Czasownik
Sagen, dass es einem leid tut.
Powiedzieć, że jest ci przykro.
Ausdrücken, dass man Reue oder Bedauern für etwas empfindet, das man getan oder gesagt hat, und um Verzeihung bitten.
Auch die Spieler entschuldigen sich.
Es ist ... Es ist etwas, wofür ich mich zu entschuldigen hätte.
Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!
Du musst dich entschuldigen und revidieren.
Musisz przeprosić i zrewidować.
Und die Konsequenz, dass diese Person sich zum Beispiel entschuldigen muss.
I konsekwencją tego, że ta osoba musi na przykład przeprosić.
Für die von Ihnen zitierte Wortwahl entschuldigen wir uns.
Przepraszamy za sformułowanie, które przytoczyłeś.
Er hätte sich doch entschuldigen können.
Wisst ihr was? Wir entschuldigen uns einfach bei ihm, wenn wir zurueck sind.
Statt sich zu entschuldigen und Besserung zu geloben ...
Zamiast przepraszać i przysięgać, że poczujesz się lepiej...
Wir wollen uns entschuldigen für die Skandale der letzten Monate.
Czasownik
Erlauben, dass jemand geht.
Usprawiedliwić kogoś, pozwolić mu odejść.
Jemandem die Erlaubnis geben, einen Ort oder eine Situation zu verlassen, oft aus Höflichkeit oder Respekt.
Entschuldigen Sie, suchen Sie jemanden?
Przepraszam, szukasz kogoś?
Entschuldigen Sie bitte, wir kommen nachher noch einmal.
Przepraszam, wrócimy później.
Entschuldigen Sie.