Aggettivo
Für alle oder die meisten gültig, üblich oder bekannt.
Generale, comune, diffuso
Bezieht sich auf etwas, das für eine große Anzahl von Personen oder Dingen gilt, weit verbreitet ist oder von vielen Menschen geteilt wird. Es kann auch bedeuten, dass etwas nicht spezifisch oder detailliert ist, sondern eine allgemeine Aussage oder einen Überblick darstellt.
Kannst du allgemein erklären, was es bedeutet, einen Film zu schneiden?
Zum Kleidungsstil lassen sich natürlich keine allgemein gültigen Tipps geben.
Naturalmente, non ci sono consigli generalmente validi sullo stile di abbigliamento.
Sie haben dann das allgemeine Abitur gemacht.
Hai quindi completato il baccalaureato generale.
Ich glaube, das ist ganz allgemein auch etwas, was Musik ja kann.
Penso che sia anche qualcosa che la musica può fare in generale.
Sie ist ja nicht allgemein bekannt.
Non è generalmente noto.
Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.
In generale, è evidente che ci sono pochissime donne nel calcio professionistico.
Es ging um den Protest allgemein gegen die Kollektivstrafe.
Die Allgemeinkosten, wie gesagt, das sind ungefähr 50 Cent pro Kugel.
Und man kann allgemein über das Thema reden und man kann etwas verbessern.
E puoi parlare dell'argomento in generale e puoi migliorare qualcosa.
Allgemein hat der FC Bayern wieder viele Bälle blind in die Mitte geschlagen.
In generale, l'FC Bayern ha ancora una volta colpito molte palle alla cieca nel mezzo.
Die Serie ist allgemein sehr auf Toleranz ausgelegt und Akzeptanz.
La serie è generalmente molto incentrata sulla tolleranza e l'accettazione.
Hallo Zuschauer, das ist der allgemein anwendbare generische Abo-Aufruf.
Salve spettatori, questa è la chiamata generica in abbonamento generalmente applicabile.
Und damit auch zu dem ... zu der Einführung in das Plotten allgemein.
E con questo... l'introduzione alla trama in generale.
Dass ich dein Lakai bin? - Und, was noch? Allgemein so?
Che sono il tuo servitore? - E cos'altro? In genere così?
Allgemein gesagt muss erst was passieren.
In generale, qualcosa deve succedere prima.
M: Ja, macht mir einfach Spaß, allgemein so.
M: Sì, mi piace, in generale.
Und der Finanzier ist allgemein bekannt heute, das ist Prigoschin.
E il finanziere è generalmente conosciuto oggi, cioè Prigozhin.
Ne, das ist ein Allgemeinarzt, der dir ein Attest ausstellen kann.
No, è un medico generico che può rilasciarti un certificato.
Und was haltet ihr allgemein von Alter Egos im Deutschrap?
E cosa ne pensi degli alter ego del rap tedesco in generale?
Wir unterscheiden allgemein zwei Arten von Rückstellungen.
In genere distinguiamo tra due tipi di disposizioni.
G: Einfach allgemein, geistig und körperlich, ist es halt wie eine Demenz.
Eine allgemeine Schule bedarf der Fürsorge der Eltern stark unter der Woche.
Statistiken sind für die Medizin ja allgemein ein zentrales Thema.
Achte also darauf, ob Sätze sonderbar allgemein gehalten werden.
Quindi fai attenzione al fatto che le frasi siano mantenute stranamente generiche.
Allgemein geht es mir heute wirklich wunderbar.
In generale, sto andando molto bene oggi.
Nee, allgemein der Heilpraktiker ist nicht kassenanerkannt.
No, in generale, il naturopata non è riconosciuto dall'assicurazione sanitaria.
allgemein auf jeden Fall. Du auch?
Sicuramente in generale. Anche tu?
Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.
Tecnologia di fusione in generale nell'odontotecnica, tutte le notizie di ieri.
Und allgemein chronische Schmerzen echt im ganzen Körper.
E in generale, il dolore cronico si estende in tutto il corpo.
Allgemein hat man gemerkt, dass er nicht mehr so nervös war.
In generale, si capiva che non era più così nervoso.
Und ich merke schon auch, dass Kirche halt total oft verallgemeinert wird.
Nützlich ... unnütz - ich finde das allgemein schwierig zu trennen.
Utile... inutile: lo trovo generalmente difficile da separare.
Auf diese Weise kann man die allgemeine Relativitätstheorie überprüfen.
In questo modo, puoi testare la teoria della relatività generale.
Dachdecker oder allgemein Handwerker ist nicht immer die netteste Aussprache.
Wie sieht es allgemein hier aus? Dann kann man nichts falsch machen.
Che aspetto ha qui in generale? Allora non puoi sbagliare.
Also, das allgemeine Vertrauen in Justiz ist recht hoch.
Siehst du mehr Potenzial oder mehr Gefahr? Jetzt mal ganz allgemein Am Anfang.
Vedi più potenziale o più pericolo? Ora, in generale, all'inizio.
Sie ist offenbar keine allgemein anerkannte Therapieform.
Deine Leber – und dein Körper ganz allgemein – werden es dir danken!
Alleine deswegen sollte man auf derartige Aktionen allgemein verzichten.
Solo per questo motivo, tali azioni dovrebbero essere evitate in generale.
Feuerwehr allgemein hat's mit Schlüsseln.
I vigili del fuoco in generale hanno le chiavi.
Allgemein ist hier die Studienlage sehr dünn und unübersichtlich.
In generale, la situazione dello studio qui è molto sottile e confusa.
Wir unterscheiden allgemein zwei Arten, nämlich Aufwendungen und Erträge.
Generalmente distinguiamo tra due tipi, vale a dire le spese e le entrate.
Kartenzahlung funktioniert allgemein nicht. Doch. Allgemein gar nicht?
Il pagamento con carta di solito non funziona. Eppure. Niente affatto in generale?
Weil der ganze Rest hängt nur noch vom allgemeinen Englisch Können ab.
Wir wollen uns ja abheben von der allgemeinen Gesellschaft.
Dopotutto, vogliamo distinguerci dalla società in generale.
Aber allgemein hab ich hier eher ein gutes Miteinander gesehen.
Zitat: "Ganz allgemein nimmt der radikale Kampf gegen dieses System ab.
Drogenkonsum ist allgemein schwierig.
L'uso di droghe è difficile in generale.
Eine Klasse ist eine Verallgemeinerung gemeinsamer Objekte aus der realen Welt.