der Ärger Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Ärger" en alemán

Är·ger

/ˈɛʁɡɐ/

Traducción "Ärger" del alemán al español:

molestia

Spanish
El término "Ärger" se traduce al español como "molestia" o "enojo". Se refiere al sentimiento de desagrado o frustración que surge en respuesta a una injusticia, irritación o dificultad percibida.
German
Der Begriff "Ärger" bezieht sich auf das Gefühl von Unzufriedenheit oder Frustration, das als Reaktion auf wahrgenommenes Unrecht, Ärger oder Schwierigkeiten entsteht.

Ärger 😠😡🤬

Sustantivo

Populäre

Ein Gefühl von Wut oder Frustration.

Un sentimiento de ira o frustración.

Ärger ist ein negatives Gefühl, das entsteht, wenn man mit einer Situation oder dem Verhalten anderer unzufrieden ist. Es kann sich in Wut, Frustration, Enttäuschung oder Gereiztheit äußern.

Example use

  • viel Ärger
  • großer Ärger
  • Ärger machen
  • Ärger bekommen
  • für Ärger sorgen
  • sich ärgern
  • kein Ärger

Synonyms

  • Wut
  • Frustration
  • Verärgerung
  • Zorn
  • Verdruss
  • Frust

Antonyms

  • Freude
  • Zufriedenheit
  • Ruhe
  • Gelassenheit
  • Glück

Examples

    German

    Wenn man dann damit teurer als mit Gas heizt, ist der Ärger groß!

    Spanish

    Si luego calientas más caro con él que con gas, ¡es una gran molestia!

    German

    Sie ärgern sich dann zwar sehr über die hohe Miete.

    Spanish

    Entonces están muy molestos por el alto precio de la renta.

    German

    Z.B. den Ärger über einen betrügerischen Händler.

    Spanish

    Por ejemplo, enojo contra un vendedor fraudulento.

    German

    Ja, ich bin verärgert und enttäuscht.

    Spanish

    Sí, estoy molesta y decepcionada.

    German

    Ein paar kleine Ärgernisse gab's trotzdem.

    Spanish

    Aún quedaban algunas pequeñas molestias.

    German

    Also, mein Freund, der Patrick, der hatte hier Ärger mit zehn Leuten.

    Spanish

    Así que mi amigo Patrick tuvo problemas con diez personas aquí.

    German

    Wieder zu Hause: Ärger in Chemnitz.

    Spanish

    De vuelta a casa: problemas en Chemnitz.

    German

    Sonst gibts richtig Ärger Alter Du kommst auf den Grill!

    Spanish

    De lo contrario, te meterás en serios problemas, tío, ¡vas a estar en la parrilla!

    German

    Der FC Sion hat sehr viel Ärger mit den Verbänden.

    Spanish

    El FC Sion tiene muchos problemas con las asociaciones.

    German

    Die lassen natürlich ihren Ärger und ihren Frust ab.

    Spanish

    Dejan de lado su enojo y frustración, por supuesto.

    German

    Bevor man richtig viel Ärger hat, arbeite ich lieber sauber.

    Spanish

    Antes de que te metas en problemas, prefiero trabajar limpiamente.

    • Ich habe mich über die Verspätung des Zuges geärgert.
    • Sie hatte Ärger mit ihrem Chef.
    • Das Kind bekam Ärger, weil es nicht aufgeräumt hatte.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

ärgerlich 😒🙄😖

Adjetivo

Populäre

Etwas, das Ärger verursacht.

Algo que causa molestia o frustración.

Wenn etwas ärgerlich ist, bedeutet es, dass es Frustration oder Unannehmlichkeiten verursacht. Es ist etwas, das man nicht mag und das einen stört.

Example use

  • sehr ärgerlich
  • besonders ärgerlich
  • extrem ärgerlich
  • ärgerlich sein
  • es ist ärgerlich
  • etwas ärgerlich finden

Synonyms

  • frustrierend
  • nervig
  • unangenehm
  • lästig
  • störend

Antonyms

  • angenehm
  • erfreulich
  • positiv
  • gut

Examples

    German

    Ist schon ein bisschen ärgerlich so was, ja.

    Spanish

    Es un poco molesto así de molesto, sí.

    German

    Wenn der Trockner seinen Dienst verweigert, ist das ärgerlich.

    Spanish

    Cuando la secadora se niega a funcionar, es molesto.

    German

    Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.

    Spanish

    Sin embargo, es molesto que no sean necesariamente inofensivos.

    German

    Ärgerlich - wir mussten ihn rausschreiben.

    Spanish

    Molesto, tuvimos que descartarlo.

    German

    Ärgerlich genug dann, wenn das Auto verschwunden ist.

    Spanish

    Lo suficientemente molesto cuando el coche no está.

    German

    Ärgerlich ... dass die Leute sich das so einfach machen.

    Spanish

    Es molesto... que la gente se lo ponga tan fácil.

    German

    Ärgerlich ist, dass man die Einstellungen aus F1 2020 nicht übernehmen kann.

    Spanish

    Es molesto que no puedas transferir los ajustes de F1 2020.

    German

    Ärgerlich findet Familie Kissel Schäfer.

    Spanish

    La familia Kissel Schäfer encuentra irritante.

    • Es ist ärgerlich, wenn man seinen Schlüssel verliert.
    • Ein ärgerlicher Fehler im Programm verursachte den Absturz.

ärgern 😈👿😜

Verbo

Populäre

Jemandem Ärger bereiten.

Molestar o fastidiar a alguien.

Jemanden ärgern bedeutet, ihn absichtlich zu provozieren oder zu stören, um ihn wütend oder frustriert zu machen. Es ist eine Handlung, die darauf abzielt, bei einer anderen Person negative Gefühle hervorzurufen.

Example use

  • sich ärgern
  • jemanden ärgern
  • geärgert werden
  • über etwas ärgern

Synonyms

  • necken
  • reizen
  • provozieren
  • foppen
  • nerven
  • verärgern

Antonyms

  • beruhigen
  • trösten
  • unterstützen

Examples

    German

    Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.

    Spanish

    Por supuesto, ese era el caso en el que volvería a molestar a mi maestro.

    German

    Ärgern schon, weil ich ja vorhatte, das durchzuziehen mit der Schule.

    Spanish

    Estoy molesta porque tenía la intención de ir a la escuela.

    German

    Das Gleiche gilt für das Ärgern mit ihrem Spielzeug oder Futter.

    Spanish

    Lo mismo ocurre con los molestos con sus juguetes o comida.

    German

    Eigentlich ärgere ich mich, dass wir es nicht früher gemacht haben.

    German

    Bei Teenagern funktioniert das spielerische Ärgern etwas besser.

    Spanish

    La molestia juguetona funciona un poco mejor para los adolescentes.

    German

    Sie frustriert mich. Ärgern - ja, natürlich auch.

    Spanish

    Me frustra. Molesto, sí, también, por supuesto.

    German

    Die mal so richtig Ärger machen.

    Spanish

    Realmente causan problemas.

    • Die Kinder ärgerten sich gegenseitig auf dem Spielplatz.
    • Er ärgerte den Hund, indem er ihm seinen Ball wegnahm.
    • Sie ärgerte sich darüber, dass sie den Bus verpasst hatte.