bewegen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "bewegen" in tedesco

be·we·gen

/bəˈveːɡən/

Traduzione "bewegen" dal tedesco all'italiano:

muovere

Italian
Il termine tedesco "bewegen" indica l'azione di cambiare la posizione o la locazione di un oggetto o una persona attraverso l'uso della forza.
German
Das deutsche Wort "bewegen" bezieht sich auf jede Art von Veränderung der Position oder Lage von einem Objekt oder einer Person durch Anwendung von Kraft.

bewegen 🏃🚶‍

Verbo

Populäre

Etwas oder sich selbst von einem Ort zum anderen bringen.

Spostare qualcosa o se stessi da un luogo a un altro.

Bewegen bedeutet, dass etwas oder jemand seinen Ort verändert. Es kann sich um eine Bewegung von einem Ort zum anderen handeln oder um eine Veränderung der Position oder Haltung.

Example use

  • sich bewegen
  • etwas bewegen
  • den Arm bewegen
  • das Bein bewegen
  • den Kopf bewegen

Synonyms

  • verschieben
  • verändern
  • transportieren
  • versetzen
  • gehen
  • laufen

Antonyms

  • stillstehen
  • ruhen
  • verharren
  • bleiben

Examples

    German

    Ich sollte die Füße, die Hände bewegen, und es ging nichts.

    German

    Ich will dort jetzt bewegen okay und weiter.

    German

    Ohne den Stock würde ich mich keinen Zentimeter bewegen.

    German

    Wir brauchen die ganzen Muskeln, dass wir die Knochen schön bewegen können.

    German

    richtig gut bewegen kann, sind halt meine Finger.

    German

    Auch so ein bisschen bewegen hier, das könnt ihr mal machen.

    German

    Also zum Beispiel bei Elias, kann er noch die Finger bewegen?

    German

    Hier können Hunde sich frei bewegen und einfach Hund sein.

    Italian

    Qui i cani possono muoversi liberamente ed essere semplicemente cani.

    German

    Und noch ein bisschen reinbewegen.

    German

    Jeder von uns hier in dieser Runde muss essen, trinken, sich bewegen.

    German

    Okay. Können Sie die Finger bewegen?

    German

    Will ich mich frei drin bewegen können?

    German

    Wie ist die Umgebung beschaffen? Wie gut kann ich mich bewegen?

    German

    Du kannst dich nicht richtig drin bewegen.

    German

    Gerade, wenn man sich nicht wirklich bewegen kann.

    Italian

    Soprattutto quando non puoi davvero muoverti.

    German

    Sie kann ihren linken Arm etwas, das linke Bein gar nicht bewusst bewegen.

    Italian

    Può muovere leggermente il braccio sinistro, la gamba sinistra nemmeno consapevolmente.

    German

    Nur nicht auf Zehn gehen lassen und langsam bewegen.

    German

    Die Patientin musste das Bein bewegen, und dann hat man die Lähmung bemerkt.

    German

    Ich kann meinen Arm leider nicht mehr bewegen.

    Italian

    Purtroppo non riesco più a muovere il braccio.

    German

    Wenn er versucht, den Arm zu bewegen, ist es so, als würde er Tonnen stemmen.

    Italian

    Quando cerca di muovere il braccio, è come se stesse sollevando tonnellate.

    German

    Ich konnte mich eigentlich nicht bewegen.

    German

    Das Ding heißt Kuller, darauf kann man das Flugzeug bewegen.

    German

    Da kann man ja nicht wirklich vernünftig anfassen, um den zu bewegen.

    German

    Und so hat man versucht, das Bein zu bewegen, wieder zu mobilisieren.

    German

    Ich erinner mich, ich konnte meinen Körper nicht mehr bewegen.

    German

    Mit denen ich was machen konnte, wo ich was bewegen konnte.

    German

    Da fehlen dir die Analogsticks, da könntest du dich nicht bewegen.

    German

    Die waren dann auch angeschwollen, konnte er nicht mehr richtig bewegen.

    German

    Aber dann hätt ich mich mit dem Rollstuhl aktiv bewegen können.

    Italian

    Ma allora sarei stato in grado di muovermi attivamente con una sedia a rotelle.

    German

    Den Arm am besten ganz locker lassen, gar nicht bewegen.

    Italian

    È meglio lasciare il braccio completamente libero, non muoverlo affatto.

    • Die Kinder bewegen sich auf dem Spielplatz.
    • Der Zug bewegt sich langsam aus dem Bahnhof.
    • Sie bewegt den Kopf zur Musik.

bewegen 🏃‍♀

Verbo

Populäre

Körperliche Aktivität ausführen.

Fare attività fisica.

Sich körperlich betätigen, wie Gehen, Laufen, Springen oder Sport treiben.

Example use

  • sich bewegen
  • Sport treiben
  • aktiv sein

Synonyms

  • trainieren
  • turnen
  • sich betätigen

Antonyms

  • ausruhen
  • faulenzen

Examples

    German

    Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.

    Italian

    Non hai più voglia di muoverti, non sei più utile.

    German

    Auch so ein bisschen bewegen hier, das könnt ihr mal machen.

    German

    Hier können Hunde sich frei bewegen und einfach Hund sein.

    Italian

    Qui i cani possono muoversi liberamente ed essere semplicemente cani.

    German

    Jeder von uns hier in dieser Runde muss essen, trinken, sich bewegen.

    • Ich bewege mich gerne in der Natur.
    • Regelmäßige Bewegung ist wichtig für die Gesundheit.
    • Er bewegt sich elegant auf der Tanzfläche.

bewegen 😢😭

Verbo

Manchmal

Jemanden emotional berühren.

Commuovere qualcuno emotivamente.

Bewegen kann auch bedeuten, dass etwas oder jemand starke Gefühle in einer Person auslöst. Es kann sich um positive oder negative Gefühle handeln, wie Freude, Trauer, Mitleid oder Wut.

Example use

  • jemanden bewegen
  • zu Tränen bewegen
  • das Herz bewegen

Synonyms

  • berühren
  • rühren
  • beeindrucken
  • anrühren

Antonyms

  • kalt lassen
  • unberührt lassen

Examples

    German

    Der sagt einmal etwas ganz Bewegendes.

    • Die Geschichte des kleinen Mädchens hat mich sehr bewegt.
    • Der Film war so bewegend, dass ich weinen musste.
    • Seine Worte haben die Menschen zutiefst bewegt.

bewegen 🗣️👂

Verbo

Selten

Jemanden dazu bringen, etwas zu tun.

Persuadere qualcuno a fare qualcosa.

Bewegen kann auch bedeuten, dass man jemanden dazu bringt, etwas zu tun, was er vorher nicht tun wollte. Man kann jemanden durch Argumente, Bitten oder Druck bewegen.

Example use

  • jemanden zu etwas bewegen
  • zum Aufhören bewegen
  • zum Nachdenken bewegen
  • zum Handeln bewegen

Synonyms

  • überzeugen
  • überreden
  • motivieren
  • beeinflussen

Antonyms

  • abhalten
  • davon abbringen

Examples

    German

    Es brauchte mehrere Männer, um sie zu bewegen.

    German

    wollte ihn zum Aufhören bewegen, aber ...

    Italian

    Volevo che smettesse, ma...

    German

    Und dennoch kann Ann Ryland ihre Tochter nicht zum Aufhören bewegen.

    Italian

    Eppure Ann Ryland non riesce a far smettere sua figlia.

    German

    Um sie zu bewegen, müssen wir Energie aufbringen.

    • Ich konnte ihn nicht dazu bewegen, mitzukommen.
    • Sie hat mich bewegt, meine Meinung zu ändern.
    • Der Lehrer versucht, die Schüler zum Lernen zu bewegen.

sich bewegen ♿🚶‍

Verbo

Manchmal

Sich fortbewegen können.

Essere in grado di muoversi.

Die Fähigkeit haben, sich von einem Ort zum anderen zu bewegen, oft im Zusammenhang mit körperlichen Einschränkungen.

Example use

  • nicht bewegen können
  • frei bewegen
  • eingeschränkt sein

Synonyms

  • gehen
  • laufen
  • mobil sein

Antonyms

  • gelähmt sein
  • immobil sein

Examples

    German

    Gerade, wenn man sich nicht wirklich bewegen kann.

    Italian

    Soprattutto quando non puoi davvero muoverti.

    German

    Sie kann ihren linken Arm etwas, das linke Bein gar nicht bewusst bewegen.

    Italian

    Può muovere leggermente il braccio sinistro, la gamba sinistra nemmeno consapevolmente.

    German

    Ich konnte mich eigentlich nicht bewegen.

    German

    Aber dann hätt ich mich mit dem Rollstuhl aktiv bewegen können.

    Italian

    Ma allora sarei stato in grado di muovermi attivamente con una sedia a rotelle.

    • Nach der Operation konnte er sich wieder frei bewegen.
    • Sie kann sich nur mit Hilfe eines Rollators bewegen.
    • Das Baby lernt gerade, sich zu bewegen.