faul Adverbio

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "faul" en alemán

faul

/faʊ̯l/

Traducción "faul" del alemán al español:

perezoso

Spanish
En alemán, "faul" hace referencia a la falta de disposición para trabajar o ser activo, a menudo relacionada con pereza o una carencia general de entusiasmo.
German
Im Deutschen bezeichnet das Wort "faul" eine mangelnde Bereitschaft zur Arbeit oder Aktivität, oft verbunden mit Trägheit oder einem allgemeinen Mangel an Eifer.

faul 😴

Adjetivo

Populäre

Keine Lust haben, etwas zu tun.

Perezoso, no dispuesto a trabajar o hacer esfuerzos.

Faul sein bedeutet, dass man keine Energie oder Motivation hat, etwas zu tun. Man möchte lieber entspannen oder nichts tun.

Example use

  • faul sein
  • zu faul sein
  • sich faul fühlen
  • faul sein, um etwas zu tun

Synonyms

  • träge
  • unmotiviert
  • lustlos

Antonyms

  • fleißig
  • motiviert
  • aktiv
  • arbeitsam

Examples

    German

    Oh, ich bin total faul und gerne faul.

    German

    Er will zeigen: Dick heißt nicht gleich faul.

    German

    Chemie ist das einzige Schulfach, das meine Faulheit überwunden hat.

    Spanish

    La química es la única asignatura escolar que ha superado mi pereza.

    German

    Seitdem steht das ganze Leergut rum, weil ich zu faul war, das weg zu bringen!

    German

    Und das verleitet ja auch dazu, irgendwann ein bisschen faul zu werden.

    German

    Das Spiegelei, das ich gemacht habe, weil du zu faul warst aufzustehen?

    Spanish

    ¿El huevo frito que preparé porque te daba pereza levantarte?

    German

    Jetzt will er aber auch wissen, was genau faul ist.

    Spanish

    Pero ahora también quiere saber qué es exactamente lo que está mal.

    German

    Ich bin halt ein fauler Mensch, wenn ich ehrlich bin.

    • Ich bin heute zu faul zum Kochen.
    • Er ist so faul, dass er nicht mal seinen Teller abräumt.
    • Sie fühlte sich faul und wollte nur auf dem Sofa liegen.

verfaulen 🤢

Verbo

Manchmal

Schlechter werden und schlecht riechen.

Pudrirse, descomponerse y oler mal.

Wenn etwas verfault, zersetzt es sich und riecht unangenehm. Das passiert oft mit Lebensmitteln oder Pflanzen.

Example use

  • verfaulen lassen
  • anfangen zu verfaulen
  • völlig verfault
  • verfaulte Lebensmittel
  • verfaulendes Holz

Synonyms

  • verrotten
  • zersetzen
  • schlecht werden

Antonyms

  • frisch
  • haltbar
  • gut

Examples

    German

    Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.

    Spanish

    El agua debe estar lo más limpia posible, de lo contrario, el agua se pudrirá en la cuneta.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Spanish

    ¡Solo las ratas sucias los admiran! Los residuos que se pudren en la zona.

    German

    Das ist wichtig, damit im Glas nichts schimmelt oder fault.

    German

    Holz vermodert, Blätter fallen, Kräuter verfaulen.

    • Das Obst hat angefangen zu verfaulen.
    • Der Müll verfault in der Sonne.
    • Die Blätter sind im Herbst verfault.

faulenzen 🏖️

Verbo

Selten

Entspannen und nichts tun.

Relajarse y no hacer nada.

Faulenzen bedeutet, dass man sich entspannt und nichts tut. Man genießt die freie Zeit und ruht sich aus.

Example use

  • faulenzen gehen
  • den ganzen Tag faulenzen
  • sich faulenzen

Synonyms

  • relaxen
  • chillen
  • ausruhen
  • die Seele baumeln lassen

Antonyms

  • arbeiten
  • aktiv sein
  • beschäftigt sein

Examples

    German

    Traumhafte Strände laden zum Faulenzen oder zu sportlichen Aktivitäten ein.

    Spanish

    Las fantásticas playas lo invitan a relajarse o realizar actividades deportivas.

    German

    Faulenzen in den Ferien? Das gibt es nicht.

    Spanish

    ¿Estás descansando durante las vacaciones? Eso no existe.

    German

    Aber zum Faulenzen kommt hier im Österreichischen Werfenweng zurzeit niemand.

    Spanish

    Pero nadie aquí en Werfenweng, Austria, está holgazaneando actualmente.

    German

    Wobei Dankwarts Lieblingsbeschäftigung weiterhin eher das Faulenzen ist.

    German

    Im All Inklusive Hotel ist Leonard ist endlich satt und faulenzt.

    German

    Am zweiten Tag aber fing sie schon zu faulenzen an, am dritten noch mehr.

    Spanish

    Sin embargo, el segundo día comenzó a holgazanear, y el tercero aún más.

    • Ich werde am Wochenende faulenzen.
    • Sie faulenzt am Strand.
    • Er faulenzt auf dem Sofa.