Verbo
Sagen, dass es einem leid tut.
Dire che ci si dispiace.
Ausdrücken, dass man Reue oder Bedauern für etwas empfindet, das man getan oder gesagt hat, und um Verzeihung bitten.
Auch die Spieler entschuldigen sich.
Es ist ... Es ist etwas, wofür ich mich zu entschuldigen hätte.
Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!
Du musst dich entschuldigen und revidieren.
Devi scusarti e rivedere.
Und die Konsequenz, dass diese Person sich zum Beispiel entschuldigen muss.
E la conseguenza che questa persona deve scusarsi, per esempio.
Für die von Ihnen zitierte Wortwahl entschuldigen wir uns.
Ci scusiamo per la formulazione che hai citato.
Er hätte sich doch entschuldigen können.
Wisst ihr was? Wir entschuldigen uns einfach bei ihm, wenn wir zurueck sind.
Statt sich zu entschuldigen und Besserung zu geloben ...
Invece di scusarsi e giurare di stare meglio...
Wir wollen uns entschuldigen für die Skandale der letzten Monate.
Verbo
Erlauben, dass jemand geht.
Scusare qualcuno, permettergli di andare.
Jemandem die Erlaubnis geben, einen Ort oder eine Situation zu verlassen, oft aus Höflichkeit oder Respekt.
Entschuldigen Sie, suchen Sie jemanden?
Mi scusi, sta cercando qualcuno?
Entschuldigen Sie bitte, wir kommen nachher noch einmal.
Mi scusi, torneremo più tardi.
Entschuldigen Sie.