hand nehmen oder halten
手で何かをつかむ、または持つ
Die Handlung, etwas mit der Hand zu fassen, zu halten oder zu berühren, oft mit dem Ziel, es zu bewegen oder zu kontrollieren.
oder hab einen zum Greifen bekommen, hab mich an dem hochgezogen.
Den Fisch aktiv selber greifen und vor allem auch schlucken.
積極的に自分で魚をつかみ、何よりも飲み込んでください。
Der ist ganz schön praktisch, weil Karneval damit gut greifen kann.
動詞
sich in eine Situation einmischen
状況に介入する
In eine Situation oder ein Geschehen aktiv involviert werden, um etwas zu verändern oder zu beeinflussen. Dies kann aus verschiedenen Gründen geschehen, z. B. um zu helfen, zu kontrollieren oder zu stoppen.
Da kann man rechtzeitig eingreifen, sodass wir eine Sperrung noch nie hatten.
Wir müssen sofort eingreifen.
Muss Peter nur ein einziges Mal eingreifen, ist die Aufgabe verloren.
ピーターが一度だけ介入すれば、タスクは失われます。
動詞
etwas nehmen oder annehmen
何かを取る、または受け入れる
Etwas für sich nehmen oder annehmen, oft eine Gelegenheit oder ein Angebot. Dies kann mit der Hand oder im übertragenen Sinne geschehen.
Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.
したがって、適切なタイミングでこれにアクセスする価値があります。
Aber müssen wir auch bereit sein in diesem Moment, auch zuzugreifen?
Wenn was im Angebot ist, kann man auch gern mal zugreifen.
動詞
etwas verstehen
何かを理解する
Etwas mit dem Verstand erfassen und verstehen. Dies kann sich auf konkrete Dinge oder abstrakte Konzepte beziehen.
Allerdings ohne die Tragweite ihrer Entdeckung zu begreifen.
Das kann man überhaupt nicht begreifen, das kann kein Mensch.
Haben Sie das überhaupt zusammengekriegt, konnten Sie das begreifen?
動詞
jemanden oder etwas attackieren
誰かまたは何かを攻撃する
Jemanden oder etwas mit Gewalt oder Aggression attackieren. Dies kann physisch oder verbal geschehen.
Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.
攻撃側のチームの目標は、できるだけ遠くまでボールを打つことです。
Ich meine, er wird mich eh angreifen, ob ich jetzt da links stehe oder hier.
Und die Situation ist, die Ukraine will von oben nach unten, dort angreifen.
動詞
jemandem helfen
誰かを助ける
Jemandem Unterstützung oder Hilfe anbieten, oft in einer schwierigen Situation.
Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.
記憶を助けるいわゆるニーモニックがあります。
Dem soll ich bei einer Elefanten- Untersuchung unter die Arme greifen.
彼の象の検査を手伝わなくちゃ。
Wir haben viele Leute, die uns unter die Arme greifen.