Nom
Etwas, das man jemandem gibt, um Freude zu bereiten.
Quelque chose que l'on donne à quelqu'un pour lui faire plaisir.
Ein Geschenk ist etwas, das man einer anderen Person freiwillig gibt, ohne eine Gegenleistung zu erwarten. Es ist ein Ausdruck von Zuneigung, Freundschaft, Dankbarkeit oder anderen positiven Gefühlen. Geschenke können zu verschiedenen Anlässen gemacht werden, wie Geburtstagen, Weihnachten, Hochzeiten oder einfach nur so, um jemandem eine Freude zu machen.
Das ist ein Geschenk, damit Marie eine Chance hat weiterzuleben.
Denn jedes Geschenk ist das perfekte Geschenk.
Wir möchten dir ein Geschenk machen aus meinem Land, Uruguay.
Der Magen ist voll, Essen ist weg, Geschenke sind ausgepackt.
Wie gebt Ihr höflich zu verstehen, dass Euch ein Geschenk nicht gefällt?
Ein letztes großes Geschenk haben wir noch.
Ist doch klar, um diesem dicken blauen Wal ein Geschenk zu besorgen.
Jetzt geht schnell raus und pack das Geschenk aus.
Tante Röschen´s Geschenk hat die beiden so müde gemacht.
Das ist ein Geschenk von ihm.
Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.
Plus les cadeaux sont précieux, meilleure est la réputation de la famille.
Hab ich nicht vergessen, Geschenk für mich. Bin gespannt.
Dann hatten Sie im letzten Jahr Geburtstag und haben ein Geschenk erhalten.
– Ich habe auch ein Geschenk für dich.
Alles zusammen. Dann richten wir es zusammen in ein Geschenk.
Tous ensemble. Ensuite, nous en ferons un cadeau ensemble.
Okay, ich bin gespannt. Erst den Brief lesen oder erst die Geschenke?
OK, je suis excitée. Lis-tu d'abord la lettre ou les cadeaux d'abord ?
Ich hab mit sechs Jahren ein kleines Boot geschenkt bekommen.
Am Tag ihrer Entlassung möchte Veronika ihrem Dr. Foot ein Geschenk machen.
Sokolov hat an dieser Armbrust gearbeitet, einem Geschenk für Sie.
sehr schön. Aber es war ... es war einfach ein Geschenk.
très sympa. Mais c'était... c'était juste un cadeau.
Oma hat unserer Tochter 400 Euro geschenkt, die wir ausgeben können.
Grand-mère a donné 400 euros à notre fille, que nous pouvons dépenser.
Wir haben auch noch ein weihnachtliches Geschenk für euch.
Nous avons également un cadeau de Noël pour vous.
Was glaubt ihr kann man von einer Architektin geschenkt bekommen?
Que pensez-vous qu'un architecte peut vous offrir en cadeau ?
Fotomagnete in Herzform oder eckig im 10er-Set mit Geschenkverpackung.
Lot de 10 aimants photo carrés ou en forme de cœur avec emballage cadeau.
Essen haben die Beiden von Passanten geschenkt bekommen.
Les deux ont reçu de la nourriture en cadeau de la part de passants.
Soweit zur Theorie! Jetzt Geschenke auspacken bzw. einfach kaufen!
Voilà pour la théorie ! Déballez les cadeaux dès maintenant ou achetez-les simplement !
Er war zwar gebraucht aber es war für mich trotzdem ein tolles Geschenk.
Il a été utilisé mais c'était quand même un excellent cadeau pour moi.
Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.
Une semaine de Majorque a été offerte en cadeau à l'Abitur.
Bei den sogenannten Geschenkpackungen sehr extrem.
Hast du nicht gesagt, du hast ein Geschenk für mich? Prost!
Ich mag jetzt nicht Duftkerzen geschenkt bekommen.
Adjectif
Etwas umsonst bekommen.
Recevoir quelque chose gratuitement.
Wenn man etwas geschenkt bekommt, bedeutet das, dass man es kostenlos erhält, ohne dafür bezahlen zu müssen. Es ist ein Ausdruck der Großzügigkeit oder des Glücks.
Das ist ein Geschenk, damit Marie eine Chance hat weiterzuleben.
Es ist einfach ein Geschenk, ich bin v.a. dankbar.
C'est tout simplement un cadeau, je vous en suis particulièrement reconnaissante.
Also die Zeit, die mir geschenkt ist, die rechne ich einfach doppelt.
En d'autres termes, je calcule deux fois le temps qui m'est imparti.
Es ist eigentlich immer wieder neu ein Geschenk.
Er hat dem Verein ja das Geld nicht geschenkt.
Mein Körper ermöglicht mir mein Leben und ist ein Geschenk.
Diese Idee bekommt die Bild von extra 3 geschenkt.
La photo d'Extra 3 reçoit cette idée en cadeau.
Sand ist ein Geschenk großer geologischer Umwälzungen.
Zum Anfang kriegt man das auch geschenkt.
Au début, vous l'obtenez également en cadeau.
Ihr genießt einfach das Geschenk. Besser ist. Bitte.
Vous appréciez simplement le cadeau. C'est mieux, s'il te plaît.
Hurra, zum Glück wurde uns diese tolle Szene geschenkt.
Und es ist gewachsen und Gott hat es geschenkt.
Essen haben die Beiden von Passanten geschenkt bekommen.
Les deux ont reçu de la nourriture en cadeau de la part de passants.
Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.
Une semaine de Majorque a été offerte en cadeau à l'Abitur.
Das ist doch ein Geschenk für für irgendeine Form expressiver Komik.