Sostantivo
Reise mit einem Flugzeug
Viaggio in aereo
Eine Reise, die man mit einem Flugzeug macht, von einem Ort zum anderen.
Andere Flüge würden jetzt mindestens 5.000 Euro kosten.
Das hat sich auf diesem Flug erfüllt.
Questo è stato raggiunto su questo volo.
Etwa jeder dritte Flug musste gestrichen werden.
Circa un volo su tre doveva essere cancellato.
Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.
Also nur der Flug macht mir jetzt quasi schon alles kaputt.
Oh, und da ist die Klage wegen der nicht bezahlten Flüge.
Der erste Flug ging nach Portugal und wieder zurück nach Frankfurt.
Il primo volo è stato per il Portogallo e ritorno a Francoforte.
Wäre der Flug länger gewesen, wäre es anders ausgegangen, sagt er.
Herzlich willkommen auf dem Flug nach Palma.
Benvenuto sul tuo volo per Palma.
Der Flug geht in die Universitätsklinik nach Innsbruck.
Ich komm' nicht mit. Ich muss einen Flug erwischen.
Zu sagen, trotz allem, guten Flug und melde dich, wenn du gut gelandet bist.
Bibi und Julian genossen ihren exklusiven Flug mit einem Glas Champagner.
Bibi e Julian si sono goduti il loro volo esclusivo con un bicchiere di champagne.
Sein Flug Richtung Kabul ist für den 15.08. gebucht.
Auch schon der Economy Flug verbraucht deutlich weniger, etwa 300 Kilogramm.
Anche il volo economico consuma molto meno, circa 300 chilogrammi.
Eine der wichtigsten Verbindungen für den Flughafen ist der Flug nach Dubai.
Der Flug wird anders als vorherige, denn jeder Flug ist einzigartig.
Il volo sarà diverso dal precedente perché ogni volo è unico.
Der dreitägige Flug verlief problemlos.
Auf dem Flug von Houston nach Miami ist das die Business Class.
Mitten im Flug löst sich bei starken Turbulenzen ein Seitenfenster.
A metà volo, un finestrino laterale si allenta in caso di forti turbolenze.
Oft werden Passagiere genötigt, auf den Flug zu verzichten.
I passeggeri sono spesso costretti ad astenersi dal volare.
Auf dem zweistündigen Flug gibt es zwar Snacks, aber mit kleinem Haken.
Potrebbero esserci degli snack sul volo di due ore, ma con un piccolo pescato.
Reisende sind gefrustet, jeder zweite Flug der Airline wurde gestrichen.
Sostantivo
Bewegung durch die Luft
Movimento nell'aria
Die Art und Weise, wie sich Vögel, Insekten oder Flugzeuge durch die Luft bewegen.
Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.
Assegna al suo collega il compito di filmare durante il volo.
Jetzt wisst ihr, warum ein Flugzeug tatsächlich abhebt und fliegt.
Ora sai perché un aereo decolla e vola davvero.
Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.
Gli aerei non sono stati in grado di decollare o atterrare.
Irgendwann kam ja der Gedanke auf, es mit dem Flugzeug zu versuchen.
Auf jeden Fall aufpassen, dass das Flugzeug nicht zu weit fliegt.
In ogni caso, fai attenzione che l'aereo non voli troppo lontano.
wie das hier alles funktioniert und wieso ein Flugzeug fliegt.
Auch Flamingomann Sven setzt zum Flug an.
Anche Sven, l'uomo dei fenicotteri, parte per il volo.
Sostantivo
Kurze Reise zum Vergnügen
Breve viaggio per piacere
Eine kurze Reise, die man zum Spaß und zur Erholung macht, oft an einen nahegelegenen Ort.
Heute gönnt sie sich einen Ausflug in die Eifel.
Oggi si concede un viaggio nell'Eifel.
Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.
Il nostro viaggio sta volgendo al termine. L'alpeggio chiama.
Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.
Durante un viaggio sul Reno, mi dice che non sono stati anni buoni.
Sie macht einen Ausflug in die City.
Sta andando in gita in città.
So war Endys Ausflug schnell vorbei.
Quindi il viaggio di Endy è finito rapidamente.
Ausflug in Katharinas Heimatstadt Bamberg.
Viaggio nella città natale di Katharina, Bamberg.
Die Rösners möchten einen Ausflug machen.
I Rösner vorrebbero fare un viaggio.
Benni und ich machen einen Ausflug nach Landsberg zum Eisessen.
Io e Benni andiamo a Landsberg a mangiare un gelato.
"Kurz nach dem Ausflug mit Fynn ist dann die Zuversicht wieder gekippt.
«Poco dopo il viaggio con Fynn, la fiducia è nuovamente diminuita.
Und das Ganze geht einfach am Besten durch Ausflüge, Städtetrips, Urlaub.
E il modo migliore per farlo è semplicemente attraverso viaggi, gite in città, vacanze.
Da hab ich n schönen romantischen Ausflug mit meinem Freund damals gemacht.
Allora ho fatto un bel viaggio romantico con il mio ragazzo.
Heute, am Sonntag, macht die Familie einen Ausflug.
Der Ausflug zu den Wasserfällen passiert daher nun auf zwei Rädern.
Il viaggio verso le cascate è quindi ora su due ruote.
Ulla hat einen Ausflug zum See- und Hafenmuseum organisiert.
Ulla ha organizzato una gita al Museo Marittimo e Portuale.
17.20 Uhr könnte der letzte Ausflug sein.
Le 17:20 potrebbero essere l'ultimo viaggio.
Das ist euer erster Ausflug in die Welt der PlayStation?
È la tua prima incursione nel mondo di PlayStation?
Glasklar! Die haben 'nen Ausflug gemacht?
Cristallino! Sono andati in gita?
Für unsere Reporterin beginnt der kulinarische Ausflug mit einem Appetizer...
Per il nostro reporter, il viaggio culinario inizia con un antipasto...
Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.
Fino a quando Solveig cade inaspettatamente durante un viaggio e si fa male alla schiena.
Der Kindergarten hat einen Ausflug gemacht.
L'asilo è andato in gita.
Ich mag total gerne so Ausflüge in andere Milieus.
Auch wenn Ausflüge wie dieser eher selten sind.
Das zählt nicht. Nein, so einen richtigen Ausflug mit deinem Sohn.
Questo non conta. No, un vero viaggio con tuo figlio.
Unser Ausflug zu den Hippos neigt sich dem Ende zu.
Il nostro viaggio agli Hippos sta volgendo al termine.
Der Ausflug ist ein wichtiger Tag, nicht nur für Pauline.
Il viaggio è un giorno importante, non solo per Pauline.
Wie ein Ausflug in ganz längst vergangene Zeiten.
È come un viaggio indietro nel tempo.
Damit die beiden endlich wieder größere Ausflüge unternehmen können.
In modo che i due possano finalmente ricominciare a fare viaggi più grandi.
Da kostet ein Ausflug zum Teide beispielsweise 90 Euro.
Una gita al Monte Teide, ad esempio, costa 90 euro.
Na? Euer Ausflug ist ja mächtig schiefgegangen.
Beh? Il tuo viaggio è andato davvero male.
Rachel und Lee wollen einen Ausflug machen.
Rachel e Lee vogliono fare un viaggio.
Ein romantischer Ausflug ohne ihre drei Kinder.
Un viaggio romantico senza i loro tre figli.
Verbo
Inspirieren oder motivieren
Ispirare o motivare
Jemandem neue Ideen oder Energie geben, um etwas zu tun.
Die Amazonen haben ihre Fantasie beflügelt.
Alle sind optimistisch und beflügelt von der kreativen Idee.
Es beflügelt mich, noch mal ein bisschen mehr Ordnung zu schaffen.
Bis dahin soll die Galerie einfach unsere Phantasie beflügeln.