Przymiotnik
Für alle oder die meisten gültig, üblich oder bekannt.
Ogólny, powszechny, znany
Bezieht sich auf etwas, das für eine große Anzahl von Personen oder Dingen gilt, weit verbreitet ist oder von vielen Menschen geteilt wird. Es kann auch bedeuten, dass etwas nicht spezifisch oder detailliert ist, sondern eine allgemeine Aussage oder einen Überblick darstellt.
Kannst du allgemein erklären, was es bedeutet, einen Film zu schneiden?
Zum Kleidungsstil lassen sich natürlich keine allgemein gültigen Tipps geben.
Oczywiście nie ma ogólnie ważnych wskazówek dotyczących stylu ubioru.
Sie haben dann das allgemeine Abitur gemacht.
Następnie ukończyłeś maturę ogólną.
Ich glaube, das ist ganz allgemein auch etwas, was Musik ja kann.
Myślę, że jest to również coś, co muzyka może zrobić w ogóle.
Sie ist ja nicht allgemein bekannt.
Nie jest ogólnie znany.
Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.
Ogólnie rzecz biorąc, zauważalne jest, że w profesjonalnej piłce nożnej jest bardzo niewiele kobiet.
Es ging um den Protest allgemein gegen die Kollektivstrafe.
Die Allgemeinkosten, wie gesagt, das sind ungefähr 50 Cent pro Kugel.
Und man kann allgemein über das Thema reden und man kann etwas verbessern.
I możesz ogólnie rozmawiać o tym temacie i możesz coś poprawić.
Allgemein hat der FC Bayern wieder viele Bälle blind in die Mitte geschlagen.
Ogólnie rzecz biorąc, FC Bayern po raz kolejny uderzył wiele piłek ślepo w środku.
Die Serie ist allgemein sehr auf Toleranz ausgelegt und Akzeptanz.
Seria jest ogólnie bardzo skoncentrowana na tolerancji i akceptacji.
Hallo Zuschauer, das ist der allgemein anwendbare generische Abo-Aufruf.
Witajcie widzowie, jest to ogólnie obowiązujące ogólne połączenie subskrypcyjne.
Und damit auch zu dem ... zu der Einführung in das Plotten allgemein.
A wraz z tym... wprowadzenie do planowania w ogóle.
Dass ich dein Lakai bin? - Und, was noch? Allgemein so?
Że jestem twoim sługusem? - A co jeszcze? Ogólnie tak?
Allgemein gesagt muss erst was passieren.
Ogólnie rzecz biorąc, coś musi się wydarzyć najpierw.
M: Ja, macht mir einfach Spaß, allgemein so.
M: Tak, po prostu lubię to, ogólnie rzecz biorąc.
Und der Finanzier ist allgemein bekannt heute, das ist Prigoschin.
A finansista jest dziś powszechnie znany, czyli Prigozhin.
Ne, das ist ein Allgemeinarzt, der dir ein Attest ausstellen kann.
Nie, to lekarz rodzinny, który może wydać ci certyfikat.
Und was haltet ihr allgemein von Alter Egos im Deutschrap?
A co sądzisz o alter ego w niemieckim rapie w ogóle?
Wir unterscheiden allgemein zwei Arten von Rückstellungen.
Generalnie rozróżniamy dwa rodzaje przepisów.
G: Einfach allgemein, geistig und körperlich, ist es halt wie eine Demenz.
Eine allgemeine Schule bedarf der Fürsorge der Eltern stark unter der Woche.
Statistiken sind für die Medizin ja allgemein ein zentrales Thema.
Achte also darauf, ob Sätze sonderbar allgemein gehalten werden.
Zwróć więc uwagę na to, czy zdania są dziwnie ogólne.
Allgemein geht es mir heute wirklich wunderbar.
Ogólnie rzecz biorąc, dzisiaj radzę sobie naprawdę dobrze.
Nee, allgemein der Heilpraktiker ist nicht kassenanerkannt.
Nie, ogólnie rzecz biorąc, naturopata nie jest uznawany przez ubezpieczenie zdrowotne.
allgemein auf jeden Fall. Du auch?
Zdecydowanie ogólnie. Ty też?
Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.
Technologia odlewania w ogóle w technologii stomatologicznej, wszystkie wczorajsze wiadomości.
Und allgemein chronische Schmerzen echt im ganzen Körper.
I ogólnie, przewlekły ból naprawdę na całym ciele.
Allgemein hat man gemerkt, dass er nicht mehr so nervös war.
Ogólnie rzecz biorąc, można było powiedzieć, że nie był już taki zdenerwowany.
Und ich merke schon auch, dass Kirche halt total oft verallgemeinert wird.
Nützlich ... unnütz - ich finde das allgemein schwierig zu trennen.
Przydatne... bezużyteczne - ogólnie trudno mi to rozdzielić.
Auf diese Weise kann man die allgemeine Relativitätstheorie überprüfen.
W ten sposób możesz przetestować ogólną teorię względności.
Dachdecker oder allgemein Handwerker ist nicht immer die netteste Aussprache.
Wie sieht es allgemein hier aus? Dann kann man nichts falsch machen.
Jak to wygląda tutaj w ogóle? Wtedy nie możesz się pomylić.
Also, das allgemeine Vertrauen in Justiz ist recht hoch.
Siehst du mehr Potenzial oder mehr Gefahr? Jetzt mal ganz allgemein Am Anfang.
Widzisz większe potencjał lub większe niebezpieczeństwo? Teraz ogólnie Na początku.
Sie ist offenbar keine allgemein anerkannte Therapieform.
Deine Leber – und dein Körper ganz allgemein – werden es dir danken!
Alleine deswegen sollte man auf derartige Aktionen allgemein verzichten.
Tylko z tego powodu należy ogólnie unikać takich działań.
Feuerwehr allgemein hat's mit Schlüsseln.
Straż pożarna generalnie ma klucze.
Allgemein ist hier die Studienlage sehr dünn und unübersichtlich.
Ogólnie rzecz biorąc, sytuacja w badaniu jest tutaj bardzo cienka i zagmatwana.
Wir unterscheiden allgemein zwei Arten, nämlich Aufwendungen und Erträge.
Generalnie rozróżniamy dwa rodzaje, a mianowicie wydatki i dochody.
Kartenzahlung funktioniert allgemein nicht. Doch. Allgemein gar nicht?
Płatność kartą generalnie nie działa. Jeszcze. W ogóle nie?
Weil der ganze Rest hängt nur noch vom allgemeinen Englisch Können ab.
Wir wollen uns ja abheben von der allgemeinen Gesellschaft.
W końcu chcemy wyróżniać się na tle ogólnego społeczeństwa.
Aber allgemein hab ich hier eher ein gutes Miteinander gesehen.
Zitat: "Ganz allgemein nimmt der radikale Kampf gegen dieses System ab.
Drogenkonsum ist allgemein schwierig.
Używanie narkotyków jest ogólnie trudne.
Eine Klasse ist eine Verallgemeinerung gemeinsamer Objekte aus der realen Welt.