das Geschenk Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Geschenk" en allemand

Ge·schenk

/ɡəˈʃɛŋk/

Traduction "Geschenk" de l'allemand au français:

cadeau

French
Un "Geschenk" est un objet ou un service offert à quelqu'un pour faire plaisir ou pour remercier, sans attendre quelque chose en retour.
German
Ein "Geschenk" ist ein Gegenstand oder eine Dienstleistung, die man jemandem gibt, um Freude zu bereiten oder Dank auszudrücken, ohne eine Gegenleistung zu erwarten.

Geschenk 🎁

Nom

Populäre

Etwas, das man jemandem gibt, um Freude zu bereiten.

Quelque chose que l'on donne à quelqu'un pour lui faire plaisir.

Ein Geschenk ist etwas, das man einer anderen Person freiwillig gibt, ohne eine Gegenleistung zu erwarten. Es ist ein Ausdruck von Zuneigung, Freundschaft, Dankbarkeit oder anderen positiven Gefühlen. Geschenke können zu verschiedenen Anlässen gemacht werden, wie Geburtstagen, Weihnachten, Hochzeiten oder einfach nur so, um jemandem eine Freude zu machen.

Example use

  • ein Geschenk machen
  • ein Geschenk bekommen
  • jemandem etwas schenken
  • ein Geschenk auspacken
  • ein Geschenk einpacken
  • zum Geburtstag
  • zu Weihnachten

Synonyms

  • Präsent
  • Gabe
  • Mitbringsel
  • Überraschung

Examples

    German

    Das ist ein Geschenk, damit Marie eine Chance hat weiterzuleben.

    German

    Denn jedes Geschenk ist das perfekte Geschenk.

    German

    Wir möchten dir ein Geschenk machen aus meinem Land, Uruguay.

    German

    Der Magen ist voll, Essen ist weg, Geschenke sind ausgepackt.

    German

    Wie gebt Ihr höflich zu verstehen, dass Euch ein Geschenk nicht gefällt?

    German

    Ein letztes großes Geschenk haben wir noch.

    German

    Ist doch klar, um diesem dicken blauen Wal ein Geschenk zu besorgen.

    German

    Jetzt geht schnell raus und pack das Geschenk aus.

    German

    Tante Röschen´s Geschenk hat die beiden so müde gemacht.

    German

    Das ist ein Geschenk von ihm.

    German

    Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.

    French

    Plus les cadeaux sont précieux, meilleure est la réputation de la famille.

    German

    Hab ich nicht vergessen, Geschenk für mich. Bin gespannt.

    German

    Dann hatten Sie im letzten Jahr Geburtstag und haben ein Geschenk erhalten.

    German

    – Ich habe auch ein Geschenk für dich.

    German

    Alles zusammen. Dann richten wir es zusammen in ein Geschenk.

    French

    Tous ensemble. Ensuite, nous en ferons un cadeau ensemble.

    German

    Okay, ich bin gespannt. Erst den Brief lesen oder erst die Geschenke?

    French

    OK, je suis excitée. Lis-tu d'abord la lettre ou les cadeaux d'abord ?

    German

    Ich hab mit sechs Jahren ein kleines Boot geschenkt bekommen.

    German

    Am Tag ihrer Entlassung möchte Veronika ihrem Dr. Foot ein Geschenk machen.

    German

    Sokolov hat an dieser Armbrust gearbeitet, einem Geschenk für Sie.

    German

    sehr schön. Aber es war ... es war einfach ein Geschenk.

    French

    très sympa. Mais c'était... c'était juste un cadeau.

    German

    Oma hat unserer Tochter 400 Euro geschenkt, die wir ausgeben können.

    French

    Grand-mère a donné 400 euros à notre fille, que nous pouvons dépenser.

    German

    Wir haben auch noch ein weihnachtliches Geschenk für euch.

    French

    Nous avons également un cadeau de Noël pour vous.

    German

    Was glaubt ihr kann man von einer Architektin geschenkt bekommen?

    French

    Que pensez-vous qu'un architecte peut vous offrir en cadeau ?

    German

    Fotomagnete in Herzform oder eckig im 10er-Set mit Geschenkverpackung.

    French

    Lot de 10 aimants photo carrés ou en forme de cœur avec emballage cadeau.

    German

    Essen haben die Beiden von Passanten geschenkt bekommen.

    French

    Les deux ont reçu de la nourriture en cadeau de la part de passants.

    German

    Soweit zur Theorie! Jetzt Geschenke auspacken bzw. einfach kaufen!

    French

    Voilà pour la théorie ! Déballez les cadeaux dès maintenant ou achetez-les simplement !

    German

    Er war zwar gebraucht aber es war für mich trotzdem ein tolles Geschenk.

    French

    Il a été utilisé mais c'était quand même un excellent cadeau pour moi.

    German

    Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.

    French

    Une semaine de Majorque a été offerte en cadeau à l'Abitur.

    German

    Bei den sogenannten Geschenkpackungen sehr extrem.

    German

    Hast du nicht gesagt, du hast ein Geschenk für mich? Prost!

    German

    Ich mag jetzt nicht Duftkerzen geschenkt bekommen.

    • Ich habe ein Geschenk für meine Mutter gekauft.
    • Zum Geburtstag habe ich viele Geschenke bekommen.
    • Es ist schön, anderen Menschen Geschenke zu machen.

geschenkt 🆓

Adjectif

Selten

Etwas umsonst bekommen.

Recevoir quelque chose gratuitement.

Wenn man etwas geschenkt bekommt, bedeutet das, dass man es kostenlos erhält, ohne dafür bezahlen zu müssen. Es ist ein Ausdruck der Großzügigkeit oder des Glücks.

Example use

  • etwas geschenkt bekommen
  • jemandem etwas schenken
  • umsonst
  • kostenlos
  • frei

Synonyms

  • gratis
  • kostenlos
  • umsonst

Antonyms

  • bezahlt
  • gekauft

Examples

    German

    Das ist ein Geschenk, damit Marie eine Chance hat weiterzuleben.

    German

    Es ist einfach ein Geschenk, ich bin v.a. dankbar.

    French

    C'est tout simplement un cadeau, je vous en suis particulièrement reconnaissante.

    German

    Also die Zeit, die mir geschenkt ist, die rechne ich einfach doppelt.

    French

    En d'autres termes, je calcule deux fois le temps qui m'est imparti.

    German

    Es ist eigentlich immer wieder neu ein Geschenk.

    German

    Er hat dem Verein ja das Geld nicht geschenkt.

    German

    Mein Körper ermöglicht mir mein Leben und ist ein Geschenk.

    German

    Diese Idee bekommt die Bild von extra 3 geschenkt.

    French

    La photo d'Extra 3 reçoit cette idée en cadeau.

    German

    Sand ist ein Geschenk großer geologischer Umwälzungen.

    German

    Zum Anfang kriegt man das auch geschenkt.

    French

    Au début, vous l'obtenez également en cadeau.

    German

    Ihr genießt einfach das Geschenk. Besser ist. Bitte.

    French

    Vous appréciez simplement le cadeau. C'est mieux, s'il te plaît.

    German

    Hurra, zum Glück wurde uns diese tolle Szene geschenkt.

    German

    Und es ist gewachsen und Gott hat es geschenkt.

    German

    Essen haben die Beiden von Passanten geschenkt bekommen.

    French

    Les deux ont reçu de la nourriture en cadeau de la part de passants.

    German

    Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.

    French

    Une semaine de Majorque a été offerte en cadeau à l'Abitur.

    German

    Das ist doch ein Geschenk für für irgendeine Form expressiver Komik.

    • Ich habe heute ein Eis geschenkt bekommen.
    • Die Eintrittskarten wurden uns geschenkt.
    • Manchmal bekommt man im Leben etwas geschenkt.