Substantivo
Etwas, das man jemandem gibt, um Freude zu bereiten.
Algo que se dá a alguém para lhe dar alegria.
Ein Geschenk ist etwas, das man einer anderen Person freiwillig gibt, ohne eine Gegenleistung zu erwarten. Es ist ein Ausdruck von Zuneigung, Freundschaft, Dankbarkeit oder anderen positiven Gefühlen. Geschenke können zu verschiedenen Anlässen gemacht werden, wie Geburtstagen, Weihnachten, Hochzeiten oder einfach nur so, um jemandem eine Freude zu machen.
Das ist ein Geschenk, damit Marie eine Chance hat weiterzuleben.
Denn jedes Geschenk ist das perfekte Geschenk.
Wir möchten dir ein Geschenk machen aus meinem Land, Uruguay.
Der Magen ist voll, Essen ist weg, Geschenke sind ausgepackt.
Wie gebt Ihr höflich zu verstehen, dass Euch ein Geschenk nicht gefällt?
Ein letztes großes Geschenk haben wir noch.
Ist doch klar, um diesem dicken blauen Wal ein Geschenk zu besorgen.
Jetzt geht schnell raus und pack das Geschenk aus.
Tante Röschen´s Geschenk hat die beiden so müde gemacht.
Das ist ein Geschenk von ihm.
Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.
Quanto mais presentes valiosos, maior a reputação da família.
Hab ich nicht vergessen, Geschenk für mich. Bin gespannt.
Dann hatten Sie im letzten Jahr Geburtstag und haben ein Geschenk erhalten.
– Ich habe auch ein Geschenk für dich.
Alles zusammen. Dann richten wir es zusammen in ein Geschenk.
Todos juntos. Então vamos transformá-lo em um presente juntos.
Okay, ich bin gespannt. Erst den Brief lesen oder erst die Geschenke?
Ok, estou animado. Leia a carta primeiro ou os presentes primeiro?
Ich hab mit sechs Jahren ein kleines Boot geschenkt bekommen.
Am Tag ihrer Entlassung möchte Veronika ihrem Dr. Foot ein Geschenk machen.
Sokolov hat an dieser Armbrust gearbeitet, einem Geschenk für Sie.
sehr schön. Aber es war ... es war einfach ein Geschenk.
muito bom. Mas foi... foi só um presente.
Oma hat unserer Tochter 400 Euro geschenkt, die wir ausgeben können.
A vovó deu 400 euros para nossa filha, que podemos gastar.
Wir haben auch noch ein weihnachtliches Geschenk für euch.
Também temos um presente de Natal para você.
Was glaubt ihr kann man von einer Architektin geschenkt bekommen?
O que você acha que um arquiteto pode lhe dar de presente?
Fotomagnete in Herzform oder eckig im 10er-Set mit Geschenkverpackung.
Conjunto de 10 fotoímãs quadrados ou em forma de coração com embalagem de presente.
Essen haben die Beiden von Passanten geschenkt bekommen.
Os dois receberam comida de presente dos transeuntes.
Soweit zur Theorie! Jetzt Geschenke auspacken bzw. einfach kaufen!
Chega de teoria! Desembrulhe os presentes agora ou simplesmente compre-os!
Er war zwar gebraucht aber es war für mich trotzdem ein tolles Geschenk.
Foi usado, mas ainda foi um ótimo presente para mim.
Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.
Uma semana de Maiorca foi oferecida como presente para a Abitur.
Bei den sogenannten Geschenkpackungen sehr extrem.
Hast du nicht gesagt, du hast ein Geschenk für mich? Prost!
Ich mag jetzt nicht Duftkerzen geschenkt bekommen.
Adjetivo
Etwas umsonst bekommen.
Receber algo de graça.
Wenn man etwas geschenkt bekommt, bedeutet das, dass man es kostenlos erhält, ohne dafür bezahlen zu müssen. Es ist ein Ausdruck der Großzügigkeit oder des Glücks.
Das ist ein Geschenk, damit Marie eine Chance hat weiterzuleben.
Es ist einfach ein Geschenk, ich bin v.a. dankbar.
É simplesmente um presente, sou especialmente grata.
Also die Zeit, die mir geschenkt ist, die rechne ich einfach doppelt.
Em outras palavras, eu calculo o tempo que me é dado duas vezes.
Es ist eigentlich immer wieder neu ein Geschenk.
Er hat dem Verein ja das Geld nicht geschenkt.
Mein Körper ermöglicht mir mein Leben und ist ein Geschenk.
Diese Idee bekommt die Bild von extra 3 geschenkt.
A foto do Extra 3 recebe essa ideia como presente.
Sand ist ein Geschenk großer geologischer Umwälzungen.
Zum Anfang kriegt man das auch geschenkt.
No começo, você também ganha isso de presente.
Ihr genießt einfach das Geschenk. Besser ist. Bitte.
Você está apenas curtindo o presente. É melhor, por favor.
Hurra, zum Glück wurde uns diese tolle Szene geschenkt.
Und es ist gewachsen und Gott hat es geschenkt.
Essen haben die Beiden von Passanten geschenkt bekommen.
Os dois receberam comida de presente dos transeuntes.
Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.
Uma semana de Maiorca foi oferecida como presente para a Abitur.
Das ist doch ein Geschenk für für irgendeine Form expressiver Komik.