bewegen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "bewegen" em alemão

be·we·gen

/bəˈveːɡən/

Tradução "bewegen" do alemão para o português:

mover

Portuguese
O termo alemão "bewegen" refere-se à ação de alterar a posição ou localização de um objeto ou pessoa pelo uso de força.
German
Das deutsche Wort "bewegen" bezieht sich auf jede Art von Veränderung der Position oder Lage von einem Objekt oder einer Person durch Anwendung von Kraft.

bewegen 🏃🚶‍

Verbo

Populäre

Etwas oder sich selbst von einem Ort zum anderen bringen.

Mover algo ou a si mesmo de um lugar para outro.

Bewegen bedeutet, dass etwas oder jemand seinen Ort verändert. Es kann sich um eine Bewegung von einem Ort zum anderen handeln oder um eine Veränderung der Position oder Haltung.

Example use

  • sich bewegen
  • etwas bewegen
  • den Arm bewegen
  • das Bein bewegen
  • den Kopf bewegen

Synonyms

  • verschieben
  • verändern
  • transportieren
  • versetzen
  • gehen
  • laufen

Antonyms

  • stillstehen
  • ruhen
  • verharren
  • bleiben

Examples

    German

    Ich sollte die Füße, die Hände bewegen, und es ging nichts.

    German

    Ich will dort jetzt bewegen okay und weiter.

    German

    Ohne den Stock würde ich mich keinen Zentimeter bewegen.

    German

    Wir brauchen die ganzen Muskeln, dass wir die Knochen schön bewegen können.

    German

    richtig gut bewegen kann, sind halt meine Finger.

    German

    Auch so ein bisschen bewegen hier, das könnt ihr mal machen.

    German

    Also zum Beispiel bei Elias, kann er noch die Finger bewegen?

    German

    Hier können Hunde sich frei bewegen und einfach Hund sein.

    Portuguese

    Aqui, os cães podem se mover livremente e simplesmente ser cães.

    German

    Und noch ein bisschen reinbewegen.

    German

    Jeder von uns hier in dieser Runde muss essen, trinken, sich bewegen.

    German

    Okay. Können Sie die Finger bewegen?

    German

    Will ich mich frei drin bewegen können?

    German

    Wie ist die Umgebung beschaffen? Wie gut kann ich mich bewegen?

    German

    Du kannst dich nicht richtig drin bewegen.

    German

    Gerade, wenn man sich nicht wirklich bewegen kann.

    Portuguese

    Especialmente quando você não consegue se mover de verdade.

    German

    Sie kann ihren linken Arm etwas, das linke Bein gar nicht bewusst bewegen.

    Portuguese

    Ela consegue mover levemente o braço esquerdo, a perna esquerda nem mesmo conscientemente.

    German

    Nur nicht auf Zehn gehen lassen und langsam bewegen.

    German

    Die Patientin musste das Bein bewegen, und dann hat man die Lähmung bemerkt.

    German

    Ich kann meinen Arm leider nicht mehr bewegen.

    Portuguese

    Infelizmente, não consigo mais mover meu braço.

    German

    Wenn er versucht, den Arm zu bewegen, ist es so, als würde er Tonnen stemmen.

    Portuguese

    Quando ele tenta mover o braço, é como se estivesse levantando toneladas.

    German

    Ich konnte mich eigentlich nicht bewegen.

    German

    Das Ding heißt Kuller, darauf kann man das Flugzeug bewegen.

    German

    Da kann man ja nicht wirklich vernünftig anfassen, um den zu bewegen.

    German

    Und so hat man versucht, das Bein zu bewegen, wieder zu mobilisieren.

    German

    Ich erinner mich, ich konnte meinen Körper nicht mehr bewegen.

    German

    Mit denen ich was machen konnte, wo ich was bewegen konnte.

    German

    Da fehlen dir die Analogsticks, da könntest du dich nicht bewegen.

    German

    Die waren dann auch angeschwollen, konnte er nicht mehr richtig bewegen.

    German

    Aber dann hätt ich mich mit dem Rollstuhl aktiv bewegen können.

    Portuguese

    Mas então eu teria sido capaz de me mover ativamente com uma cadeira de rodas.

    German

    Den Arm am besten ganz locker lassen, gar nicht bewegen.

    Portuguese

    É melhor deixar o braço completamente solto, sem movê-lo.

    • Die Kinder bewegen sich auf dem Spielplatz.
    • Der Zug bewegt sich langsam aus dem Bahnhof.
    • Sie bewegt den Kopf zur Musik.

bewegen 🏃‍♀

Verbo

Populäre

Körperliche Aktivität ausführen.

Envolver-se em atividade física.

Sich körperlich betätigen, wie Gehen, Laufen, Springen oder Sport treiben.

Example use

  • sich bewegen
  • Sport treiben
  • aktiv sein

Synonyms

  • trainieren
  • turnen
  • sich betätigen

Antonyms

  • ausruhen
  • faulenzen

Examples

    German

    Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.

    Portuguese

    Você não está mais com vontade de se mover, não é mais útil.

    German

    Auch so ein bisschen bewegen hier, das könnt ihr mal machen.

    German

    Hier können Hunde sich frei bewegen und einfach Hund sein.

    Portuguese

    Aqui, os cães podem se mover livremente e simplesmente ser cães.

    German

    Jeder von uns hier in dieser Runde muss essen, trinken, sich bewegen.

    • Ich bewege mich gerne in der Natur.
    • Regelmäßige Bewegung ist wichtig für die Gesundheit.
    • Er bewegt sich elegant auf der Tanzfläche.

bewegen 😢😭

Verbo

Manchmal

Jemanden emotional berühren.

Comover alguém emocionalmente.

Bewegen kann auch bedeuten, dass etwas oder jemand starke Gefühle in einer Person auslöst. Es kann sich um positive oder negative Gefühle handeln, wie Freude, Trauer, Mitleid oder Wut.

Example use

  • jemanden bewegen
  • zu Tränen bewegen
  • das Herz bewegen

Synonyms

  • berühren
  • rühren
  • beeindrucken
  • anrühren

Antonyms

  • kalt lassen
  • unberührt lassen

Examples

    German

    Der sagt einmal etwas ganz Bewegendes.

    • Die Geschichte des kleinen Mädchens hat mich sehr bewegt.
    • Der Film war so bewegend, dass ich weinen musste.
    • Seine Worte haben die Menschen zutiefst bewegt.

bewegen 🗣️👂

Verbo

Selten

Jemanden dazu bringen, etwas zu tun.

Persuadir alguém a fazer algo.

Bewegen kann auch bedeuten, dass man jemanden dazu bringt, etwas zu tun, was er vorher nicht tun wollte. Man kann jemanden durch Argumente, Bitten oder Druck bewegen.

Example use

  • jemanden zu etwas bewegen
  • zum Aufhören bewegen
  • zum Nachdenken bewegen
  • zum Handeln bewegen

Synonyms

  • überzeugen
  • überreden
  • motivieren
  • beeinflussen

Antonyms

  • abhalten
  • davon abbringen

Examples

    German

    Es brauchte mehrere Männer, um sie zu bewegen.

    German

    wollte ihn zum Aufhören bewegen, aber ...

    Portuguese

    Eu queria que ele parasse, mas...

    German

    Und dennoch kann Ann Ryland ihre Tochter nicht zum Aufhören bewegen.

    Portuguese

    No entanto, Ann Ryland não consegue fazer sua filha parar.

    German

    Um sie zu bewegen, müssen wir Energie aufbringen.

    • Ich konnte ihn nicht dazu bewegen, mitzukommen.
    • Sie hat mich bewegt, meine Meinung zu ändern.
    • Der Lehrer versucht, die Schüler zum Lernen zu bewegen.

sich bewegen ♿🚶‍

Verbo

Manchmal

Sich fortbewegen können.

Ser capaz de se mover.

Die Fähigkeit haben, sich von einem Ort zum anderen zu bewegen, oft im Zusammenhang mit körperlichen Einschränkungen.

Example use

  • nicht bewegen können
  • frei bewegen
  • eingeschränkt sein

Synonyms

  • gehen
  • laufen
  • mobil sein

Antonyms

  • gelähmt sein
  • immobil sein

Examples

    German

    Gerade, wenn man sich nicht wirklich bewegen kann.

    Portuguese

    Especialmente quando você não consegue se mover de verdade.

    German

    Sie kann ihren linken Arm etwas, das linke Bein gar nicht bewusst bewegen.

    Portuguese

    Ela consegue mover levemente o braço esquerdo, a perna esquerda nem mesmo conscientemente.

    German

    Ich konnte mich eigentlich nicht bewegen.

    German

    Aber dann hätt ich mich mit dem Rollstuhl aktiv bewegen können.

    Portuguese

    Mas então eu teria sido capaz de me mover ativamente com uma cadeira de rodas.

    • Nach der Operation konnte er sich wieder frei bewegen.
    • Sie kann sich nur mit Hilfe eines Rollators bewegen.
    • Das Baby lernt gerade, sich zu bewegen.