vorn Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "vorn" en allemand

vorn

/fɔrn/

Traduction "vorn" de l'allemand au français:

devant

vorn ⬆️➡

Adverbe

Populäre

an der Vorderseite von etwas

devant

Das Wort "vorn" beschreibt die Position an der Vorderseite von etwas oder jemandem. Es ist das Gegenteil von "hinten".

Example use

  • ganz vorn
  • hier vorn
  • vorne dran
  • von vorne

Synonyms

  • vorne
  • weiter vorne

Antonyms

  • hinten
  • dahinter

Examples

    German

    Dann nimmt Marvin jetzt.. Das Packt der vorne in unser Crew Auto rein.

    German

    Und hier vorne unter die zwei Fenster kommen Hochbeete.

    German

    Dein Blick geht nach vorne und dann geh wieder nach unten weg.

    French

    Vous attendez avec impatience, puis vous redescendez.

    German

    Da eine, vorne eine. Und hinter dem Ding eine.

    German

    Das Auto vorne total zerstört.

    French

    La voiture qui se trouvait devant a été complètement détruite.

    German

    Backstube hinten, Laden vorne.

    German

    Dieses Weiße Haus vorne, sieht man ja, muss abgerissen werden.

    German

    Vorne im Grill sieht man das vor allen Dingen.

    German

    Mit einem Lamborghini Motor vorne drin.

    German

    Dann kommt da vorne so sauberes Wasser raus.

    French

    C'est alors que de l'eau si propre sort là-bas.

    German

    Der Schieber hat jetzt das feine Salz hier vorne hin transportiert.

    German

    Eine Theke stand hier vorne drin und hier waren Plätze bis zu ...

    German

    Das hängt davon ab, wie Sie fallen. Nach vorne oder nach hinten.

    French

    Cela dépend de la façon dont vous tombez. Vers l'avant ou vers l'arrière.

    German

    Das drehen wir dann so oben. Eingang wird hier vorne.

    German

    Da vorne, Fischereihafen-Restaurant: natürlich grandios.

    German

    Und das hier vorne. Diese Abdeckung ist kein.

    German

    Da die Jacke ohne Futter ist, wird der Beleg hier vorne noch befestigt.

    German

    Hier vorne einmal alles sauber sortiert und alles geordnet.

    French

    Ici, au front, tout est bien rangé et tout est organisé.

    German

    Und er hatte auch einen Rucksack mit vorne auf dem Fahrersitz gehabt.

    • Das Kind sitzt vorn im Auto.
    • Bitte stellen Sie sich vorn an.
    • Der Name steht vorn auf dem Buch.

von vorn 🔄

Populäre

noch einmal von Anfang an

depuis le début

"Von vorn" bedeutet, dass etwas noch einmal von Anfang an gemacht wird. Es kann auch bedeuten, dass man die Vergangenheit hinter sich lässt und neu anfängt.

Example use

  • wieder von vorn
  • ganz von vorn
  • von vornherein

Synonyms

  • nochmal
  • neu anfangen

Antonyms

  • weitermachen
  • aufhören

Examples

    German

    Bei einem Umzug beginnt das Ganze Verfahren wieder von vorne.

    German

    Die KPD hatte die Wahl von vornerein boykottiert.

    German

    Auf der anderen Seite der Grenze ging das Spiel von vorne los.

    German

    Dass wir von vornherein gesagt haben, ja den Weg gehen wir.

    French

    Que nous avons dit dès le départ que oui, nous allions dans la bonne direction.

    German

    Warum fängt der Tag immer und immer wieder von vorn an?

    German

    Sie liegen komplett in Lehm, sind also von vornherein sehr sauber.

    French

    Ils sont entièrement recouverts d'argile, ils sont donc très propres dès le départ.

    German

    Und dann geht das Warten wieder von vorne los.

    German

    Ja, wir fangen wieder von vorne an, wenn wir aufgehört haben.

    German

    Damit kann der ganze Grind von vorn losgehen.

    German

    Aber fangen wir mal ganz vorne an.

    German

    Dass es noch mal ein Leben nach dem Beruf gibt, war ja von vornherein klar.

    German

    Beginnen wir von vorn. Denn bei dieser Aktion ist nichts, wie es scheint.

    French

    Commençons par le début. Parce qu'avec cette campagne, rien n'est comme il paraît.

    German

    Bei jedem Game Over geht es wieder von vorn los.

    German

    Fangen wir vielleicht mal ganz vorne an.

    German

    Und fängt wieder von vorne an, wenn es sein muss.

    • Das Spiel beginnt von vorn.
    • Erzähl die Geschichte von vorn.
    • Wir müssen von vorn anfangen.

nach vorn ➡️

Oft

in Richtung der Vorderseite

en avant

"Nach vorn" beschreibt eine Bewegung oder Richtung in Richtung der Vorderseite von etwas oder jemandem.

Example use

  • weiter nach vorn
  • blicken nach vorn
  • gehen nach vorn

Synonyms

  • vorwärts
  • in Richtung Vorderseite

Antonyms

  • zurück
  • nach hinten

Examples

    German

    Immer mit Druck wieder weiter nach vorne rollen.

    French

    Continuez à rouler vers l'avant en exerçant une pression.

    German

    Nicht einfach nur den Ball nach vorne dreschen oder hinterherlaufen.

    French

    Ne vous contentez pas de pousser le ballon vers l'avant ou de courir après lui.

    German

    Sie bleiben ganz gerade und schieben Ihre linke Leiste nach vorne.

    German

    Nach vorne zu den Kindern, die schon etwas weiter sind.

    German

    Auf diese Weise könnt ihr beim Abschreiben noch Anpassungen vornehmen.

    French

    De cette façon, vous pouvez toujours effectuer des ajustements lors de la radiation.

    German

    El Matador spielt den Ball nach vorne.

    French

    El Matador fait avancer le ballon.

    German

    In diesem Moment, wo ich mich nach vorne beugte, um das Auto zuzumachen.

    French

    Au moment où je me suis penché en avant pour fermer la voiture.

    German

    Mit seinem Schild kann er auch nach vorne stürmen und Gegner rammen.

    German

    RB Leipzig macht einen großen Schritt nach vorn durch den Sieg in Bremen.

    German

    Aber der Weg muss trotzdem nach vorne gehen.

    German

    Noch kämpft er sich mit Blinker und Hupe nach vorn.

    German

    * Musik * Meta will endlich wieder nach vorne blicken.

    French

    * Musique * Meta veut enfin se tourner à nouveau vers l'avenir.

    German

    In’s Real-Spiel soll mehr Tempo rein, man muss direkter nach vorne spielen.

    German

    Dementsprechend die Brust vorne gedehnt wird.

    German

    Insgesamt macht die Grafik einen kleinen Schritt nach vorn.

    German

    Nach langer Zeit gelingt es Teresa, wieder nach vorne zu schauen.

    • Der Zug fährt nach vorn.
    • Schau nach vorn!
    • Gehen Sie bitte nach vorn.

Vorname 📛

Nom

Selten

der erste Name einer Person

prénom

Der Vorname ist der erste Name einer Person, der bei der Geburt gegeben wird. Er steht im Gegensatz zum Nachnamen, der den Familiennamen angibt.

Example use

  • erster Vorname
  • voller Vorname
  • Rufname

Synonyms

  • Rufname
  • Eigenname

Antonyms

  • Nachname
  • Familienname

Examples

    German

    Ein Vorname ist erforderlich, der Rest nicht.

    German

    und jetzt sehe ich auch nur den Vornamen und die Postleitzahl im Ergebnis.

    French

    Et maintenant, je ne vois que le prénom et le code postal dans le résultat.

    German

    Der Vorname und der abgekürzte Nachname – das passt.

    German

    Für Autor dagegen nehmen wir als Spalten AutorID, Vorname und Nachname.

    French

    Pour l'auteur, en revanche, nous utilisons AutoID, Prénom et Nom de famille comme colonnes.

    German

    Ihr Vorname ist Maricela Melena und sie erwähnt ihn in der vier.

    German

    Seit vier Generationen baut Familie Guillou Gemüse an, vornehmlich Blumenkohl.

    German

    Is ja nicht eindeutig weil zwei Lehrer den gleichen Vornamen tragen.

    German

    Doch was bedeutet dieser außergewöhnliche Vorname überhaupt?

    German

    Er möchte, dass nur sein Vorname genannt wird.

    German

    Ich solle erst mal die Vornamens- und Personenstandsänderung machen.

    German

    Als Erstes kommen Nachname, Komma und dann Vorname des Autors.

    German

    Dann stimmte bei meinem Ticket der Vorname nicht.

    • Mein Vorname ist Anna.
    • Wie ist dein Vorname?
    • Schreib bitte deinen Vornamen auf.