Substantivo
jemand, der zu Besuch ist
uma pessoa que está de visita
Eine Person, die eingeladen wurde oder die Erlaubnis hat, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten, insbesondere im Haus oder auf dem Grundstück einer anderen Person, oft zu einem bestimmten Anlass oder für eine bestimmte Zeit.
Ihre Gäste erleben so einen sehr persönlichen Blick auf die Stadt.
Denn es heißt zum Beispiel, wenn sie bei mir ist, ist sie Gast bei mir.
Das war immer, wo wir zu Besuch waren bei den beiden, ein perfekter Gastgeber.
Und wir freuen uns auf diese Gäste.
E estamos ansiosos por esses convidados.
Ich kümmere mich um das Geld. P.S. Haben Sie ein Gästezimmer?
Eu vou cuidar do dinheiro. P.S. Você tem um quarto de hóspedes?
Und die Autorin Margit Auer ist zu Gast.
Ich freue mich sehr auf diese Gäste.
Ihr seid so ein bisschen wie sehr schlechte Gäste.
Vielen Dank, und heute ganz besonders an diese Gäste, Wir ...
Catharina Jud möchte, dass es ihren Gästen gut geht.
Substantivo
Kunde in einem Restaurant, Café oder Hotel
um cliente em um restaurante, café ou hotel
Eine Person, die die Dienstleistungen eines Restaurants, Cafés, Hotels oder einer ähnlichen Einrichtung in Anspruch nimmt und dafür bezahlt.
Aber froh, dass das Hotel überhaupt Gäste hat.
Das Café würde 130 Gästen Platz bieten.
Gäste, die Ärger mit Salvatore hatten, bekommen ein Upgrade.
Os hóspedes que tiveram problemas com Salvatore recebem um upgrade.
Substantivo
Person, die mit einem Verkehrsmittel fährt
uma pessoa que viaja em um veículo
Eine Person, die ein öffentliches Verkehrsmittel wie Bus, Bahn, Flugzeug oder Schiff benutzt.
Der Fahrgastverband Pro Bahn appelliert im Tarifstreit an alle Beteiligten.
A associação de passageiros Pro Bahn apela a todas as partes envolvidas na disputa tarifária.
Jeder 50. Fahrgast ist in Karlsruhe ohne gültiges Ticket unterwegs.
Das Ziel: Bis 2030 die Fahrgastzahl verdoppeln.