Съществително
Eine öffentliche Bekanntmachung oder Werbung.
Публично съобщение или реклама.
Eine Annonce ist eine kurze, öffentliche Mitteilung, die dazu dient, etwas zu verkaufen, zu kaufen, zu vermieten, zu suchen oder anzubieten. Sie kann in Zeitungen, Zeitschriften, im Internet oder an anderen öffentlichen Orten erscheinen.
Ja, tatsächlich, ich hab' mal eine Annonce aufgegeben.
Да, всъщност, веднъж поставих реклама.
Nun wird sie verkauft – per Annonce und gegen Barzahlung.
Сега се продава — чрез реклама и за плащане в брой.
Und mit 16 war da ein Jahr und dann kam die Annonce von Dudow.
И когато бях на 16, мина една година и тогава рекламата дойде от Dudow.
Keine Sorge, die Annonce war trotzdem ’n guter Deal. Sie wird dir helfen.
Не се притеснявайте, рекламата все още беше добра сделка. Тя ще ти помогне.
– In welcher Rubrik würden sie die Annonce denn platzieren?
— В кой раздел бихте поставили рекламата?
Hergekommen sind wir durch eine Annonce in der Hannoverschen Zeitung.
Дойдохме тук чрез реклама в Хановерше Зейтунг.
Das Studentenwerk hat mich angelacht über eine Annonce in der Zeitung.
Студентенверкът ми се засмя за реклама във вестника.
Die Annonce hab ich noch. Dann hab ich gedacht, die bleiben so.
Все още имам рекламата. Тогава си помислих, че ще останат така.
Sie haben dann noch auf eine Annonce geantwortet.
След това те отговориха на реклама.
Das ist übrigens die Annonce für ihre brandneue Kanzlei.
Между другото, това е рекламата на чисто новата им адвокатска кантора.
Er hat dann eine Pflegerin über eine Zeitungsannonce gefunden.
Und darum reagierte er erfreut, als Yvonne auf seine Annonce antwortete.
И затова беше доволен, когато Ивон отговори на рекламата му.
Alles was Matthew Quigley tat, war auf eine Annonce zu antworten.
Всичко, което Матю Куигли направи, беше да отговори на реклама.
Er gibt sogar eine Annonce auf, allerdings scheint alles vergeblich.
Той дори поставя реклама, но всичко изглежда напразно.