außer Предлог

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "außer" на немецком

au·ßer

/ˈaʊ̯sɐ/

Перевод "außer" с немецкого на русский:

кроме

Russian
Термин "außer" переводится как "кроме" или "помимо" на русском языке. Это указывает на исключение или дополнение к определенному условию или ситуации.
German
Der Begriff "außer" bedeutet im Englischen "außer" oder "außerdem". Er deutet auf Ausschluss oder Hinzufügen zu einer bestimmten Bedingung oder Situation hin.

außer 🙅‍♀

Populäre

nicht mit eingeschlossen

кроме

Bedeutet, dass etwas oder jemand nicht in einer Gruppe oder Menge enthalten ist.

Example use

  • außer Haus
  • außer Betrieb
  • außer Frage
  • außer Gefahr
  • außer Landes
  • außer Sichtweite
  • außer sich

Synonyms

  • abgesehen von
  • mit Ausnahme von
  • ohne

Antonyms

  • einschließlich
  • mit

Examples

    German

    Außer in der Familie kommen die auch nicht groß zusammen.

    Russian

    Помимо семьи, они также не очень дружат друг с другом.

    German

    Aber fahren kannst du nicht, außer man macht den Sitz raus.

    German

    Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.

    Russian

    Что ж, за пределами детской деревни у меня почти не было контактов.

    German

    Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.

    German

    Es stand außer Frage für mich, dass die Kinder bei mir bleiben würden.

    Russian

    Не было никаких сомнений в том, что дети останутся со мной.

    German

    Außer Schlagzeuger Lukas haben alle eine geistige Behinderung.

    Russian

    За исключением барабанщика Лукаса, у всех есть психические расстройства.

    German

    Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.

    Russian

    За пределами Берлина мало кто знает этого человека.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Russian

    Он никогда не пробовал ничего подобного за пределами храма.

    German

    Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.

    Russian

    За исключением женщин, они не могут занять место в вашем консульстве.

    German

    Außer uns haben diese Erlaubnis nur Wissenschaftler.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    Russian

    Вода поступала из источников за пределами города.

    German

    Aber heute sind alle drei Söhne außer Haus.

    German

    Wirklich alles, außer Pferd manchmal. Pferd ist okay.

    Russian

    На самом деле, иногда все, кроме лошадей. С лошадью все хорошо.

    German

    Die sind alle eingeweiht - außer Schulz.

    Russian

    Все они открыты, кроме Шульца.

    • Alle Kinder außer Anna sind schon da.
    • Ich esse alles außer Fisch.
    • Wir haben alle Aufgaben erledigt, außer die letzte.

außerhalb 🌳🌎

Populäre

nicht innerhalb, draußen

за пределами

Bezieht sich auf einen Ort, der nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs liegt.

Example use

  • außerhalb der Stadt
  • außerhalb des Gesetzes

Synonyms

  • draußen
  • jenseits von
  • außen
  • jenseits

Antonyms

  • innerhalb
  • drinnen

Examples

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    Russian

    Люди, не связанные с инвестициями, почти не выигрывают.

    German

    Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.

    Russian

    С 1995 по 2002 год он работал за пределами тюрьмы.

    German

    Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.

    Russian

    В этих районах производство прекращено уже много лет.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Russian

    Он никогда не пробовал ничего подобного за пределами храма.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    Russian

    Вода поступала из источников за пределами города.

    German

    Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.

    Russian

    За пределами США изменения должны произойти в середине 2021 года.

    • Der Park liegt außerhalb der Stadt.
    • Die Kinder spielen außerhalb des Hauses.
    • Das Thema liegt außerhalb meiner Expertise.

außerdem ➕

Наречие

Populäre

zusätzlich, auch noch

кроме того

Führt eine zusätzliche Information oder einen weiteren Punkt ein.

Example use

Synonyms

  • zusätzlich
  • darüber hinaus
  • auch
  • des Weiteren

Examples

    German

    Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.

    Russian

    Кроме того, в ближайшие несколько месяцев будет выпущено больше игр Final Fantasy.

    German

    Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.

    Russian

    Оба контроллера также имеют переключатели для двух разных профилей.

    German

    Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.

    Russian

    Кроме того, одних водительских прав недостаточно для вождения в Шанхае.

    German

    Außerdem wird der bayrische König Ludwig der Zweite massiv bestochen.

    German

    Außerdem wird Deine Postleitzahl abgefragt.

    Russian

    Ваш почтовый индекс также будет запрошен.

    German

    Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.

    Russian

    Кроме того, стенки улья намного толще и закруглены.

    German

    Außerdem ist die Wohnsituation für die Arbeiter oft richtig räudig.

    Russian

    Кроме того, условия жизни рабочих часто очень напряжены.

    German

    Außerdem was kann man gegen diese Rentenlücke wirklich tun?

    Russian

    Кроме того, что вы действительно можете сделать с этим пенсионным разрывом?

    German

    Außerdem: Mieter in Not.

    German

    Außerdem: Hoffen auf ein echtes Schnäppchen.

    German

    Außerdem das große Preußen und das große Österreich.

    Russian

    Кроме того, Великая Пруссия и Великая Австрия.

    German

    Außerdem will man zeigen, dass die Kriegsflotte auch was kann.

    Russian

    Они также хотят показать, что военный флот тоже может что-то сделать.

    German

    Außerdem verliert man da sein Handy und so Sachen.

    German

    Außerdem kaufen wir eine Vignette für Österreich.

    Russian

    Мы также покупаем виньетку для Австрии.

    German

    Außerdem im Inventar mit den Jet boots, dass wir fliegen können.

    Russian

    Также в инвентаре есть реактивные лодки, на которых мы можем летать.

    German

    Worauf Sie außerdem unbedingt achten sollten: Jetzt in Marktcheck.

    Russian

    На что еще обязательно стоит обратить внимание: теперь проверяется рынок.

    German

    Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.

    Russian

    Кроме того, в настоящее время на сайте размещено 14 вакансий.

    German

    Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.

    German

    Außerdem kann man damit das biologische Geschlecht ziemlich genau vorhersagen.

    German

    Außerdem verliert er den Rückhalt bei der Bevölkerung.

    Russian

    Он также теряет поддержку населения.

    German

    Außerdem kann er durch feste Materie wie Steine einfach hindurchflutschen.

    Russian

    Кроме того, он может просто проскользнуть сквозь твердые вещества, такие как камни.

    German

    Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.

    German

    Außerdem hat man haufenweise zielsuchende Raketen dabei.

    Russian

    У вас также есть масса ракет, нацеленных на поиск цели.

    German

    Außerdem sind wir in Botswana unterwegs, wo jede fünfte Person HIV hat.

    Russian

    Мы также путешествуем по Ботсване, где каждый пятый человек инфицирован ВИЧ.

    German

    Außerdem liegt der Föhn dann doch deutlich überm Budget.

    German

    außerdem tut vaseline beschädigter nagelhaut sehr gut.

    Russian

    Вазелин также очень хорош для поврежденной кутикулы.

    German

    Außerdem darf das Fahrrad ohne Probleme auf der Straße gefahren werden.

    Russian

    Кроме того, на велосипеде можно без проблем ездить по дороге.

    German

    Außerdem geloben die drei Unternehmen Partnerschaft.

    Russian

    Кроме того, три компании обязуются сотрудничать.

    German

    Außerdem kann ich hier wunderbar meine Nähwerke ausstellen und präsentieren.

    Russian

    Я также могу чудесно показать и представить здесь свои швейные работы.

    German

    Außerdem wird es auch einen neuen Trailer zu sehen geben.

    Russian

    Также будет показан новый трейлер.

    German

    Außerdem ist dort der Druck jetzt nicht mehr so hoch wie im inneren Kern.

    Russian

    Кроме того, давление там уже не такое высокое, как во внутреннем сердечнике.

    German

    Außerdem hat der Lehensmann seine wirtschaftliche Existenz gesichert.

    Russian

    Легенсман также обеспечил себе экономическое существование.

    German

    Außerdem beeinflusst sie die Windverhältnisse und den Regen.

    Russian

    Это также влияет на ветровые условия и дождь.

    German

    Außerdem haben sie noch mehrere Eisen mit Epic im Feuer.

    Russian

    У них также есть несколько утюгов с Epic в огне.

    German

    Außerdem deutlich zu erkennen: der Bus fährt auf einem Schienensystem.

    German

    Außerdem wachsen mit der Zeit neue Pflanzen, die der Biber gerne frisst.

    German

    Außer, dass die Einführung einer Kerosinsteuer vom Tisch ist.

    German

    Wer vorbestellt, bekommt außerdem gratis das Heft als E-Paper vorab.

    Russian

    Если вы сделаете предзаказ, вы также получите буклет в электронном виде заранее, бесплатно.

    German

    Dieses Jahr soll das Spiel außerdem für Mobilgeräte herauskommen.

    German

    Außerdem gab’s selbst recordete Mixtapes.

    Russian

    Были также микстейпы, записанные самостоятельно.

    German

    Außerdem kann unser Baum jetzt noch aus mehreren Teilbäumen bestehen.

    Russian

    Кроме того, наше дерево теперь может состоять из нескольких поддеревьев.

    German

    Außerdem zieht sich der Film leider ein wenig in die Länge.

    Russian

    Кроме того, фильм, к сожалению, немного затягивается.

    German

    Außerdem sollen alle Charaktere in der Lage sein, den Batcycle zu nutzen.

    Russian

    Кроме того, все персонажи должны иметь возможность использовать Batcycle.

    German

    Außerdem ist er einer der profiliertesten China Forscher Europas.

    Russian

    Он также является одним из самых известных исследователей Китая в Европе.

    German

    Außerdem ist es nicht stockduster hier, dass man gar nichts sieht.

    Russian

    Кроме того, здесь совсем не темно, и вообще ничего не видно.

    German

    Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.

    Russian

    Мы также увидим, содержит ли он строительные блоки жизни.

    German

    Außer, dass es immer um Zahnbürsten geht.

    German

    Außerdem machen sie lange satt und können den Blutdruck senken.

    German

    Außerdem kann Zucker in Fett umgewandelt werden.

    German

    Außerdem wisse er, wenn auf der Bundesstraße nebenan Stau sei.

    German

    Außerdem können Narben zurückbleiben.

    Russian

    Кроме того, могут остаться шрамы.

    German

    Und abonnieren Sie außerdem unseren Videonewsletter.

    Russian

    А также подпишитесь на нашу видеорассылку.

    German

    Außerdem: Wie Schnee und Kälte den Norden Europas im Griff haben.

    German

    Außerdem gibt es neben der Rezeption schon eine Ladestation für E-Autos.

    German

    Außerdem eine Orange und ein kleines Stück Ingwer.

    German

    Die Reise und der Aufenthalt für die Familie muss außerdem bezahlt werden.

    Russian

    Поездка и проживание для семьи также должны быть оплачены.

    German

    Eine Anmeldung bei der EU-Kommission sei dafür außerdem nicht notwendig.

    Russian

    Также нет необходимости регистрироваться в Комиссии ЕС.

    German

    Außerdem entscheidend: die Qualität der Verbinder und die Spaltmaße.

    Russian

    Качество разъемов и размеры зазора также имеют решающее значение.

    German

    Helium wird außerdem beim Tauchen verwendet.

    German

    Außer statistisch alle 3 Jahre einen Absturz auszulösen?

    German

    Außerdem haben wir in der letzten Silbe das a-Schwa.

    Russian

    У нас также есть A-schwa в последнем слоге.

    German

    Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.

    Russian

    Также ведутся дискуссии по политическим вопросам и так далее.

    German

    Außerdem: Das Reisen macht dich krank!

    • Ich möchte einen Apfel und außerdem eine Banane.
    • Er ist groß und außerdem stark.
    • Sie spricht Deutsch und außerdem Englisch.

äußern 🗣️

Глагол

Oft

sagen, zum Ausdruck bringen

выражать

Etwas sagen oder seine Meinung, Gefühle oder Gedanken mitteilen.

Example use

  • sich äußern zu
  • Bedenken äußern

Synonyms

  • sagen
  • mitteilen
  • zum Ausdruck bringen

Antonyms

  • schweigen
  • verbergen

Examples

    German

    Ähnlich äußerte sich auch Verkehrsminister Wissing.

    Russian

    Министр транспорта Виссинг также сделал аналогичное заявление.

    German

    Zur geforderten Lieferung deutscher Leopard-2-Panzer äußerte er sich nicht.

    German

    Warum äußert sich der Mann nicht dazu? Zum Antisemitismus in Deutschland?

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    Russian

    Это выражается, например, в желании стать богатым и знаменитым.

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    Russian

    Но Управление не захотело нам это комментировать.

    German

    Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.

    Russian

    Goldesel пока не прокомментировала это.

    German

    Bei mir haben sich erst eigentlich die Zwänge geäußert.

    German

    Nun äußert sich der Profisportler und spricht über seine Trauer.

    German

    Der Anwalt äußerte sich auf Anfrage dazu nicht.

    Russian

    Отвечая на вопрос, адвокат не прокомментировал это.

    German

    Da hier fast jeder vom Tourismus lebt, äußern sich nur wenige.

    German

    Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.

    Russian

    Пока что ни Konami, ни Bloober Team не прокомментировали слухи.

    • Sie äußerte ihre Meinung deutlich.
    • Er äußerte sich nicht zu dem Vorfall.
    • Darf ich meine Bedenken äußern?

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1440

äußerlich 🪞

Прилагательное

Selten

von außen

внешний

Wenn etwas äußerlich ist, dann betrifft es das Aussehen oder die Oberfläche.

Example use

Synonyms

  • von außen

Antonyms

  • innerlich

Examples

    German

    Meistens sieht man die Krankheit äußerlich gar nicht an.

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    Russian

    Именно тогда интерьер и экстерьер сочетаются друг с другом.

    German

    Das äußere Bein kommt nach außen.

    Russian

    Внешняя ножка выходит наружу.

    German

    Im äußersten Süden ist es regional klar.

    German

    Die äußere Krise, oder die innere, die in einer Beziehung entsteht?

    • Er hatte keine äußerlichen Verletzungen.
    • Das Haus sah äußerlich schön aus.
    • Sie kümmerte sich nur um ihr äußerliches Erscheinungsbild.

äußeres 🪞

Существительное

Oft

von außen, das Aussehen

внешний вид

Bezieht sich auf die äußere Erscheinung oder den äußeren Teil von etwas.

Example use

  • äußeres Erscheinungsbild
  • äußere Merkmale

Synonyms

  • äußerlich
  • von außen

Antonyms

  • inneres
  • innerlich

Examples

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    Russian

    Именно тогда интерьер и экстерьер сочетаются друг с другом.

    • Das Äußere des Gebäudes war beeindruckend.
    • Sie achtete sehr auf ihr Äußeres.
    • Das Äußere kann täuschen.

außergewöhnlich ✨

Прилагательное

Selten

besonders

исключительный

Wenn etwas außergewöhnlich ist, dann ist es besonders oder ungewöhnlich.

Example use

Synonyms

  • besonders
  • ungewöhnlich
  • außerordentlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Es gab nichts, was verdächtig war oder auf Außergewöhnliches hinwies.

    German

    Also einfach etwas rumspinnen, was Außergewöhnliches machen.

    Russian

    Так что просто раскрутите что-нибудь необычное.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    Russian

    На самом деле, вы чрезвычайно наблюдательны во всем.

    • Sie hat ein außergewöhnliches Talent.
    • Das war ein außergewöhnlicher Tag.
    • Er hat eine außergewöhnliche Leistung erbracht.

außerordentlich 🌟

Прилагательное

Selten

ungewöhnlich, besonders

исключительный

Beschreibt etwas, das über das Gewöhnliche hinausgeht.

Example use

Synonyms

  • ungewöhnlich
  • besonders
  • außergewöhnlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    Russian

    На самом деле, вы чрезвычайно наблюдательны во всем.

    • Das Essen war außerordentlich lecker.
    • Sie hat eine außerordentliche Intelligenz.
    • Er zeigte außerordentlichen Mut.