Adjectif
Alles ist da, nichts fehlt.
Complet, sans rien manquer.
Wenn etwas komplett ist, dann ist es vollständig und ganz. Es fehlt nichts.
Die Aktion von Anonymous for the Voiceless war ja angemeldet, komplett legal.
La campagne d'Anonymous for the Voiceless a été enregistrée, tout à fait légale.
Der Maler war hier und hat die Wohnung komplett renoviert.
Eine komplett animierte Visual Novel.
Ihr könnt die Hose aber auch komplett mit der Nähmaschine nähen.
Die Kinder des Waldes wurden während dieser Zeit fast komplett ausgerottet.
Les enfants de la forêt ont été presque complètement éradiqués pendant cette période.
Ein bisschen? - Also eigentlich komplett.
Abgesehen von den Erdbeeren, bleibt die Natur komplett ausgesperrt.
Wir wollen komplett waagerecht sein. Dazu benötige eine Wasserwaage.
Wir versuchen möglichst alles komplett mitzunehmen. Ouh!
Ganz komplett ohne Auto ist für uns im Moment noch nicht umsetzbar.
Sie sind aber komplett finanziell unabhängig.
Cependant, ils sont totalement indépendants financièrement.
Eigentlich ist das Auto in komplett schwarz.
Bildschirm- oder Navigationsanzeigen fehlen dabei komplett.
Hier hab ich meine komplette Wohnungseinrichtung drin stehen in dem Raum.
In diesem Kapitel ist die Insel komplett neu.
Und haben dann das Bein komplett verbunden.
Et puis nous avons complètement bandé la jambe.
Er hat aus lauter Einzelteilen eine komplette Maschine zusammengebaut.
Il a assemblé une machine complète à partir de tout un tas de pièces individuelles.
Ihr könnt eure komplette Bibliothek ganz einfach auf Steam übertragen.
Vous pouvez facilement transférer l'intégralité de votre bibliothèque sur Steam.
Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.
Le système est complètement analogique. Cela signifie qu'il n'y a pas de numérique.
Aber der Tisch besteht tatsächlich komplett aus massivem Eichenholz.
Setzen wir allerdings auf Powerpaste, wären diese komplett überflüssig.
Cependant, si nous nous appuyons sur de la pâte à modeler, celle-ci serait totalement superflue.
Ich müsste wirklich um 180 Grad sagen: Es ist wirklich komplett anders.
Eine Architektin gibt es nicht, eine Baufirma realisiert den kompletten Bau.
Il n'y a pas de femme architecte, une entreprise de construction réalise l'ensemble de la construction.
Hier ist die komplette Welt mit Schnee bedeckt und die Menschheit am Abgrund.
Und es ist einfach ... Es war alles komplett wild, zugewachsen.
Et c'est facile... Tout était complètement sauvage, envahi par la végétation.
Nach der Flut stand das komplette Erdgeschoss unter Wasser.
Sauber machen, und zwar komplett.
Nettoyez-le complètement.
Vor ungefähr 40 Jahren war der ganze Bereich komplett zu.
Lass jodeln hier, das Ding kann komplett rein, glaube ich.
Fünf Personen, dunkel gekleidet, komplett maskiert.
Cinq personnes, vêtues de vêtements foncés, complètement masquées.
Das Wasser verdunstet mit der Zeit komplett, bis nur noch das Salz übrig ist.
Komplett alles mit Schläuchen zu.
Mitten im Wald gelegen, wurde die Burg nie zerstört und ist komplett erhalten.
Die Garage hab ich wirklich komplett selber aufgebaut.
Das heißt, die Wasserzufuhr für den Baum wird komplett unterbrochen.