Съществително
Etwas, das man jemandem gibt, um Freude zu bereiten.
Нещо, което се дава на някого, за да му донесе радост.
Ein Geschenk ist etwas, das man einer anderen Person freiwillig gibt, ohne eine Gegenleistung zu erwarten. Es ist ein Ausdruck von Zuneigung, Freundschaft, Dankbarkeit oder anderen positiven Gefühlen. Geschenke können zu verschiedenen Anlässen gemacht werden, wie Geburtstagen, Weihnachten, Hochzeiten oder einfach nur so, um jemandem eine Freude zu machen.
Das ist ein Geschenk, damit Marie eine Chance hat weiterzuleben.
Denn jedes Geschenk ist das perfekte Geschenk.
Wir möchten dir ein Geschenk machen aus meinem Land, Uruguay.
Der Magen ist voll, Essen ist weg, Geschenke sind ausgepackt.
Wie gebt Ihr höflich zu verstehen, dass Euch ein Geschenk nicht gefällt?
Ein letztes großes Geschenk haben wir noch.
Ist doch klar, um diesem dicken blauen Wal ein Geschenk zu besorgen.
Jetzt geht schnell raus und pack das Geschenk aus.
Tante Röschen´s Geschenk hat die beiden so müde gemacht.
Das ist ein Geschenk von ihm.
Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.
Колкото по-ценни подаръци, толкова по-висока е репутацията на семейството.
Hab ich nicht vergessen, Geschenk für mich. Bin gespannt.
Dann hatten Sie im letzten Jahr Geburtstag und haben ein Geschenk erhalten.
– Ich habe auch ein Geschenk für dich.
Alles zusammen. Dann richten wir es zusammen in ein Geschenk.
Всички заедно. Тогава заедно ще го превърнем в подарък.
Okay, ich bin gespannt. Erst den Brief lesen oder erst die Geschenke?
Добре, развълнуван съм. Първо прочетете писмото или подаръците първо?
Ich hab mit sechs Jahren ein kleines Boot geschenkt bekommen.
Am Tag ihrer Entlassung möchte Veronika ihrem Dr. Foot ein Geschenk machen.
Sokolov hat an dieser Armbrust gearbeitet, einem Geschenk für Sie.
sehr schön. Aber es war ... es war einfach ein Geschenk.
Много хубаво. Но беше... беше просто подарък.
Oma hat unserer Tochter 400 Euro geschenkt, die wir ausgeben können.
Баба даде на дъщеря ни 400 евро, които можем да похарчим.
Wir haben auch noch ein weihnachtliches Geschenk für euch.
Имаме и коледен подарък за вас.
Was glaubt ihr kann man von einer Architektin geschenkt bekommen?
Какво мислите, че архитектът може да ви даде като подарък?
Fotomagnete in Herzform oder eckig im 10er-Set mit Geschenkverpackung.
Комплект от 10 магнита във формата на сърце или квадратни фотомагнита с подаръчна опаковка.
Essen haben die Beiden von Passanten geschenkt bekommen.
Двамата получиха храна като подарък от минувачите.
Soweit zur Theorie! Jetzt Geschenke auspacken bzw. einfach kaufen!
Толкова за теорията! Разопаковайте подаръците сега или просто ги купете!
Er war zwar gebraucht aber es war für mich trotzdem ein tolles Geschenk.
Беше използван, но все пак беше страхотен подарък за мен.
Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.
Една седмица Майорка беше подарена като подарък за Абитур.
Bei den sogenannten Geschenkpackungen sehr extrem.
Hast du nicht gesagt, du hast ein Geschenk für mich? Prost!
Ich mag jetzt nicht Duftkerzen geschenkt bekommen.
Прилагателно
Etwas umsonst bekommen.
Получаване на нещо безплатно.
Wenn man etwas geschenkt bekommt, bedeutet das, dass man es kostenlos erhält, ohne dafür bezahlen zu müssen. Es ist ein Ausdruck der Großzügigkeit oder des Glücks.
Das ist ein Geschenk, damit Marie eine Chance hat weiterzuleben.
Es ist einfach ein Geschenk, ich bin v.a. dankbar.
Това е просто подарък, особено съм благодарен.
Also die Zeit, die mir geschenkt ist, die rechne ich einfach doppelt.
С други думи, изчислявам времето, което ми се дава два пъти.
Es ist eigentlich immer wieder neu ein Geschenk.
Er hat dem Verein ja das Geld nicht geschenkt.
Mein Körper ermöglicht mir mein Leben und ist ein Geschenk.
Diese Idee bekommt die Bild von extra 3 geschenkt.
Картината на Extra 3 получава тази идея като подарък.
Sand ist ein Geschenk großer geologischer Umwälzungen.
Zum Anfang kriegt man das auch geschenkt.
В началото получавате и това като подарък.
Ihr genießt einfach das Geschenk. Besser ist. Bitte.
Просто се наслаждаваш на подаръка. По-добре е, моля те.
Hurra, zum Glück wurde uns diese tolle Szene geschenkt.
Und es ist gewachsen und Gott hat es geschenkt.
Essen haben die Beiden von Passanten geschenkt bekommen.
Двамата получиха храна като подарък от минувачите.
Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.
Една седмица Майорка беше подарена като подарък за Абитур.
Das ist doch ein Geschenk für für irgendeine Form expressiver Komik.