Verbo
etwas mit der Hand nehmen oder halten
tomar o sostener algo con la mano
Die Handlung, etwas mit der Hand zu fassen, zu halten oder zu berühren, oft mit dem Ziel, es zu bewegen oder zu kontrollieren.
oder hab einen zum Greifen bekommen, hab mich an dem hochgezogen.
Den Fisch aktiv selber greifen und vor allem auch schlucken.
Agarra activamente el pescado y, sobre todo, trágalo.
Der ist ganz schön praktisch, weil Karneval damit gut greifen kann.
Verbo
sich in eine Situation einmischen
intervenir en una situación
In eine Situation oder ein Geschehen aktiv involviert werden, um etwas zu verändern oder zu beeinflussen. Dies kann aus verschiedenen Gründen geschehen, z. B. um zu helfen, zu kontrollieren oder zu stoppen.
Da kann man rechtzeitig eingreifen, sodass wir eine Sperrung noch nie hatten.
Puedes intervenir a tiempo para que nunca antes hayamos tenido un bloqueo.
Wir müssen sofort eingreifen.
Muss Peter nur ein einziges Mal eingreifen, ist die Aufgabe verloren.
Si Peter solo tiene que intervenir una vez, la tarea está perdida.
Verbo
etwas nehmen oder annehmen
tomar o aceptar algo
Etwas für sich nehmen oder annehmen, oft eine Gelegenheit oder ein Angebot. Dies kann mit der Hand oder im übertragenen Sinne geschehen.
Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.
Por lo tanto, vale la pena acceder a él a su debido tiempo.
Aber müssen wir auch bereit sein in diesem Moment, auch zuzugreifen?
Wenn was im Angebot ist, kann man auch gern mal zugreifen.
Verbo
etwas verstehen
comprender algo
Etwas mit dem Verstand erfassen und verstehen. Dies kann sich auf konkrete Dinge oder abstrakte Konzepte beziehen.
Allerdings ohne die Tragweite ihrer Entdeckung zu begreifen.
Pero sin entender el alcance de su descubrimiento.
Das kann man überhaupt nicht begreifen, das kann kein Mensch.
Haben Sie das überhaupt zusammengekriegt, konnten Sie das begreifen?
¿Lo entendiste al menos? ¿Pudiste entenderlo?
Verbo
jemanden oder etwas attackieren
atacar a alguien o algo
Jemanden oder etwas mit Gewalt oder Aggression attackieren. Dies kann physisch oder verbal geschehen.
Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.
El objetivo del equipo atacante es golpear la pelota lo más lejos posible.
Ich meine, er wird mich eh angreifen, ob ich jetzt da links stehe oder hier.
Und die Situation ist, die Ukraine will von oben nach unten, dort angreifen.
Verbo
jemandem helfen
ayudar a alguien
Jemandem Unterstützung oder Hilfe anbieten, oft in einer schwierigen Situation.
Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.
Existen las llamadas técnicas mnemotécnicas que ayudan a la memoria.
Dem soll ich bei einer Elefanten- Untersuchung unter die Arme greifen.
Se supone que debo ayudarlo durante un examen de elefantes.
Wir haben viele Leute, die uns unter die Arme greifen.
Tenemos mucha gente que nos ayuda.