faul Adverb

Learn how to pronounce and effectively use "faul" in German

faul

/faʊ̯l/

Translation "faul" from German to English:

lazy

English
The term "faul" in German alludes to a lack of willingness to work or be active, frequently tied to lethargy or an overall deficiency of enthusiasm.
German
Im Deutschen bezeichnet das Wort "faul" eine mangelnde Bereitschaft zur Arbeit oder Aktivität, oft verbunden mit Trägheit oder einem allgemeinen Mangel an Eifer.

faul 😴

Adjective

Populäre

Keine Lust haben, etwas zu tun.

Lazy, unwilling to work or exert effort.

Faul sein bedeutet, dass man keine Energie oder Motivation hat, etwas zu tun. Man möchte lieber entspannen oder nichts tun.

Example use

  • faul sein
  • zu faul sein
  • sich faul fühlen
  • faul sein, um etwas zu tun

Synonyms

  • träge
  • unmotiviert
  • lustlos

Antonyms

  • fleißig
  • motiviert
  • aktiv
  • arbeitsam

Examples

    German

    Oh, ich bin total faul und gerne faul.

    German

    Er will zeigen: Dick heißt nicht gleich faul.

    German

    Chemie ist das einzige Schulfach, das meine Faulheit überwunden hat.

    English

    Chemistry is the only school subject that has overcome my laziness.

    German

    Seitdem steht das ganze Leergut rum, weil ich zu faul war, das weg zu bringen!

    German

    Und das verleitet ja auch dazu, irgendwann ein bisschen faul zu werden.

    German

    Das Spiegelei, das ich gemacht habe, weil du zu faul warst aufzustehen?

    English

    The fried egg I made because you were too lazy to get up?

    German

    Jetzt will er aber auch wissen, was genau faul ist.

    English

    But now he also wants to know what exactly is rotten.

    German

    Ich bin halt ein fauler Mensch, wenn ich ehrlich bin.

    • Ich bin heute zu faul zum Kochen.
    • Er ist so faul, dass er nicht mal seinen Teller abräumt.
    • Sie fühlte sich faul und wollte nur auf dem Sofa liegen.

verfaulen 🤢

Verb

Manchmal

Schlechter werden und schlecht riechen.

To rot, decay, and smell bad.

Wenn etwas verfault, zersetzt es sich und riecht unangenehm. Das passiert oft mit Lebensmitteln oder Pflanzen.

Example use

  • verfaulen lassen
  • anfangen zu verfaulen
  • völlig verfault
  • verfaulte Lebensmittel
  • verfaulendes Holz

Synonyms

  • verrotten
  • zersetzen
  • schlecht werden

Antonyms

  • frisch
  • haltbar
  • gut

Examples

    German

    Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.

    English

    The water should be as clean as possible, otherwise the water will rot in the gutter.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    English

    Only dirty rats admire them! The waste that rotts in the zone.

    German

    Das ist wichtig, damit im Glas nichts schimmelt oder fault.

    German

    Holz vermodert, Blätter fallen, Kräuter verfaulen.

    • Das Obst hat angefangen zu verfaulen.
    • Der Müll verfault in der Sonne.
    • Die Blätter sind im Herbst verfault.

faulenzen 🏖️

Verb

Selten

Entspannen und nichts tun.

To relax and do nothing.

Faulenzen bedeutet, dass man sich entspannt und nichts tut. Man genießt die freie Zeit und ruht sich aus.

Example use

  • faulenzen gehen
  • den ganzen Tag faulenzen
  • sich faulenzen

Synonyms

  • relaxen
  • chillen
  • ausruhen
  • die Seele baumeln lassen

Antonyms

  • arbeiten
  • aktiv sein
  • beschäftigt sein

Examples

    German

    Traumhafte Strände laden zum Faulenzen oder zu sportlichen Aktivitäten ein.

    English

    Fantastic beaches invite you to laze around or do sports activities.

    German

    Faulenzen in den Ferien? Das gibt es nicht.

    English

    Lounging around during the holidays? That doesn't exist.

    German

    Aber zum Faulenzen kommt hier im Österreichischen Werfenweng zurzeit niemand.

    English

    But no one here in Werfenweng, Austria, is currently lazing around.

    German

    Wobei Dankwarts Lieblingsbeschäftigung weiterhin eher das Faulenzen ist.

    German

    Im All Inklusive Hotel ist Leonard ist endlich satt und faulenzt.

    German

    Am zweiten Tag aber fing sie schon zu faulenzen an, am dritten noch mehr.

    English

    On the second day, however, she began to laze around, and on the third even more so.

    • Ich werde am Wochenende faulenzen.
    • Sie faulenzt am Strand.
    • Er faulenzt auf dem Sofa.