Adjetivo
Alles ist da, nichts fehlt.
Completo, sem faltar nada.
Wenn etwas komplett ist, dann ist es vollständig und ganz. Es fehlt nichts.
Die Aktion von Anonymous for the Voiceless war ja angemeldet, komplett legal.
A campanha do Anonymous for the Voiceless foi registrada, totalmente legal.
Der Maler war hier und hat die Wohnung komplett renoviert.
Eine komplett animierte Visual Novel.
Ihr könnt die Hose aber auch komplett mit der Nähmaschine nähen.
Die Kinder des Waldes wurden während dieser Zeit fast komplett ausgerottet.
As crianças da floresta foram quase completamente erradicadas durante esse período.
Ein bisschen? - Also eigentlich komplett.
Abgesehen von den Erdbeeren, bleibt die Natur komplett ausgesperrt.
Wir wollen komplett waagerecht sein. Dazu benötige eine Wasserwaage.
Wir versuchen möglichst alles komplett mitzunehmen. Ouh!
Ganz komplett ohne Auto ist für uns im Moment noch nicht umsetzbar.
Sie sind aber komplett finanziell unabhängig.
No entanto, eles são completamente independentes financeiramente.
Eigentlich ist das Auto in komplett schwarz.
Bildschirm- oder Navigationsanzeigen fehlen dabei komplett.
Hier hab ich meine komplette Wohnungseinrichtung drin stehen in dem Raum.
In diesem Kapitel ist die Insel komplett neu.
Und haben dann das Bein komplett verbunden.
E então enfaixamos completamente a perna.
Er hat aus lauter Einzelteilen eine komplette Maschine zusammengebaut.
Ele montou uma máquina completa a partir de várias peças individuais.
Ihr könnt eure komplette Bibliothek ganz einfach auf Steam übertragen.
Você pode transferir facilmente toda a sua biblioteca para o Steam.
Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.
O sistema é totalmente analógico. Isso significa que não é digital.
Aber der Tisch besteht tatsächlich komplett aus massivem Eichenholz.
Setzen wir allerdings auf Powerpaste, wären diese komplett überflüssig.
No entanto, se confiarmos na pasta elétrica, ela seria completamente supérflua.
Ich müsste wirklich um 180 Grad sagen: Es ist wirklich komplett anders.
Eine Architektin gibt es nicht, eine Baufirma realisiert den kompletten Bau.
Não há arquiteta mulher, uma construtora realiza toda a construção.
Hier ist die komplette Welt mit Schnee bedeckt und die Menschheit am Abgrund.
Und es ist einfach ... Es war alles komplett wild, zugewachsen.
E é fácil... Tudo estava completamente selvagem, coberto de vegetação.
Nach der Flut stand das komplette Erdgeschoss unter Wasser.
Sauber machen, und zwar komplett.
Limpe-o completamente.
Vor ungefähr 40 Jahren war der ganze Bereich komplett zu.
Lass jodeln hier, das Ding kann komplett rein, glaube ich.
Fünf Personen, dunkel gekleidet, komplett maskiert.
Cinco pessoas, vestidas com roupas escuras, completamente mascaradas.
Das Wasser verdunstet mit der Zeit komplett, bis nur noch das Salz übrig ist.
Komplett alles mit Schläuchen zu.
Mitten im Wald gelegen, wurde die Burg nie zerstört und ist komplett erhalten.
Die Garage hab ich wirklich komplett selber aufgebaut.
Das heißt, die Wasserzufuhr für den Baum wird komplett unterbrochen.