außer Предлог

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "außer" на немски

au·ßer

/ˈaʊ̯sɐ/

Превод "außer" от немски на български:

освен

Bulgarian
Терминът "außer" се превежда като "освен" или "допълнително" на български език. Показва изключване или добавяне към определено условие или ситуация.
German
Der Begriff "außer" bedeutet im Englischen "außer" oder "außerdem". Er deutet auf Ausschluss oder Hinzufügen zu einer bestimmten Bedingung oder Situation hin.

außer 🙅‍♀

Populäre

nicht mit eingeschlossen

освен

Bedeutet, dass etwas oder jemand nicht in einer Gruppe oder Menge enthalten ist.

Example use

  • außer Haus
  • außer Betrieb
  • außer Frage
  • außer Gefahr
  • außer Landes
  • außer Sichtweite
  • außer sich

Synonyms

  • abgesehen von
  • mit Ausnahme von
  • ohne

Antonyms

  • einschließlich
  • mit

Examples

    German

    Außer in der Familie kommen die auch nicht groß zusammen.

    Bulgarian

    Освен семейството, те също не стават големи заедно.

    German

    Aber fahren kannst du nicht, außer man macht den Sitz raus.

    German

    Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.

    Bulgarian

    Едва имах контакти извън детското село.

    German

    Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.

    German

    Es stand außer Frage für mich, dass die Kinder bei mir bleiben würden.

    Bulgarian

    Нямаше съмнение, че децата ще останат с мен.

    German

    Außer Schlagzeuger Lukas haben alle eine geistige Behinderung.

    Bulgarian

    Освен барабаниста Лукас, всеки има умствено увреждане.

    German

    Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.

    Bulgarian

    Извън Берлин не много хора познават този човек.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Bulgarian

    Никога не е опитвал нещо подобно извън светилището.

    German

    Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.

    Bulgarian

    С изключение на жените, те не могат да си намерят място в консулството ви.

    German

    Außer uns haben diese Erlaubnis nur Wissenschaftler.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    Bulgarian

    Водата идва от извори извън града.

    German

    Aber heute sind alle drei Söhne außer Haus.

    German

    Wirklich alles, außer Pferd manchmal. Pferd ist okay.

    Bulgarian

    Наистина всичко, освен коне понякога. Конят е добре.

    German

    Die sind alle eingeweiht - außer Schulz.

    Bulgarian

    Всички те са открити - с изключение на Шулц.

    • Alle Kinder außer Anna sind schon da.
    • Ich esse alles außer Fisch.
    • Wir haben alle Aufgaben erledigt, außer die letzte.

außerhalb 🌳🌎

Populäre

nicht innerhalb, draußen

извън

Bezieht sich auf einen Ort, der nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs liegt.

Example use

  • außerhalb der Stadt
  • außerhalb des Gesetzes

Synonyms

  • draußen
  • jenseits von
  • außen
  • jenseits

Antonyms

  • innerhalb
  • drinnen

Examples

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    Bulgarian

    Хората извън инвестициите почти не се възползват.

    German

    Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.

    Bulgarian

    Между 1995 и 2002 г. работи извън затвора.

    German

    Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.

    Bulgarian

    Районите са извън производство от години.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Bulgarian

    Никога не е опитвал нещо подобно извън светилището.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    Bulgarian

    Водата идва от извори извън града.

    German

    Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.

    Bulgarian

    Извън САЩ промените трябва да дойдат в средата на 2021 г.

    • Der Park liegt außerhalb der Stadt.
    • Die Kinder spielen außerhalb des Hauses.
    • Das Thema liegt außerhalb meiner Expertise.

außerdem ➕

Наречие

Populäre

zusätzlich, auch noch

освен това

Führt eine zusätzliche Information oder einen weiteren Punkt ein.

Example use

Synonyms

  • zusätzlich
  • darüber hinaus
  • auch
  • des Weiteren

Examples

    German

    Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.

    Bulgarian

    Освен това през следващите няколко месеца ще бъдат пуснати още заглавия на Final Fantasy.

    German

    Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.

    Bulgarian

    И двата контролера имат превключватели за два различни профила.

    German

    Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.

    Bulgarian

    Освен това само шофьорската книжка не е достатъчна за шофиране в Шанхай.

    German

    Außerdem wird der bayrische König Ludwig der Zweite massiv bestochen.

    German

    Außerdem wird Deine Postleitzahl abgefragt.

    Bulgarian

    Вашият пощенски код също ще бъде запитан.

    German

    Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.

    Bulgarian

    В допълнение, страните на кошера са много по-дебели и заоблени.

    German

    Außerdem ist die Wohnsituation für die Arbeiter oft richtig räudig.

    Bulgarian

    Освен това жизнената ситуация на работниците често е наистина мрачна.

    German

    Außerdem was kann man gegen diese Rentenlücke wirklich tun?

    Bulgarian

    Освен това какво наистина можете да направите за тази пенсионна разлика?

    German

    Außerdem: Mieter in Not.

    German

    Außerdem: Hoffen auf ein echtes Schnäppchen.

    German

    Außerdem das große Preußen und das große Österreich.

    Bulgarian

    Освен това Велика Прусия и Велика Австрия.

    German

    Außerdem will man zeigen, dass die Kriegsflotte auch was kann.

    Bulgarian

    Те също искат да покажат, че военният флот също може да направи нещо.

    German

    Außerdem verliert man da sein Handy und so Sachen.

    German

    Außerdem kaufen wir eine Vignette für Österreich.

    Bulgarian

    Купуваме и винетка за Австрия.

    German

    Außerdem im Inventar mit den Jet boots, dass wir fliegen können.

    Bulgarian

    Също така в инвентара с реактивните лодки, с които можем да летим.

    German

    Worauf Sie außerdem unbedingt achten sollten: Jetzt in Marktcheck.

    Bulgarian

    На какво друго определено трябва да обърнете внимание: Сега в пазарна проверка.

    German

    Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.

    Bulgarian

    Освен това в момента на уебсайта са изброени 14 свободни работни места.

    German

    Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.

    German

    Außerdem kann man damit das biologische Geschlecht ziemlich genau vorhersagen.

    German

    Außerdem verliert er den Rückhalt bei der Bevölkerung.

    Bulgarian

    Той също губи популярната подкрепа.

    German

    Außerdem kann er durch feste Materie wie Steine einfach hindurchflutschen.

    Bulgarian

    В допълнение, той може просто да се плъзне през твърда материя като камъни.

    German

    Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.

    German

    Außerdem hat man haufenweise zielsuchende Raketen dabei.

    Bulgarian

    Имате и тонове ракети за търсене на цели със себе си.

    German

    Außerdem sind wir in Botswana unterwegs, wo jede fünfte Person HIV hat.

    Bulgarian

    Пътуваме и в Ботсвана, където всеки пети човек има ХИВ.

    German

    Außerdem liegt der Föhn dann doch deutlich überm Budget.

    German

    außerdem tut vaseline beschädigter nagelhaut sehr gut.

    Bulgarian

    Вазелинът също е много добър за повредени кожички.

    German

    Außerdem darf das Fahrrad ohne Probleme auf der Straße gefahren werden.

    Bulgarian

    В допълнение, моторът може да се кара на пътя без никакви проблеми.

    German

    Außerdem geloben die drei Unternehmen Partnerschaft.

    Bulgarian

    Освен това трите компании обещават партньорство.

    German

    Außerdem kann ich hier wunderbar meine Nähwerke ausstellen und präsentieren.

    Bulgarian

    Също така мога чудесно да показвам и представя шивашката си работа тук.

    German

    Außerdem wird es auch einen neuen Trailer zu sehen geben.

    Bulgarian

    Ще има и нов трейлър за гледане.

    German

    Außerdem ist dort der Druck jetzt nicht mehr so hoch wie im inneren Kern.

    Bulgarian

    Освен това налягането там вече не е толкова високо, колкото във вътрешното ядро.

    German

    Außerdem hat der Lehensmann seine wirtschaftliche Existenz gesichert.

    Bulgarian

    Лехенсман също е осигурил икономическото си съществуване.

    German

    Außerdem beeinflusst sie die Windverhältnisse und den Regen.

    Bulgarian

    Той също така влияе върху условията на вятъра и дъжда.

    German

    Außerdem haben sie noch mehrere Eisen mit Epic im Feuer.

    Bulgarian

    Те също имат няколко ютии с Epic в огъня си.

    German

    Außerdem deutlich zu erkennen: der Bus fährt auf einem Schienensystem.

    German

    Außerdem wachsen mit der Zeit neue Pflanzen, die der Biber gerne frisst.

    German

    Außer, dass die Einführung einer Kerosinsteuer vom Tisch ist.

    German

    Wer vorbestellt, bekommt außerdem gratis das Heft als E-Paper vorab.

    Bulgarian

    Ако поръчате предварително, брошурата ще получите и като електронна хартия предварително, безплатно.

    German

    Dieses Jahr soll das Spiel außerdem für Mobilgeräte herauskommen.

    German

    Außerdem gab’s selbst recordete Mixtapes.

    Bulgarian

    Имаше и самозаписани микстейпове.

    German

    Außerdem kann unser Baum jetzt noch aus mehreren Teilbäumen bestehen.

    Bulgarian

    В допълнение, нашето дърво вече може да се състои от няколко поддървета.

    German

    Außerdem zieht sich der Film leider ein wenig in die Länge.

    Bulgarian

    Освен това филмът за съжаление се влачи малко.

    German

    Außerdem sollen alle Charaktere in der Lage sein, den Batcycle zu nutzen.

    Bulgarian

    Освен това всички герои трябва да могат да използват Batcycle.

    German

    Außerdem ist er einer der profiliertesten China Forscher Europas.

    Bulgarian

    Той е и един от най-известните китайски изследователи в Европа.

    German

    Außerdem ist es nicht stockduster hier, dass man gar nichts sieht.

    Bulgarian

    Освен това тук не е тъмно, че изобщо не можеш да видиш нищо.

    German

    Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.

    Bulgarian

    Също така разглеждаме дали съдържа градивните елементи на живота.

    German

    Außer, dass es immer um Zahnbürsten geht.

    German

    Außerdem machen sie lange satt und können den Blutdruck senken.

    German

    Außerdem kann Zucker in Fett umgewandelt werden.

    German

    Außerdem wisse er, wenn auf der Bundesstraße nebenan Stau sei.

    German

    Außerdem können Narben zurückbleiben.

    Bulgarian

    Освен това могат да останат белези.

    German

    Und abonnieren Sie außerdem unseren Videonewsletter.

    Bulgarian

    И се абонирайте за нашия видео бюлетин.

    German

    Außerdem: Wie Schnee und Kälte den Norden Europas im Griff haben.

    German

    Außerdem gibt es neben der Rezeption schon eine Ladestation für E-Autos.

    German

    Außerdem eine Orange und ein kleines Stück Ingwer.

    German

    Die Reise und der Aufenthalt für die Familie muss außerdem bezahlt werden.

    Bulgarian

    Пътуването и престоят за семейството също трябва да бъдат платени.

    German

    Eine Anmeldung bei der EU-Kommission sei dafür außerdem nicht notwendig.

    Bulgarian

    Също така не е необходимо да се регистрирате в Европейската комисия.

    German

    Außerdem entscheidend: die Qualität der Verbinder und die Spaltmaße.

    Bulgarian

    Качеството на съединителите и размерите на пролуката също са решаващи.

    German

    Helium wird außerdem beim Tauchen verwendet.

    German

    Außer statistisch alle 3 Jahre einen Absturz auszulösen?

    German

    Außerdem haben wir in der letzten Silbe das a-Schwa.

    Bulgarian

    Имаме и A-schwa в последната сричка.

    German

    Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.

    Bulgarian

    Има и дискусии по политически въпроси и т.н.

    German

    Außerdem: Das Reisen macht dich krank!

    • Ich möchte einen Apfel und außerdem eine Banane.
    • Er ist groß und außerdem stark.
    • Sie spricht Deutsch und außerdem Englisch.

äußern 🗣️

Глагол

Oft

sagen, zum Ausdruck bringen

изразявам

Etwas sagen oder seine Meinung, Gefühle oder Gedanken mitteilen.

Example use

  • sich äußern zu
  • Bedenken äußern

Synonyms

  • sagen
  • mitteilen
  • zum Ausdruck bringen

Antonyms

  • schweigen
  • verbergen

Examples

    German

    Ähnlich äußerte sich auch Verkehrsminister Wissing.

    Bulgarian

    Министърът на транспорта Уисинг също направи подобно изявление.

    German

    Zur geforderten Lieferung deutscher Leopard-2-Panzer äußerte er sich nicht.

    German

    Warum äußert sich der Mann nicht dazu? Zum Antisemitismus in Deutschland?

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    Bulgarian

    Това се изразява например в желанието да станете богати и известни.

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    Bulgarian

    Но службата не искаше да ни коментира това.

    German

    Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.

    Bulgarian

    Голдесел все още не е коментирал това.

    German

    Bei mir haben sich erst eigentlich die Zwänge geäußert.

    German

    Nun äußert sich der Profisportler und spricht über seine Trauer.

    German

    Der Anwalt äußerte sich auf Anfrage dazu nicht.

    Bulgarian

    Адвокатът не коментира това, когато беше попитан.

    German

    Da hier fast jeder vom Tourismus lebt, äußern sich nur wenige.

    German

    Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.

    Bulgarian

    Досега нито Konami, нито Bloober Team са коментирали слуховете.

    • Sie äußerte ihre Meinung deutlich.
    • Er äußerte sich nicht zu dem Vorfall.
    • Darf ich meine Bedenken äußern?

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1440

äußerlich 🪞

Прилагателно

Selten

von außen

външен

Wenn etwas äußerlich ist, dann betrifft es das Aussehen oder die Oberfläche.

Example use

Synonyms

  • von außen

Antonyms

  • innerlich

Examples

    German

    Meistens sieht man die Krankheit äußerlich gar nicht an.

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    Bulgarian

    Тогава интериорът и екстериорът се обединяват.

    German

    Das äußere Bein kommt nach außen.

    Bulgarian

    Външният крак излиза.

    German

    Im äußersten Süden ist es regional klar.

    German

    Die äußere Krise, oder die innere, die in einer Beziehung entsteht?

    • Er hatte keine äußerlichen Verletzungen.
    • Das Haus sah äußerlich schön aus.
    • Sie kümmerte sich nur um ihr äußerliches Erscheinungsbild.

äußeres 🪞

Съществително

Oft

von außen, das Aussehen

външен вид

Bezieht sich auf die äußere Erscheinung oder den äußeren Teil von etwas.

Example use

  • äußeres Erscheinungsbild
  • äußere Merkmale

Synonyms

  • äußerlich
  • von außen

Antonyms

  • inneres
  • innerlich

Examples

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    Bulgarian

    Тогава интериорът и екстериорът се обединяват.

    • Das Äußere des Gebäudes war beeindruckend.
    • Sie achtete sehr auf ihr Äußeres.
    • Das Äußere kann täuschen.

außergewöhnlich ✨

Прилагателно

Selten

besonders

изключителен

Wenn etwas außergewöhnlich ist, dann ist es besonders oder ungewöhnlich.

Example use

Synonyms

  • besonders
  • ungewöhnlich
  • außerordentlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Es gab nichts, was verdächtig war oder auf Außergewöhnliches hinwies.

    German

    Also einfach etwas rumspinnen, was Außergewöhnliches machen.

    Bulgarian

    Така че просто завъртете нещо необичайно.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    Bulgarian

    Всъщност вие сте изключително наблюдателни във всичко.

    • Sie hat ein außergewöhnliches Talent.
    • Das war ein außergewöhnlicher Tag.
    • Er hat eine außergewöhnliche Leistung erbracht.

außerordentlich 🌟

Прилагателно

Selten

ungewöhnlich, besonders

изключителен

Beschreibt etwas, das über das Gewöhnliche hinausgeht.

Example use

Synonyms

  • ungewöhnlich
  • besonders
  • außergewöhnlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    Bulgarian

    Всъщност вие сте изключително наблюдателни във всичко.

    • Das Essen war außerordentlich lecker.
    • Sie hat eine außerordentliche Intelligenz.
    • Er zeigte außerordentlichen Mut.