Придев
Alles ist da, nichts fehlt.
Комплетан, без ичега недостајућег.
Wenn etwas komplett ist, dann ist es vollständig und ganz. Es fehlt nichts.
Die Aktion von Anonymous for the Voiceless war ja angemeldet, komplett legal.
Kampanja Anonimnih za bezglasne registrovana je, potpuno legalna.
Der Maler war hier und hat die Wohnung komplett renoviert.
Eine komplett animierte Visual Novel.
Ihr könnt die Hose aber auch komplett mit der Nähmaschine nähen.
Die Kinder des Waldes wurden während dieser Zeit fast komplett ausgerottet.
Deca šume su za to vreme gotovo potpuno iskorijenjena.
Ein bisschen? - Also eigentlich komplett.
Abgesehen von den Erdbeeren, bleibt die Natur komplett ausgesperrt.
Wir wollen komplett waagerecht sein. Dazu benötige eine Wasserwaage.
Wir versuchen möglichst alles komplett mitzunehmen. Ouh!
Ganz komplett ohne Auto ist für uns im Moment noch nicht umsetzbar.
Sie sind aber komplett finanziell unabhängig.
Međutim, oni su potpuno finansijski nezavisni.
Eigentlich ist das Auto in komplett schwarz.
Bildschirm- oder Navigationsanzeigen fehlen dabei komplett.
Hier hab ich meine komplette Wohnungseinrichtung drin stehen in dem Raum.
In diesem Kapitel ist die Insel komplett neu.
Und haben dann das Bein komplett verbunden.
A onda smo potpuno zavojili nogu.
Er hat aus lauter Einzelteilen eine komplette Maschine zusammengebaut.
Sastavio je kompletnu mašinu od čitave gomile pojedinih delova.
Ihr könnt eure komplette Bibliothek ganz einfach auf Steam übertragen.
Možete lako da prenesete celu biblioteku na Steam.
Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.
Sistem je potpuno analogan. To znači da nema digitalnog.
Aber der Tisch besteht tatsächlich komplett aus massivem Eichenholz.
Setzen wir allerdings auf Powerpaste, wären diese komplett überflüssig.
Međutim, ako se oslanjamo na pastu za napajanje, to bi bilo potpuno suvišno.
Ich müsste wirklich um 180 Grad sagen: Es ist wirklich komplett anders.
Eine Architektin gibt es nicht, eine Baufirma realisiert den kompletten Bau.
Nema žene arhitekte, građevinska kompanija obavlja celu izgradnju.
Hier ist die komplette Welt mit Schnee bedeckt und die Menschheit am Abgrund.
Und es ist einfach ... Es war alles komplett wild, zugewachsen.
I lako je... Sve je bilo potpuno divlje, obraslo.
Nach der Flut stand das komplette Erdgeschoss unter Wasser.
Sauber machen, und zwar komplett.
Očistite ga u potpunosti.
Vor ungefähr 40 Jahren war der ganze Bereich komplett zu.
Lass jodeln hier, das Ding kann komplett rein, glaube ich.
Fünf Personen, dunkel gekleidet, komplett maskiert.
Pet ljudi, obučenih u tamnu odeću, potpuno maskirano.
Das Wasser verdunstet mit der Zeit komplett, bis nur noch das Salz übrig ist.
Komplett alles mit Schläuchen zu.
Mitten im Wald gelegen, wurde die Burg nie zerstört und ist komplett erhalten.
Die Garage hab ich wirklich komplett selber aufgebaut.
Das heißt, die Wasserzufuhr für den Baum wird komplett unterbrochen.