faul Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "faul" w niemieckim

faul

/faʊ̯l/

Tłumaczenie "faul" z niemieckiego na polski:

leniwy

Polish
W języku niemieckim słowo "faul" wskazuje na brak chęci do pracy lub aktywności, często związany z lenistwem lub ogólnym brakiem zapału.
German
Im Deutschen bezeichnet das Wort "faul" eine mangelnde Bereitschaft zur Arbeit oder Aktivität, oft verbunden mit Trägheit oder einem allgemeinen Mangel an Eifer.

faul 😴

Przymiotnik

Populäre

Keine Lust haben, etwas zu tun.

Leniwy, niechętny do pracy lub wysiłku.

Faul sein bedeutet, dass man keine Energie oder Motivation hat, etwas zu tun. Man möchte lieber entspannen oder nichts tun.

Example use

  • faul sein
  • zu faul sein
  • sich faul fühlen
  • faul sein, um etwas zu tun

Synonyms

  • träge
  • unmotiviert
  • lustlos

Antonyms

  • fleißig
  • motiviert
  • aktiv
  • arbeitsam

Examples

    German

    Oh, ich bin total faul und gerne faul.

    German

    Er will zeigen: Dick heißt nicht gleich faul.

    German

    Chemie ist das einzige Schulfach, das meine Faulheit überwunden hat.

    Polish

    Chemia jest jedynym przedmiotem szkolnym, który pokonał moje lenistwo.

    German

    Seitdem steht das ganze Leergut rum, weil ich zu faul war, das weg zu bringen!

    German

    Und das verleitet ja auch dazu, irgendwann ein bisschen faul zu werden.

    German

    Das Spiegelei, das ich gemacht habe, weil du zu faul warst aufzustehen?

    Polish

    Jajko smażone, które zrobiłem, bo byłeś zbyt leniwy, żeby wstać?

    German

    Jetzt will er aber auch wissen, was genau faul ist.

    Polish

    Ale teraz chce też wiedzieć, co dokładnie jest zgniłe.

    German

    Ich bin halt ein fauler Mensch, wenn ich ehrlich bin.

    • Ich bin heute zu faul zum Kochen.
    • Er ist so faul, dass er nicht mal seinen Teller abräumt.
    • Sie fühlte sich faul und wollte nur auf dem Sofa liegen.

verfaulen 🤢

Czasownik

Manchmal

Schlechter werden und schlecht riechen.

Gnić, rozkładać się i brzydko pachnieć.

Wenn etwas verfault, zersetzt es sich und riecht unangenehm. Das passiert oft mit Lebensmitteln oder Pflanzen.

Example use

  • verfaulen lassen
  • anfangen zu verfaulen
  • völlig verfault
  • verfaulte Lebensmittel
  • verfaulendes Holz

Synonyms

  • verrotten
  • zersetzen
  • schlecht werden

Antonyms

  • frisch
  • haltbar
  • gut

Examples

    German

    Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.

    Polish

    Woda powinna być tak czysta, jak to możliwe, w przeciwnym razie woda zgnije w rynnie.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Polish

    Podziwiają je tylko brudne szczury! Odpady, które gniją w strefie.

    German

    Das ist wichtig, damit im Glas nichts schimmelt oder fault.

    German

    Holz vermodert, Blätter fallen, Kräuter verfaulen.

    • Das Obst hat angefangen zu verfaulen.
    • Der Müll verfault in der Sonne.
    • Die Blätter sind im Herbst verfault.

faulenzen 🏖️

Czasownik

Selten

Entspannen und nichts tun.

Relaksować się i nic nie robić.

Faulenzen bedeutet, dass man sich entspannt und nichts tut. Man genießt die freie Zeit und ruht sich aus.

Example use

  • faulenzen gehen
  • den ganzen Tag faulenzen
  • sich faulenzen

Synonyms

  • relaxen
  • chillen
  • ausruhen
  • die Seele baumeln lassen

Antonyms

  • arbeiten
  • aktiv sein
  • beschäftigt sein

Examples

    German

    Traumhafte Strände laden zum Faulenzen oder zu sportlichen Aktivitäten ein.

    Polish

    Fantastyczne plaże zapraszają do relaksu lub uprawiania sportu.

    German

    Faulenzen in den Ferien? Das gibt es nicht.

    Polish

    Wyleżasz się w czasie wakacji? To nie istnieje.

    German

    Aber zum Faulenzen kommt hier im Österreichischen Werfenweng zurzeit niemand.

    Polish

    Ale nikt tutaj w Werfenweng w Austrii obecnie nie leniwia się.

    German

    Wobei Dankwarts Lieblingsbeschäftigung weiterhin eher das Faulenzen ist.

    German

    Im All Inklusive Hotel ist Leonard ist endlich satt und faulenzt.

    German

    Am zweiten Tag aber fing sie schon zu faulenzen an, am dritten noch mehr.

    Polish

    Drugiego dnia zaczęła jednak leniuchać, a trzeciego jeszcze bardziej.

    • Ich werde am Wochenende faulenzen.
    • Sie faulenzt am Strand.
    • Er faulenzt auf dem Sofa.