entlassen Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "entlassen" на немски

ent·las·sen

/ɛntˈlasn̩/

Превод "entlassen" от немски на български:

уволнявам

Bulgarian
Думата "entlassen" описва акта на освобождаване на служители от тяхната работа, обикновено в контекста на прекратяване на трудовия договор.
German
Das Wort "entlassen" bezeichnet den Vorgang, wenn ein Mitarbeiter von seinen beruflichen Pflichten freigestellt wird, oft im Kontext einer Kündigung oder eines Arbeitsverhältnisendes.

entlassen 🚪🚶‍

Глагол

Populäre

Jemandem erlauben zu gehen.

Да позволиш на някого да си тръгне.

Jemandem die Freiheit geben, einen Ort wie ein Krankenhaus, Gefängnis, Schule oder Arbeitsplatz zu verlassen. Dies kann freiwillig oder unfreiwillig sein.

Example use

  • aus dem Krankenhaus entlassen
  • aus dem Gefängnis entlassen
  • aus der Schule entlassen
  • von der Arbeit entlassen
  • aus dem Job entlassen
  • vom Dienst entlassen
  • in den Feierabend entlassen
  • Mitarbeiter entlassen
  • jemanden fristlos entlassen
  • aus betrieblichen Gründen entlassen
  • aus der Haft entlassen
  • von der Pflicht entlassen
  • aus der Verantwortung entlassen

Synonyms

  • freilassen
  • entbinden
  • kündigen
  • feuern
  • freistellen
  • beurlauben
  • gehen lassen
  • freigeben
  • entfertigen
  • entgehen lassen
  • befreien
  • erlösen

Antonyms

  • einsperren
  • festnehmen
  • einstellen
  • beschäftigen
  • verpflichten
  • festhalten
  • zurückhalten
  • einweisen
  • anstellen
  • beauftragen

Examples

    German

    Nur zwei Tage zuvor war er hier aus dem Marienhospital entlassen worden.

    German

    Ich bin also aus dem Krankenhaus entlassen worden.

    German

    Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.

    German

    Doch dann musste er selbst lang- jährige Mitarbeiterinnen entlassen.

    German

    S: Du bist aus dem Knast entlassen worden und warst obdachlos?

    German

    Das ist heftig: in den Ruhestand entlassen mit 88.

    German

    Und ich hoffe, dass sie entlassen wird.

    German

    Aber letztendlich konnten wir ihn nach Hause entlassen am gleichen Tag.

    Bulgarian

    Но най-накрая успяхме да го пуснем вкъщи същия ден.

    German

    Auf den Druck hin hat die Schule Herrn Schröppe entlassen mit einer Abfindung.

    German

    Es geht noch eine Woche oder einen Monat, bis Sie entlassen werden.

    German

    Bis dann der Tag X kam, wo es hieß, ich soll entlassen werden.

    German

    Altmann war am Freitag überraschend entlassen worden.

    Bulgarian

    Алтман беше освободен неочаквано в петък.

    German

    Die ständige Angst, entlassen zu werden.

    German

    Er sei wegen Drogenmissbrauchs entlassen worden.

    German

    Dass wir niemanden entlassen müssen, das ist auch für uns ein Riesenglück.

    German

    Es wird verhandelt, ob er aus dem Gefängnis entlassen werden kann.

    German

    Es kann helfen, die Eltern aus der Elternrolle zu entlassen.

    German

    Josef Jakob ist aus der Untersuchungshaft entlassen worden.

    German

    Irgendwann mal ist auch der Herr entlassen worden vor mir, aber ich saß da.

    German

    Dann entlassen wir dich in deinen wohlverdienten Feierabend.

    German

    Entlassen kann man sie aber nicht.

    • Der Patient wurde nach der Operation entlassen.
    • Sie wurde nach Verbüßung ihrer Strafe entlassen.
    • Die Schüler wurden nach der letzten Stunde entlassen.
    • Viele Mitarbeiter wurden aufgrund der Wirtschaftskrise entlassen.
    • Er wurde wegen schlechten Verhaltens entlassen.
    • Sie hatte Angst, ihren Job zu verlieren und entlassen zu werden.